Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
Create your own shelf sign up
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Cinema naturale

By Gianni Celati

(117)

| Others | 9788807817311

Like Cinema naturale ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

"Questi sono racconti scritti nell'arco di vent'anni, poi riscritti a lungoper tenermi occupato e vedere che cosa succede... Sono racconti di studenti edi girovaghi, di qualcuno che vuole diventare santo nel deserto e qualcunaltro che si perde c Continue

"Questi sono racconti scritti nell'arco di vent'anni, poi riscritti a lungoper tenermi occupato e vedere che cosa succede... Sono racconti di studenti edi girovaghi, di qualcuno che vuole diventare santo nel deserto e qualcunaltro che si perde correndo dietro alle voci, d'un ragazzo che corteggiava suamamma e d'un mendicante che diceva di aver parlato con Dio. Poi c'è la storiadella prima volta che sono sbarcato in America, la storia di una celebremodella, e infine il racconto di Cevenini e Ridolfi che si perdono in Africa."(G. C.)

10 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 1 person finds this helpful

    In questi racconti Celati preferisce riferire di storie apparentemente semplici, di gente che parte, o osserva, oppure che decide di scrivere o di fare altre piccole azioni che però nella vita quotidiana di ognuno di solito ha sempre un rientro nella ...(continue)

    In questi racconti Celati preferisce riferire di storie apparentemente semplici, di gente che parte, o osserva, oppure che decide di scrivere o di fare altre piccole azioni che però nella vita quotidiana di ognuno di solito ha sempre un rientro nella norma. ma il rietro non per i personaggi di Celati. Perché quanto costoro decidono di partire o di scrivere o di parlare, cioè proprio in questi momenti di loro consapevolezza, questi non riescono più a venirne fuori. Compiono azioni ossessive forse perché entrano nel cerchio maledetto “consapevolezza di essere ossessionati”. Sono adorabili piccoli personaggi, capaci però di gesti fuori dalla norma, in quanto esagerati nel loro svolgimento compulsivo-ossessivo. C’è colui che scrive e lo fa per possedere il suo malanno, c’è colui che parte, e lo fa per comprendere la sua malattia, come c’è colui che parla, e parla e parla, compiendo il suo gesto senza fermarsi mai, incurante degli altri. Perché è questa la caratteristica dei personaggi delle storie di Celati: tutti hanno il comune denominatore della solitudine. In queste avventure improvvise e improvvisate di matti, ognuno nel proprio delirio, va cercando qualcosa che ancora non sa, forse la pace, forse la bellezza, forse una pausa, ma sempre da soli. Diventano paradossali ricerche interiori. Non si dimenticano facilmente le avventure in Africa di Ridolfi e Cevenini, nuovi Bouvard e Pécuchet, e non si dimentica nemmeno l’estro artistico di Da Ponte nel quale si costringe a vivere per comunicare la sua ossessione-gelosia per la mamma. Loro, come tutti gli altri, sono sempre filosoficamente interessanti ma, ripeto, anche donchisciottamente solitari nella loro forse ultima ricerca di esistenza assoluta. Ed è proprio questa caratteristica comune della solitudine cercata che li rende sorprendentemente vitali e per la quale è molto facile innamorarsene.

    Is this helpful?

    Alan53 said on Mar 3, 2014 | Add your feedback

  • 2 people find this helpful

    La voce di Celati è una voce che negli anni ho imparato ad amare: stralunata, svagata, apparentemente ingenua, quasi infantile, spesso - almeno per me - irresistibilmente buffa, incline alle più distratte divagazioni e insieme, come per magia, così i ...(continue)

    La voce di Celati è una voce che negli anni ho imparato ad amare: stralunata, svagata, apparentemente ingenua, quasi infantile, spesso - almeno per me - irresistibilmente buffa, incline alle più distratte divagazioni e insieme, come per magia, così incredibilmente esatta quando si tratta di delineare uno stato d'animo (soprattutto un certo tipo di insofferenza e di inquietudine senza nome, pervase di malinconia e insieme di irritazione - molti suoi personaggi sono dei bisbetici, e mi piacciono moltissimo) o un'atmosfera, particolarmente nei racconti in cui si parla del viaggio, una dimensione assai familiare all'inquieto Celati, e dell'Africa - che egli conosce assai bene.

