Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Day Watch

By

Publisher: Anchor Canada

4.1
(1377)

Language:English | Number of Pages: 496 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) Chi traditional , Chi simplified

Isbn-10: 0385663668 | Isbn-13: 9780385663663 | Publish date: 

Also available as: Softcover and Stapled , Hardcover , eBook , Others

Category: Fiction & Literature , Science Fiction & Fantasy

Do you like Day Watch ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
The second installment of the phenomenal Russian quartet The Night Watch vampire novels set in a richly realized post-Soviet Moscow.

The second book in the internationally bestselling fantasy series, The Day Watch begins where The Night Watch left off, set in a modern-day Moscow where the 1,000-year-old treaty between Light and Dark maintains its uneasy balance through careful vigilance from the Others. The forces of darkness keep an eye during the day, the Day Watch, while the agents of Light monitor the nighttime. Very senior Others called the Inquisitors are the impartial judges insisting on the essential compact. When a very potent artifact is stolen from them, the consequences are dire and drastic for all sides. The Day Watch introduces the perspective of the Dark Ones, told in part by a young witch who bolsters her evil power by leeching fear from children’s nightmares as a counselor at a girls’ summer camp. When she falls in love with a handsome young Light One, the balance is threatened and a death must be avenged.

The Day Watch is replete with the thrilling action and intricate plotting of the first tale, fuelled by cunning, cruelty, violence, and magic. It is a fast paced, darkly humorous, haunting world that will take root in the shadows of your mind and live there forever.
Sorting by
  • 3

    Lotta - burocratizzata - tra bene e male.

    Secondo capitolo della pentalogia UF moscovita che segue l'eterna lotta tra il bene e il male.


    In sintesi l'autore divide la popolazione mondiale in due categorie: gli umani e gli Altri (Others). Gli Others possono appartenere o al night watch (i buoni diciamo, ma qui è termine relativo) e ...continue

    Secondo capitolo della pentalogia UF moscovita che segue l'eterna lotta tra il bene e il male.

    In sintesi l'autore divide la popolazione mondiale in due categorie: gli umani e gli Altri (Others). Gli Others possono appartenere o al night watch (i buoni diciamo, ma qui è termine relativo) e i Day Watch (i cattivi). Le due fazioni sono in lotta continua, ma sono costretti a mantenere una specie di status quo, di equilibrio, da un trattato stipulato tra le parti. Il trattato prevede che ogni cattiva azione debba essere controbilanciata da una buona, in una complessa burocratizzazione della lotta in corso.

    Come nel primo libro il volume si compone di tre racconti, il primo e il secondo autonomi tra loro, il terzo che tira le fila e conclude la storia.

    Questa volta la voce narrante non è quella di Anton (come nel primo) ma è diversa di volta in volta. Mi è piaciuta molto la prima parte, la seconda meno, anche se è quella con più azione, la terza e conclusiva parte pur molto buona è un poco più lenta.

    Rispetto al primo c'è più azione, ma ovviamente è meno innovativo. Quello che anche in questo è interessante è questa burocratizzazione (molto da apparato statale) della lotta in corso, che se da una parte la rende molto meno epica, dall'altra la rende più interessante perchè la interiorizza, focalizzandola a livello di etica e morale delle due parti in lotta.

    Di fatto rende simpatici i cattivi (che hanno le loro motivazioni) e più comprensibili e vicini i buoni, a cui non mancano ambiguità e ombre.

    Nel complesso 3 stelline e 1/2.

    said on 

  • 3

    分數2.5


    不知道是我的理解力有問題,還是翻譯的問題。有不少部份讀起來很不流暢,而且好似前言不對後語。看其他的書評,好像只有我有這個問題,有點想放棄。


    這兩部在解釋最後大陰謀的時候,總令我一知半解,作者又不好好解釋某些結論因何而生,往往道出結論便了事,如果是小小的結論還可以接受,但往往它們都可以逆轉局勢,究竟想怎樣?還是我的問題嗎?


    故事中的光明與黑暗的對立很特別。在大和約之下,兩者要達致平衡。所以,兩者在吸收能量與製造能量方面都應該有相等的限制與能力。但無奈地,光明一派不見得在任何方面可以與黑暗類平起平坐,光明派受到的限制多,吸收能量途徑少,遠 ...continue

    分數2.5

    不知道是我的理解力有問題,還是翻譯的問題。有不少部份讀起來很不流暢,而且好似前言不對後語。看其他的書評,好像只有我有這個問題,有點想放棄。

    這兩部在解釋最後大陰謀的時候,總令我一知半解,作者又不好好解釋某些結論因何而生,往往道出結論便了事,如果是小小的結論還可以接受,但往往它們都可以逆轉局勢,究竟想怎樣?還是我的問題嗎?

