Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

DIVINA COMÈDIA

Per

Editor: Proa

4.5
(3649)

Language:Català | Number of Pàgines: 1280 | Format: Hardcover | En altres llengües: (altres llengües) English , Portuguese , Italian , Spanish , German , French , Chi traditional , Russian

Isbn-10: 848437002X | Isbn-13: 9788484370024 | Data publicació:  | Edition 1

Translator: Joan Francesc Mira

Category: Fiction & Literature , Philosophy , Religion & Spirituality

Do you like DIVINA COMÈDIA ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Registra't gratis
Descripció del llibre
La figura de DANTE ALIGHIERI (1265-1321) ocupa un lloc de privilegi en el panorama de la literatura universal, i la seva obra mestra, la Divina Comèdia, ha esdevingut al llarg dels segles un dels tresors més preuats de la cultura occidental i un títol mític de la història de la literatura. A la Comèdia, que Boccaccio va qualificar de Divina immediatament després de la seva aparició, el Dant hi modula un llenguatge nou i estructura una obra excepcional capaç didentificar història i filosofia, mite i ciència, a través del discurs dun viatge i duna ficció literària. La Divina Comèdia es presenta com una narració que inclou tots els sentits de la vida, de la història i del conjunt dels coneixements del seu temps. El seu propòsit era mostrar el camí de la felicitat, que passava per dos estadis previs a lentrada al Paradís. En aquest camí, lhome ha de ser acompanyat per la raó humana, representada per Virgili, i per la revelació, que personifica Beatriu.
Sorting by
  • 5

    IL capolavoro assoluto

    Faccio mia l'opinione dello scrittore argentino Jorge Luis Borges, secondo il quale si tratta dell'opera letteraria più grande della storia dell'umanità.
    E lo dice uno che - tanto per far capire che tipo fosse - si era imparato appositamente l'islandese antico per poter leggere in originale ...continua

    Faccio mia l'opinione dello scrittore argentino Jorge Luis Borges, secondo il quale si tratta dell'opera letteraria più grande della storia dell'umanità.
    E lo dice uno che - tanto per far capire che tipo fosse - si era imparato appositamente l'islandese antico per poter leggere in originale le saghe di quel remoto paese!

    dit a 

  • 5

    che dire di questo classico mi posso solo avventurare ad affermare che Sermonti per me è tra i più grandi commentatori di classici ha la prerogativa di farti conoscere questi tomi con la facilità di bere un bicchiere d'acqua

    dit a 

  • 5

    Il numero cento delle edizioni 1000 lire...un lavoro che non ha nulla da invidiare con le altre case editrici e le sfarzose(e voluminose) edizioni del viaggio di Dante. Quando in edicola, come dicevo ad un compagno di Anobii, si poteva scegliere e trovare da leggere, quando spesso e volentieri er ...continua

    Il numero cento delle edizioni 1000 lire...un lavoro che non ha nulla da invidiare con le altre case editrici e le sfarzose(e voluminose) edizioni del viaggio di Dante. Quando in edicola, come dicevo ad un compagno di Anobii, si poteva scegliere e trovare da leggere, quando spesso e volentieri era una sorpresa piacevole ciò che si trovava, e con i soldi di uno spritz lo si portava a casa.

    dit a 

  • 5

    Assoluta.

    S'è detto tutto su questo libro.
    E non è ancora sufficiente per definire la sua immensità.
    Aggiungo solo:
    La Divina Commedia è, tra Dio ed il Peccato, il Grigio e l'Arcobaleno, l'Essere ed il Vano,

    lo sforzo degli uomini di guardar le stelle.

    dit a 

  • 5

    L'anno scorso ho riletto l'Inferno, quest'anno è stata la volta del Purgatorio, sempre nell'edizione commentata da Daniele Mattalia (il mio Virgilio!).
    Ho dedicato a Dante ogni spostamento in treno all'alba per due mesi e mezzo di seguito. È stato un viaggio molto faticoso e impegnativo, ma ...continua

    L'anno scorso ho riletto l'Inferno, quest'anno è stata la volta del Purgatorio, sempre nell'edizione commentata da Daniele Mattalia (il mio Virgilio!).
    Ho dedicato a Dante ogni spostamento in treno all'alba per due mesi e mezzo di seguito. È stato un viaggio molto faticoso e impegnativo, ma allo stesso tempo ricco di soddisfazioni e commozione.
    Qualche settimana di pausa e sarò pronta ad affrontare il Paradiso :)

    dit a 

  • 1

    Un resumen de si mismo

    La Divina Comedia puede ser todo lo clásico que se desee, pero a la hora de la verdad, como historia no deja de ser un resumen de si mismo. Dante y su guía descienden los círculos del Infierno y pasan por los espacios dedicados a todos los pecadores, simplemente parando a preguntar a alguien alea ...continua

    La Divina Comedia puede ser todo lo clásico que se desee, pero a la hora de la verdad, como historia no deja de ser un resumen de si mismo. Dante y su guía descienden los círculos del Infierno y pasan por los espacios dedicados a todos los pecadores, simplemente parando a preguntar a alguien aleatorio de cada vez, antes de proseguir a la siguiente. No hay mayor avance de la trama, profundización de personajes, ni desarrollo en general más allá de la sucesión de castigos, luego el purgatorio, y finalmente el Cielo.

    Entiendo el contexto histórico en el que fue escrito, la función didáctica y moralizante medieval y todo eso... pero, leído con los ojos del siglo XXI, como historia y novela es aburrida.

    dit a 

  • 5

    Sono forse una delle poche persone che non l'ha odiata ai tempi della scuola. Non voglio atteggiarmi ad intellettuale, ma trovo sinceramente che sia un'opera di straordinaria poesia, sia nei temi che nel linguaggio. Profonda, commovente, emozionante, indimenticabile.

    dit a