    Io, che in Africa ci ho vissuto qualche anno, non ho potuto non emozionarmi leggendo questo passo nel racconto che, a mio parere, è il più riuscito del libro, Cevenini e Ridolfi: in poche righe, ho ritrovato, intatta e intensissima, la sottile malìa che la fine del giorno ha a quelle latitudini.

    Tra una cosa e l'altra è venuto il tramonto, ma un tramonto come Cevenini e Ridolfi non ne avevano mai visto. All'orizzonte spuntavano belle strisce di nuvole rosa e malva, con una luce che faceva piacere a guardarla, e oltre il muro della villetta c'era una pace che i due amici non si ricordavano di aver mai sentito. Là c'erano solo sassi e sabbia e degli arbusti e delle pecore e capre che brucavano qualcosa; un gran silenzio di cose buttate via, di sassi e arbusti, fino alle prime case del paesotto lì davanti. E un cielo così largo che assorbiva i pensieri, e un silenzio così intatto che portava da lontano voci di bambini e di ragazze che ridevano.

    Is this helpful?

    Duck said on Aug 3, 2013 | 1 feedback

  • 1 person finds this helpful

    Sara'... Surreale per surreale,
    preferisco Gnocchi,
    che è piu' lapidario
    e non stufa.

    Is this helpful?

    Ciuffoleo said on Jul 23, 2011 | Add your feedback

  • 2 people find this helpful

    Mi sono avvicinato a Celati mosso dalla curiosità di conoscere lo scrittore che, a quanto pare (mentre scrivo non ho notizie più precise in proposito), sta preparando la nuova traduzione italiana dell’Ulisse di Joyce.
    Per cominciare ho comperato que ...(continue)

    Mi sono avvicinato a Celati mosso dalla curiosità di conoscere lo scrittore che, a quanto pare (mentre scrivo non ho notizie più precise in proposito), sta preparando la nuova traduzione italiana dell’Ulisse di Joyce.
    Per cominciare ho comperato questo libro di racconti ,recente e pluripremiato, con un bella copertina e un titolo accattivante e mi sono messo a leggere. Dopo due racconti ho cominciato a sospettare di non essere sulla lunghezza d’onda giusta, leggevo storie di cui non me ne importava niente e le parole dell’autore, lungi dal condurmi dentro la storia, me ne distaccavano. Ho lasciato perdere il libro per parecchi mesi. L’ho ripreso un mese fa ripartendo dal punto in cui mi ero fermato: la storia di un uomo che raccoglie gli sfoghi di una donna che la notte, tenendolo sveglio, gli racconta i suoi problemi e le sue storie per anni: amori, delusioni, avventure, dolori … Leggo, leggo ma inevitabilmente tutto sembra artificioso. La storia è basata su fatti incredibili, poi procede un po’ di sghimbescio senza una meta particolare e poi è un mattone indigeribile. C’è uno scrittore che mi racconta di un personaggio A che mi racconta di un amico B che nei suoi diari e nelle sue registrazioni racconta di una donna C che racconta le sue storie. Non è un po’ troppo “barocca” come costruzione? Tra l’altro né allo scrittore, né al narratore A , né al narratore B sembra fregare molto delle faccende della signora C che passa le sue notti di logorrea nel letto di B.
    Leggo le altre storie con sempre minor interesse, spesso ancora storie irreali – come quella del medico in barca al largo che sente delle voci femminili provenire dalla costa lontanissima e si mette alla ricerca di una donna che dichiarava problemi renali – ma la fiamma dell’interesse non si accende mai. Le storie sono pesantemente “narrate”, altro che “show, don’t tell” qui è proprio il contrario! Il dialogo è rarefatto e quando c’è e trattato come se fosse parte della narrazione; va a finire che i personaggi non diventano mai “vivi”, le atmosfere sono “false”, e le cose non si “toccano”: la barca non è una barca, è l’immagine di una barca condotta dall’immagine di un dottore che insegue l’eco di voci appartenenti a donne trasparenti come fantasmi. Delusione.

    Is this helpful?

    Serenus said on Feb 27, 2011 | 1 feedback

  • 5 people find this helpful

    Ho letto i primi cinque racconti di "Cinema Naturale".
    Storie di solitudine.
    Personaggi al limite della salute mentale, come siamo tutti quando ci pensiamo dal di dentro.