    故事中的光明與黑暗的對立很特別。在大和約之下,兩者要達致平衡。所以,兩者在吸收能量與製造能量方面都應該有相等的限制與能力。但無奈地,光明一派不見得在任何方面可以與黑暗類平起平坐,光明派受到的限制多,吸收能量途徑少,遠遠比不上黑暗一族,我想這是其中一個瑕疵。

    這次故事以日巡者當主線,呈現日巡者人性的一面,他們也會愛會恨,對夜巡者們亦不抗拒,非惡魔般的存在。這使一向「十惡不赦」的形象瓦解,不過對我而言,改變不大,也沒甚好感便是了。

    總結,在往後,我想直跳過前半部,到最後單元看結局算了。

    said on 

  • 4

    這集主線有種奇幻版羅密歐與茱麗葉的感覺。

    雖然愛情線的描寫似乎是作者的弱點,不過我還是很喜歡巡者系列的世界觀:不是教條式地宣揚追求二元善惡對立,而是在尋找第三種可能。光明的一方追求的是秩序,黑暗的一方追求的是絕對的自由,兩個陣營都有老謀深算的城府傢伙,也都有為愛不顧一切的傻子。續集透過完全相反的敘事觀點,讓雙邊陣營的風格與人物性格都更完整,是一個很棒的寫法。

    said on 

  • 5

    感覺上比夜巡者精彩,而且故事有比較連貫的感覺,但感覺有時候在節奏上會讓人感到莫名的焦躁。越來越精彩了,繼續讀第三集幽巡者吧!!

    said on 

  • 0

    這個世界可以分成超凡人跟凡人,超凡人具有法力,可以看穿人心,改變人的意識或者一切事物,只是應該看破一切的超凡人居然也有妥協與永恆的愛情,在這情感面前,精密的計算與詭計都不值一提,也許人的感情才是最不可思議的。

    節錄 p.334
    如果愛情是你的一部份,那就會是能量;
    但如果你是愛情的一部份,這就會是弱點了.

    said on 

  • 5

    日巡者讀後感

    日巡者讀後感


    書籍ISBN:9789861331911


    中文書名:日巡者


    英文書名:Day Watch


    書籍作者:盧基楊年科(S.Lukianenko)/瓦西里耶夫(V.Vassilyev)


    書籍編輯者:鄢定嘉


    出版單位:圓神


    出版年月:2007年4月


    版次:初版


    一、 相關書訊


    《夜巡者》系列二部曲,俄國兩大科幻大家聯手出擊的超強之作!本書延續首部曲時空背景及人物,但敘事主角轉為黑暗界,從不同觀點來描繪這個世界,並挖掘 ...continue

    日巡者讀後感

    書籍ISBN:9789861331911

    中文書名:日巡者

    英文書名:Day Watch

    書籍作者:盧基楊年科(S.Lukianenko)/瓦西里耶夫(V.Vassilyev)

    書籍編輯者:鄢定嘉

    出版單位:圓神

    出版年月:2007年4月

    版次:初版

    一、 相關書訊

    《夜巡者》系列二部曲,俄國兩大科幻大家聯手出擊的超強之作!本書延續首部曲時空背景及人物,但敘事主角轉為黑暗界,從不同觀點來描繪這個世界,並挖掘善惡以外的第三選項。

    二、 內容摘錄:下列文字摘自《閒人莫入》

    夜晚的海灘充滿哀傷的魅力,像秋天的公園,或者首演後的音樂廳。疲累的群眾暫時離開,好養精蓄銳,面對新的瘋狂行為;海洋舔淨傷口,把西瓜皮、巧克力包裝紙、吃剩的玉米和其他垃圾都拋回岸邊;潮濕冰涼的沙子遮蓋海鷗與烏鴉的足跡。(p.134)

    三、 我的觀點

    善與惡對立且共存,愛情妥協而永恆。什麼是善?什麼是惡?什麼是愛?什麼是不愛?什麼是對?什麼是錯?什麼是美?什麼是醜?這些問題的答案會因為主觀看法不同而有所差別。就好比《談美》的作者朱光潛所言:「由於知覺不完全是客觀的,個人所見到的物的形象都帶有幾分主觀的色彩。」,這不僅跟你的個性有關,也與你用什麼態度去看待一件事情有關。

    讀了這本書讓我明白了一些事,很多事不能只用一個角度去看待他。好比說前幾天晚上我透過MSN和一個許久未見的外國朋友敘舊,他告訴我他認為台灣人都顯得非常忙碌。或許他說的對,對於一個法國人來說,台灣人是過於忙碌。但,那是用「法國人」的角度來看我們,就跟我們認為「法文」是最美的語言一樣。因為我們是用我們的角度去看,而不是用「客觀的角度」去看。不是全天下的人都是一樣的,因為每個人都是自己心靈的主宰,你是你;我是我,你不可能完全改變我,我亦是如此。我認為這些都跟自己所處的環境、所接受的教育還有其他因素有關。

