Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Diario assolutamente sincero di un indiano part-time

Di

Editore: Rizzoli

4.1
(397)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 242 | Formato: Tascabile economico | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Chi tradizionale , Spagnolo

Isbn-10: 8817026174 | Isbn-13: 9788817026178 | Data di pubblicazione: 

Genere: Fiction & Literature , Humor , Teens

Ti piace Diario assolutamente sincero di un indiano part-time?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Arnold Spirit Jr, della tribù degli Spokane, è nato con l'acqua nel cervello, un eccesso di fluido cerebrospinale che gli ha lasciato tutta una serie di problemi fisici: mal di testa, convulsioni, un occhio miope e uno ipermetrope che non vanno per niente d'accordo, un corpo sproporzionato e quarantadue denti, dieci più del normale. Come se non bastasse, ha due fastidiosi difetti di pronuncia, che insieme all'amore per lo studio lo rendono diverso dagli altri ragazzi, facile bersaglio dei bulli della riserva. La sua vita potrebbe sembrare assurda e ridicola, ma Arnold decide di raccontarla lo stesso, consentimento e ironia, parole e disegni. Perché nonostante l'ostilità e l'indifferenza di chi lo circonda, lui non è un perdente, ma un guerriero, che abbandona la scuola della riserva per studiare in mezzo ai bianchi, nella vicina Reardan, sfidando i pregiudizi di tutti. E combatte senza cedere mai, a scuola e sul campo da basket, sostenuto dall'amore incrollabile della sua famiglia. Per non appartenere più a una sola tribù ma al mondo intero.
Ordina per
  • 5

    ㊣超勵志小說㊣

    種族歧視,無所不在,但這也考驗著自己的心志。 成長哪有不受點傷的,為了生活的尊嚴,面對這樣的傷害多半也只能逆來順受, 自我調適是第一件要緊事,然後再來是客觀以對。

    這個社會很殘酷,即便是天生殘疾之人也對為了生活的緣故,努力不懈。 歧視是一種極為扭曲的心理,雖無法有效制止﹔不過事在人為。 贏得他人尊重的唯一方法,就是設法證明自己, 活在困頓與壓力之中的人, 更能理解獲得認同感與自我價值的肯定,不是來自於外在環境,而是自我內在的提升。

    生活裡大小事,總要學著去適應,難怕有阻力,還是能關關難過,關關過。 受人歧視的傷害,也容易引發自卑與自憐,更有可能自輕自賤, 若每件事都要往心裡去,那這樣怨恨恐怕是沒完沒了。

    人生父母養。是何血統,是何種族,都不應該低人一等,那可是上天厚賜的禮物。 面對自己和旁人的獨特,心裡不應有輕視之心, 因為受過教育的人,理當胸懷大度,若淨做些小鼻子小眼睛的事,那就太沒品了。

    ha scritto il 

  • 5

    La schiappa che fa a pugni con la realtà

    Come tanti libri di protagonisti "schiappe" Il diario dell'indiano part-time è infarcito di umorismo e leggera demenzialità all'americana: piacevole, veloce.

    Eppure, nonostante la fusione ...continua

    Come tanti libri di protagonisti "schiappe" Il diario dell'indiano part-time è infarcito di umorismo e leggera demenzialità all'americana: piacevole, veloce.

    Eppure, nonostante la fusione (abbastanza malriuscita, forse) con le illustrazioni di Ellen Forney, sono i temi duri affrontati dal libro: non aspettatevi momenti di spensierata allegria da sit-com perché per tutto sul tenace protagonista Junior il libro aleggia l'ombra della "dura realtà" con cui fare i conti: migliori amici "che ti odiano", alcolismo, povertà, conflitti razziali...

    Insomma, per il suo genere la "schiappa" indiana ha un nemico molto più tosto rispetto ai classici bulletti americani: morte e realtà. Pare ancora un libro per soli bambini?

    ha scritto il 

  • 5

    An amazing coming of age story. I can't recommend this highly enough. Funny, smart, moving. It's got the lot. A brilliant main character, who's full of guts and wit and just won't give up.

    ha scritto il 

  • 4

    I read this book because I will be handing it out for World Book Night 2012.

    This was a super quick read. The language, subject matter, and heart of this story is all very much aimed at teens, yet ...continua

    I read this book because I will be handing it out for World Book Night 2012.

    This was a super quick read. The language, subject matter, and heart of this story is all very much aimed at teens, yet somehow it felt more young than that. Perhaps it was the cartoons interspersed. I think I would have preferred it if the illustrations were sketches instead, as they are in a few places. The cartoons kept me distanced. On the plus side I liked the voice and the humor. The overall themes of race and poverty were not new to me, but they were explored deftly.

    ha scritto il 

  • *** Attenzione: di seguito anticipazioni sulla trama (SPOILER) ***

    5

    如灌籃高手般的熱血之作

    或許不該這樣錯誤的類比,但兩個作品中都有籃球、都有白痴、都有友情,還有《偷書賊》作者馬格斯.朱薩克所說的,各種閱讀時會產生的笑法。悲喜交加,滿滿的感動。

    一開始二世在部落是個遜咖,配上好玩插圖,覺得只是本搞笑小品,等到轉學到雷中,兩個族群的對立正式浮上台面,才顯出本書苦中作樂的特質。後半本夢幻的像是兩種不可能的極端,友善的白人與惡劣的印第安人,主角和死黨的絕裂,或許也曾是每個人心中不斷拉扯的對立,強壯與懦弱、守舊與創新、本土與異國……數不盡的矛盾。兩場球賽一負一勝,一個平凡人一夕間成了英雄,最後哭著逐漸回歸和好。誰說男人不掉淚?男人的眼淚兄弟看得最清楚!(男孩到九歲還是可以牽手,哭泣又算什麼)

    青少年的筆觸寫實地反應政治及文化上的難題,也有一些成長間幼稚的困擾,身為大人的我們除了苦笑加甜蜜的回想,應該也要不放棄,比水腦症的主角更勇敢一些才行。

    ha scritto il 

  • 5

    Risate e problemi sociali

    Questo libro è strepitoso. Vi farà ridere dalla prima pagina all'ultima, eppure è allo stesso tempo un libro serissimo. La storia (vera) di un ragazzino indiano con un problema grave di salute che ...continua

    Questo libro è strepitoso. Vi farà ridere dalla prima pagina all'ultima, eppure è allo stesso tempo un libro serissimo. La storia (vera) di un ragazzino indiano con un problema grave di salute che riesce ad uscire dalla riserva indiana. I temi trattati dalla diversità alla povertà alla morte sono il secondo strato di lettura rispetto ad una capacità narrativa scoppiettante. Consigliato

    ha scritto il 

Ordina per