has ALL you need!
A community for book lovers to create their own bookshelves, share and explore books.
Sign Up for FREE!Similar books
The Day of the Locust | The Scarlet Letter | My Life | The Theban Plays | The Gambler / Bobok / A Nasty Story |
Book Description
Bartleby, lo scrivano - New York, intorno al 1840. Un pacioso avvocato di Wall Street mette un annuncio su un giornale per procurarsi un nuovo scrivano. L'incontro tra i due personaggi dà luogo ad uno dei confronti più drammatici e comici della letteratura moderna: in un crescendo di reticenze, fino alla stasi assoluta, alle richieste del capufficio lo scrivano risponde "Preferirei di no". Il mondo del lavoro, dell'assuefazione quotidiana, del discorso, della ragione stessa entra in crisi davanti all'inerme Bartleby, un po' Buster Keaton e un po' scarafaggio kafkiano ante litteram, angelo sterminatore che annuncia una verità altra. Melville dimostra di saper scherzare genialmente su temi alti e ossessionanti come la pazzia, la predestinazione, l'impossibilità congenita di comunicare fra l'uomo felicemente integrato e l'uomo segnato per sempre da un trauma indicibile.
Benito Cereno - Uscita per la prima volta nel 1855 e poi inserita l'anno successivo nel volume dei Piazza Tales (Racconti della veranda), la storia di Benito Cereno e della sua nave sventurata tocca uno dei temi centrali della ricerca melvilliana: la lotta fra il bene e il male, qui intrecciato al dibattito sulla schiavitù.
Groups with this in collection
In lingua originale (361) | Serve aiuto con aNobii? (4199) | Indice Gruppi (3809) | True Colors (520) |
- Book Details
- English Books
- Rating:



(23)
4 stars 
3 stars 
2 stars 
1 star 
- Paperback 144 Pages
- ISBN-10: 8809020839
- ISBN-13: 9788809020832
- Publisher: Giunti Editore
- Pub date: Jan, 2001
- Also available as: Hardcover
- In other languages:
Bartleby
(Livres Français)
Bartleby lo scrivano
(Libri Italiani)

FAQ
How does the voting work?
Find a comment helpful / unhelpful? Cast your vote. Only one vote from each person will be counted. Every hour we gather all the votes, add them up, add some magic source, and there we have the new sorting for the comments on the page of this book!I see mistakes in the book information. How can I fix it?
Under "Book details", there is a link labeled "Improve data of this book". You can use that form to send us the correct information.