    在比你地位低的人面前,或許你會覺得自己很神氣,因為你受別人重用、地位比他高,在你心理他什麼都不是。但,你曾想過「你也不過是他人的棋子之一罷了!」在別人面前,你也可能什麼都不是。每個人的心中都有一套屬於自己的標準,像是評斷一個人的好壞、男(女)朋友需要具備的條件、這個人會不會唱歌,甚至是夠不夠資格跟自己平起平坐等等,其實這些事情在每個人心中早已劃分等級,而對每個不同等級的人,表現出來的卻不一定是自己的真實面。也許你心裡厭惡他,但表面上你依然對他好、在他面前說好話。有的時候,要摸清一個人其實也是件困難的事,不是嗎?為什麼會覺得困難呢?因為每個人所成長的環境、被灌輸的教育、與生俱來的天份不同。

    因此要在善惡之中找到一個分類方法,是不可能的。不能因為大家都這樣想,就認為這是對的,而少數部分的人的選擇就是錯的。當別人告訴你一件事,你只能信其八十,因為他們有可能把一件事情的真相扭曲,或者應該說是加入他們的主觀想法。由於客觀的東西中都帶有幾分的主觀成分,所以我們只能從中找到平衡且避免天秤兩端的不平衡,因為不管哪邊過多都會讓世界產生一片混亂甚至是毀滅。善不可能永遠為善,惡也不可能永遠是惡,在某些情況下,也會有讓你不得不背叛自己的時候。善與惡的分別其實都只在你一念之間。

    「事物都藉著和其他事物發生關係而得到意義。」,很多事情的結論是由許多的意見摩擦而產生的,因為每個人的觀點與心態的不同所創造出的結論也就更多樣性。

    四、 討論議題

    雖然為善為惡都是他人自由,我們也有法律來保護我們的權益,但這個世界不公平的事太多,有時候是連法律都無用武之地,譬如說大國若想壓制小國,只要用飛彈威脅就夠了,那麼,我們又如何能相信法律?以何種態度來相信能夠「保護」我們權益的法律呢?

    said on 

  • 4

    "善惡對立且共存,愛情妥協而永恆"
    而我們不過是這盤局的棋子,
    只是這世界須臾一瞬的過客.

    在光明與黑暗二元涇渭分明的世界裡,
    當卸下了超凡人的外衣,
    其內心仍是渴望著愛情的滋潤,
    就算是死亡也無法將其分開,
    即使是永入幽界亦在所不惜.

    而努力地在扮演好自己角色的我們,
    在政治角力底下永遠都只是上位者的棋子,
    在丟掉拋棄之後隨時都會有代替者的棋子.
    但每個人又何嘗不是上帝或是撒旦的棋子?
    如果真的有所謂上帝或是撒旦的存在的話... ...continue

    <

    "善惡對立且共存,愛情妥協而永恆"
    而我們不過是這盤局的棋子,
    只是這世界須臾一瞬的過客.

    在光明與黑暗二元涇渭分明的世界裡,
    當卸下了超凡人的外衣,
    其內心仍是渴望著愛情的滋潤,
    就算是死亡也無法將其分開,
    即使是永入幽界亦在所不惜.

    而努力地在扮演好自己角色的我們,
    在政治角力底下永遠都只是上位者的棋子,
    在丟掉拋棄之後隨時都會有代替者的棋子.
    但每個人又何嘗不是上帝或是撒旦的棋子?
    如果真的有所謂上帝或是撒旦的存在的話...

    人終其一生都在找尋自我的人生意義,
    愛情, 家庭, 金錢, 利益, 權力, 地位,
    甚至是人類福祉與世界和平.
    而在我看來, 所謂的超凡人也跳脫不出如此的窠臼,
    即便他們有著無上的法力和不朽的肉身.

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    5

    p334.
    如果愛情是你的一部份,那就會是能量;
    但如果你是愛情的一部份,這就會是弱點了.

    said on 

  • 4

    第二部仍是厚厚的份量。
    作者在這本書中嘗試了視角的轉換,
    讓故事架構能夠呈現得更完整,
    但一貫的莫斯科式黯冷語調,
    讀到中間讓我一度有些厭倦,
    幸好後面的發展又重新炒熱故事,
    不然我就要放棄啦!

    但這也是作者可惡的地方呀,
    這樣的話,我豈不是又要往下追了嗎?
    唉呀唉呀....>"<

    said on 

Sorting by