    Un paesaggio essenziale e mentale che fa pensare ai quadri di Hopper, uno spa ...(continue)

    Ho letto i primi cinque racconti di "Cinema Naturale".
    Storie di solitudine.
    Personaggi al limite della salute mentale, come siamo tutti quando ci pensiamo dal di dentro.

    Un paesaggio essenziale e mentale che fa pensare ai quadri di Hopper, uno spazio disabitato oppure un tempo abitato in eterno, un paesaggio creato con un descrivere fedele a ciò che appare alla vista degli occhi, andando a braccia col racconto. Il pensiero smettendo di pensarsi, diventa personaggio, si trasforma in Jack che “aveva una camicia a quadri, un cappotto nero, gli occhiali....”
    Tutto ciò che all'autore non interessa, all'occhio non interessa, tutto ciò che è indifferente e grigio (il colore della polvere che copre tutto anche le persone grigie) come l'appiattimento della quotidianità o ciò che è troppo strano come Jack appunto, strambo “pensiero dei momenti vuoti” è un non racconto. Sparisce nel buco nero del non racconto.

    E' "grigia come polvere" l'omologazione dell' “uomo qualunque” che vive in paesaggi di cartone o tra le quinte di un condomino grigio di cemento nel quale si sente tutto ciò che accade agli altri inquilini: “Immaginavo tutta la gente chiusa in una penombra grigia e tombale, come tanti automi caricati con la molla per fargli fare un urlo ogni dieci minuti. Le era venuta una tale depressione che non smetteva più di fumare una sigaretta via l'altra. … nella metropoli deserta degli automi davanti al cosiddetto televisore, secondo le sue precise parole” ha scritto Gianni Celati in “Nella nebbia e nel sonno”.
    Lo scritto è pervaso da un senso di malinconia o di malinconica consapevolezza che fa male, la stessa malinconia dell'esser vivi. Quotidianità vissuta e ripudiata, che trasuda dolore e sofferenza. Un dolore grigio come la nebbia e sordo come il rumore della notte.

    E' un narrare che procede fino a un certo punto e poi torna indietro e poi ricomincia a procedere aggiungendo un nuovo sviluppo al racconto, per tornare immediatamente indietro. Tra realtà e sogno. Tra anima e corpo. Tra paesaggio esterno e interni d'abitazione. Come se il discorso interiore dei personaggi voglia intrecciarsi con un discorso che parallelamente descrive la parte esterna del paesaggio.

    Il gesto narrativo di ritornare o riandare risuona una volta un'ottava sopra o sotto e poi ancora come in una nenia ad esempio così come nella “Novella dei due studenti”:

    1)"Forse la nostra anima è crollata a pezzi, dunque ora è fatta di pezzi che si spostano sempre e vorrebbero strusciarsi con quelli degli altri.”
    2)"Forse l'anima è fatta di tanti pezzi tenuti insieme da un intonaco, e se l'intonaco crolla tutti i pezzi non stanno più assieme. Allora si vorrebbe che gli altri raccogliessero i nostri pezzi per tenerli come reliquie."
    3)"Forse l'anima è qualcosa come l'acqua, che arrivata a una strettoia fa dei mulinelli, e poi se trova un buco gorgoglia. Forse i pensieri fanno la stessa cosa quando cadono nel buco dell'anima, cioè precipitano, non si riesce più a trattenerli, e dopo viene su il gorgoglio".
    4)“Forse l'anima è un buco che bisogna costeggiare per tutta la vita, e di lì vengono i gorgogli e i pensieri pesanti. Forse c'è un vento che viene su da quel buco, e ci spinge a pascolare di qua e di lì, con la voglia di stringersi a qualcuno, per poi ricominciare sempre la stessa storia, stringersi, litigare, pascolare di qua e di là. Forse per colpa di quel vento non ci si può mai sentire davvero a casa propria in nessun posto, dovunque si vada. Ma la parlantina di un venditore di pentole ogni tanto fa bene per costeggiare il buco dell'anima”.

    Is this helpful?

    Nuhar said on Mar 3, 2010 | Add your feedback

Book Details

  • Rating:
    (117)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • Others 197 Pages
  • ISBN-10: 8807817314
  • ISBN-13: 9788807817311
  • Publisher: Feltrinelli
  • Publish date: 2003-01-01
  • Also available as: Hardcover
  • In other languages: other languages Deutsche Bücher
Improve_data of this book