Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Before I Go to Sleep

By

Publisher: Doubleday

3.8
(3550)

Language:English | Number of Pages: 368 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) Spanish , Dutch , Chi traditional , Portuguese , Catalan , German , Chi simplified , Italian , Korean , French , Danish

Isbn-10: 0857520814 | Isbn-13: 9780857520814 | Publish date: 

Also available as: Hardcover , eBook , Others , Mass Market Paperback , Audio CD

Category: Fiction & Literature , Horror , Mystery & Thrillers

Do you like Before I Go to Sleep ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
Memories define us. So what if you lost yours every time you went to sleep? Your name, your identity, your past, even the people you love - all forgotten overnight. And the one person you trust may only be telling you half the story. Welcome to Christine's life.
Sorting by
  • 1

    before you go to sleep, get something else to read

    not exciting, slow.... and boring! I'd rather go to sleep directly!
    would better be a short story, not necessarily this long

    said on 

  • 4

    書評:別相信任何人-03AA026

    這是一本好書,它蟬聯了好幾個月的誠品銷售排行榜第一名。雖然一度落到了第二名,但隨著電影的發行,它又重回了第一名的位置。
    這本書是在描述人性。
    女主角每天早上清醒後,記憶都會回到過去的某個時間點,而忘記自己後半段的人生發生什麼事。
    有一天,她的心理醫生開始要她以影像記錄她的生活,想要幫助他找回過去的記憶。
    她活在別人為她設計好的人生,於是她開始尋找過去的記憶碎片。
    這是一本很棒的懸推理小說,非常有戲劇張力,也讓人覺得很緊湊刺激。
    對於人性,我想我們必須抱持某些層面上的懷疑。

    said on 

  • 2

    別相信任何書籍通路的暢銷榜==

    起初對於採用日記拼湊劇情的手法讓我感到耳目一新,但走至中段,似乎是礙於以失憶患者為題材的限制,以至內容趨於繁冗且雜亂,而結局也在意料之中,無驚人的爆點。除此之外,書中也並無讓人感到啟發的地方。
    總之,這是一本令人失望的小說

    said on 

  • 3

    E che cosa siamo noi esseri umani, se non la somma dei nostri ricordi?

    http://diariodiunadipendenza.blogspot.it/2014/12/recensione-libro-e-film-non-ti.html

    said on 

  • 0

    很有趣的題目. 女主角患的失憶症是每天醒來都會把以前的東西忘掉. 沒有回憶, 只知道自己突然變老了, 不知道身邊人是誰, 要靠他每天解釋一遍.


    她私下聽從某醫生的建議, 開始了寫日記. 記下她丈夫告訴她的, 和每天自己想起的片片回憶. 慢慢地, 她發現丈夫告訴她的事情, 包括失憶的原因、曾經出版小說、有一個兒子、好朋友已移民等, 都有隱瞞或是謊話來的. 起初她以為那是因為方便或是對她好的表現.


    有了日記的紀錄, 女主角的回憶逐漸增多, 亦一步步的尋找出真相. 她發覺枕邊人並不可信, 甚至是親手剝奪回憶的人.


    故事最難攪的是, 主角每天辛辛苦苦回想 ...continue

    很有趣的題目. 女主角患的失憶症是每天醒來都會把以前的東西忘掉. 沒有回憶, 只知道自己突然變老了, 不知道身邊人是誰, 要靠他每天解釋一遍.

    她私下聽從某醫生的建議, 開始了寫日記. 記下她丈夫告訴她的, 和每天自己想起的片片回憶. 慢慢地, 她發現丈夫告訴她的事情, 包括失憶的原因、曾經出版小說、有一個兒子、好朋友已移民等, 都有隱瞞或是謊話來的. 起初她以為那是因為方便或是對她好的表現.

    有了日記的紀錄, 女主角的回憶逐漸增多, 亦一步步的尋找出真相. 她發覺枕邊人並不可信, 甚至是親手剝奪回憶的人.

    故事最難攪的是, 主角每天辛辛苦苦回想起的點點回憶, 睡一覺又沒有了, 必須靠偷偷地寫日記才能把已知的傳達給明天的自己. 不然所有東西, 每天起來又歸零. 那種感覺真令人氣餒.

    「我覺得應該再多問些問題,應該再表現出更大的興趣,但那沒有什麼意義。無論他告訴我什麼,在明早醒來之前我都會忘記。我所擁有的一切就是今天。」

    「恰如回憶本身,它也許藏著我甚至無法想象的真相、意想不到的夢想和恐懼。我很害怕。但是,我意識到這些真像是我僅有的一切。它們是我的過去,正是它們讓我成為一個人。沒有它們我什么也不是,不過是一只動物。」

    「今天晚上我會去睡覺,明天一覺醒來我會什麼也不知道,後天醒來也是如此,然後接下來又是一天,直到永遠。我不能想象,也不能面對。那不是生活,只是活著,從一個時刻跳到另外一個時刻,不知道過去也不能計劃未來。我想動物肯定就是這樣。最糟糕的是我甚至不知道我不知道些什么」

    said on 

  • 3

    Buonissima l'idea di partenza, l'amnesia è un argomento già di per sè affascinante e insieme inquietante. Buona la scrittura, che permette al lettore di percepire l'angoscia e la confusione che si agitano nell'animo della protagonista. Peccato solo che si intuisca ben presto come andrà a finire.< ...continue

    Buonissima l'idea di partenza, l'amnesia è un argomento già di per sè affascinante e insieme inquietante. Buona la scrittura, che permette al lettore di percepire l'angoscia e la confusione che si agitano nell'animo della protagonista. Peccato solo che si intuisca ben presto come andrà a finire.

    said on 

  • 4

    很精采很好看, 可以想見如果拍成電影的話會是很好的題材. (但我沒看過電影, 聽說讓人失望, 也許是導演手法不對吧)

    不過看完之後也不過就是這樣而已, 好像沒什麼值得深思的, 就像是看完一部高潮迭起的連續劇, 但看完就過了, 而最大的梗已經解開, 所以也沒必要再重看一次了.

    said on 

  • 5

    3 Stelline e mezzo

    Fino a 3/4 del libro non succede nulla, lascia solo intravedere un possibile mistero, che poi si capisce prima del finale. E' comunque una lettura piacevole perché scritto molto bene.
    Riletto la seconda volta, l'ho trovato più piacevole della prima, forse perché non avevo l'ansia di vedere ...continue

    Fino a 3/4 del libro non succede nulla, lascia solo intravedere un possibile mistero, che poi si capisce prima del finale. E' comunque una lettura piacevole perché scritto molto bene.
    Riletto la seconda volta, l'ho trovato più piacevole della prima, forse perché non avevo l'ansia di vedere come andava a finire. E' un libro da leggere e non da "divorare".

    said on 

  • 4

    一本不錯的小說,描述人如果失去記憶的話如何能過著跟一般人一樣日復一日的生活,
    內容及最後的結局整體上來說都很不錯,不過缺點就是鋪陳鋪太長了,
    前面的一百多頁讀起來讓人感覺有點悶啊...差不多要到一半時才慢慢精彩起來==
    如果比較沒有耐心的讀者應該看看就會放棄了,
    應該是因為此書為作者第一本書所以進度拿捏上還不是太上手吧!

    PS.哈,第一次看小說看到覺得前半段怎麼可以這麼悶的啦!

    said on 

Sorting by