"i would prefer not to". the most irritant character in literature, or the war cry of someone who is tearing a hole in the fabric of society?
Ossia, «sono sempre pallidi e di aspetto genteel, questi forgers.
«Genteel» = Gentile, garbato, ma anche - e soprattutto, essendo prima accezione del termine - gentilizio, signorile, nobile. Insomma, superiore.
Incredibile, che a dire la cosa più plausibile sul copis ... Continue
Ossia, «sono sempre pallidi e di aspetto genteel, questi forgers.
«Genteel» = Gentile, garbato, ma anche - e soprattutto, essendo prima accezione del termine - gentilizio, signorile, nobile. Insomma, superiore.
Incredibile, che a dire la cosa più plausibile sul copista sia un personaggio secondario, l'uomo che distribuisce i pasti ai prigionieri, il grub-man. Meno incredibile, se si pensa che grub sia anche un tipo di larva e significhi scribacchino, uno che imbratta fogli senza comunicare alcunché di sigificativo. Come Bartleby, in apparenza. (Come l'avvocato pure, per certi versi)
«Forger» = forgiatore, quindi creatore, plasmatore, ma anche falsario, copiatore.
Che Bartleby, il pallido cadaverico smunto, picchiato mite immobile impassibile rispettabile incurabilmente forlorn Bartleby sia entrato in scena (e non si può negare che l'ambientazione di tutto il racconto sia fortemente teatrale, nonché sovraccarica di simboli - quasi tutti di trapasso), appaia sulla soglia dell'ufficio dell'anonimo legale che narra la sua anonima storia chiamato come copista, lo sappiamo tutti.
Che, nella sua decisione (decisione, sì, non sfibramento pre-mortale) di non verificare le sue copie, prima, e di non copiare più, poi, Bartleby operi da plasmatore è un po' meno ovvio, e nondimeno non mi sembra un eccesso interpretativo. C'è anche chi, nello scrivano disperatamente solo, ha visto un'incarnazione dell'elenctica socratica, non senza ragione (se non fosse che Socrate parlava, domandava, l'umiliante decostruzione/ricostruzione dell'interlocutore la operava spesso sommergendo di parole l'avversario. Il nostro fa l'esatto contrario. Non chiede, le sue parole sono quasi sempre in risposta a ingiunzioni altrui). E tuttavia, si può anche non ricorrere a Socrate o ad altre figure esemplari per spiegare questa capacità creatrice in quel mezzo morto d'uno scrivano.
Mi sembra che gli effetti, i cambiamenti indotti in tutto ciò che gli si avvicina, gli consegnino con pochi dubbi questo ruolo inaspettato. Il testo stesso sembra suggerirlo: il presunto scemo di guerra modifica tutto quello che lo circonda, destabilizza la routine, fa calchi positivi di sé dopo aver smesso di duplicare altro, infesta la ragionevolezza autocompiaciuta del narratore, di quell'avvocato le cui assumptions inevitabilmente crollano sotto il peso del mutismo attivo di Bartleby e la cui ultima risorsa è la fuga, il tentativo di ignorare quella larva che gli si insinua dentro come un cancro. Una fuga vile e un pilatesco abbandono, che sono una fuga e un abbandono - dalla ragione, che è silenziosa perché è innanzitutto meditazione; dalla coscienza più autentica, che solo un abbandono, un salto nel vuoto dalle comodità esteriori della carnale vita quotidiana può far ritrovare - infine riusciti.
Perché lo vediamo tutti i giorni, in noi stessi per primi: il conformismo e lo strepito di canizza della carogna ammassata, coi miasmi che alza, copre tutto quello che è delicatamente autentico; l'autorità dell'abitudine («è una seconda natura», Dizionario dei luoghi comuni) coi suoi sotterfugi opprime la disciplina della riflessione silenziosa, infine. E ci rende inconsapevoli vagabondi tra le mille vie tutte uguali già percorse mille volte di questo mondo. La ragionevolezza del significato già-sempre-stabilito ci svia dalla strada in cui ogni passo è incerto, ogni bivio deciso dolorosamente e in negativo.
Sì, anche di autorità (autorialità) si tratta. Ed è sintomatico che, quando l'avvocato si trova inaspettatamente il tetro convitato che occupa abusivamente l'ufficio, di domenica mattina e quando la tattica delle assunzioni aveva predetto lo sgombero del campo di battaglia, reagisca come un re sull'orlo dello spodestamento: fugge (in carrozza - fuori dalle mura della città - o con la mente - in immagini fantasmatiche di deserti, illusioni e macerie). Bartleby, con la sua metodica insensatezza, scava dall'interno lo spazio della libertà produttrice dell'avvocato, comincia a minare i principii ilusoriamente autocratici che governano la sua costruzione dell'identità e del mondo.
Comincia solo, però. La cara, vecchia, ragionevolezza, quel buon senso cui davvero spetterebbe il titolo solitamente attribuito a Satana di maestro dei travestimenti, rientra con vesti da grande di Spagna e dandosi per nome "pietà e carità cristiana, duca di un tanto al chilo".
«Se lo mando via, un altro datore di lavoro lo farebbe morire di fame. Io lo salvo; cosa mi costa poi? Niente, e in più la mia "coscienza" avrà un altro bell'osso delizioso da sgranocchiare». Un altro lo farà morire di fame. Sì, come no. Solo nella stretta formalità del fatto.
"Bartleby" è la storia dell'auto-giustificazione dell'assassinio compiuto dall'avvocato (personaggio indubbiamente simpatico, tra l'altro: sfido a non trovarvi quel sereno pragmatismo un po' comico che gli concederebbe giusta dimora nelle pagine di Jerome) e dal mondo intero sulla profondità di coscienza, dell'intero sul liminare. Dell'evidenza (rappresentazione) del mondo sul suo senso. Alla fine, ogni dubbio è destinato a tacere, per sempre. (Anche se... anche se bisognerebbe vedere se, dopo la storia della giustificazione di un assassinio, permanga la sana mendacità. E magari l'avvocato non scriva il suo memoriale da un ospedale pscihiatrico).
Ah, attorney! Ah, humanity!
***
Via del Muro, muri su muri, prigioni che sono tombe, finestre semi-cieche, luce che filtra dall'alto come in un Caravaggio sepolcrale, recinti, pietre, piramidi, Petra e le macerie di Cartagine, armature borghesi con bottoni ed elmi, copie, chiavi non funzionanti, porte sbarrate, la lettera morta. Ogni esistenza porta dentro di sé questa impossibilità di oltrepassare l'ostacolo senza tradire l'ex dell'ex-istere.
ma allora chi è 'sto schivo scrivano, uno scansafatiche di prima categoria, un involuto timidone o un ribelle al sistema e sua vittima (e vediamo di essere precisi: lui dice sempre "Preferirei di no", e non "No" - oh, sembra poco, ma è importante)? Chissenefrega, quando la narrazione scivola via cos ... Continue
ma allora chi è 'sto schivo scrivano, uno scansafatiche di prima categoria, un involuto timidone o un ribelle al sistema e sua vittima (e vediamo di essere precisi: lui dice sempre "Preferirei di no", e non "No" - oh, sembra poco, ma è importante)? Chissenefrega, quando la narrazione scivola via così, sospesa e stupefacente, impiegando solo racconti di pause pranzo e ricopiatura di libri mastri in un ufficio legale.