Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Suchen Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Die Strasse der Ölsardinen

By

Verleger: Dtv

4.0
(509)

Language:Deutsch | Number of Seiten: 152 | Format: Others | In einer anderen Sprache: (Andere Sprachen) English , French , Italian , Dutch , Czech , Spanish

Isbn-10: 3423106255 | Isbn-13: 9783423106252 | Publish date: 

Auch verfügbar als: Mass Market Paperback

Category: Fiction & Literature , Humor , Science Fiction & Fantasy

Do you like Die Strasse der Ölsardinen ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Anmeldung kostenlos
Buchbeschreibung
Sorting by
  • 3

    Se non avessi letto prima ''Quel fantastico giovedi'' non avrei potuto apprezzare bene Vicolo Cannery , mentre in '' Quel fantastico giovedi'' abbiamo una storia d 'amore e ci parla della personal ...weiter

    Se non avessi letto prima ''Quel fantastico giovedi'' non avrei potuto apprezzare bene Vicolo Cannery , mentre in '' Quel fantastico giovedi'' abbiamo una storia d 'amore e ci parla della personalita' del dottore , dei suoi sentimenti , questa volta ci si concentra piu'sulla descrizione del quartiere , c'e' il bottegaio cinese , Dora e le sue ragazze del bordello, c'e' il biologo di cui si parla ma in modo diverso , si descrive in modo particolare il suo lavoro , quanto sia importante per la comunita' , i personaggi ci vengono presentati uno alla volta ,facendoci riflettere su quello che rappresentano per l intera comunita' ed e' come se entrassimo in Vicolo Cannery accompagnati da Steinbeck che ce ne fa una presentazione molto dettagliata . Una comunita ' molto legata dove c'e' solidarieta' e amicizia .

    gesagt am 

  • 3

    Molto interessante questa varietà umana (ma non solo...anche animale) che ruota intorno al Vicolo Cannery.
    Belle descrizioni di personaggi e ambiente cittadino e naturale.
    La trama è esigua. Non so se ...weiter

    Molto interessante questa varietà umana (ma non solo...anche animale) che ruota intorno al Vicolo Cannery.
    Belle descrizioni di personaggi e ambiente cittadino e naturale.
    La trama è esigua. Non so se solo per questo, o perché in un paio di punti mi sono un po'annoiata...non mi sento di dare più di tre stelle.

    gesagt am 

  • 0

    Incipit

    La bottega di Lee Chong, sebbene non fosse un modello d’eleganza, era miracolosamente ben fornita.....

    http://www.incipitmania.com/incipit-per-titolo/v/vicolo-cannery-john-steinbeck/

    gesagt am 

  • 4

    La tenda di Steinbeck

    Steinbeck ci accompagna tenendoci per mano dietro quella tenda che nasconde un mondo tutto da svelare. Quando l'autore discosta il velo con le parole riesce a farci entrare perfettamente nel vicolo Ca ...weiter

    Steinbeck ci accompagna tenendoci per mano dietro quella tenda che nasconde un mondo tutto da svelare. Quando l'autore discosta il velo con le parole riesce a farci entrare perfettamente nel vicolo Cannery allora davanti ai nostri occhi compare Mr. Chong intento ad occuparsi del suo locale, il dottore che corre di qua e di là alla ricerca dei gatti, le ragazze della Dora e Mack, quasi il protagonista di questo quadretto, che è intetno ad occuparsi di qualcosa, come sempre. Il vicolo è sicuramente una metafora ma visto solo con gli occhi dell'America di quei tempi è uno spaccato storico dai profili sociali che ben si può inserire in un compendio storico.

    gesagt am 

  • 4

    Citazione

    Il Dottore disse: «Guardateli. Ecco i veri filosofi. Credo», continuò, «che Mack e i ragazzi sappiano tutto quello che è accaduto a questo mondo, e forse anche quello che accadrà. Credo che sopravviva ...weiter

    Il Dottore disse: «Guardateli. Ecco i veri filosofi. Credo», continuò, «che Mack e i ragazzi sappiano tutto quello che è accaduto a questo mondo, e forse anche quello che accadrà. Credo che sopravvivano in questo nostro mondo meglio dell'altra gente. In un'età in cui la gente si logora per ambizione, per nervosismo, per avidità, loro riposano. Tutti i cosiddetti uomini che hanno successo sono malati, con lo stomaco e l'anima malandati, ma Mack e i ragazzi sono sani e stranamente puri. Possono fare quello che vogliono. Possono soddisfare i loro appetiti senza dare a essi un altro nome».«Potrebbero guadagnarne», disse il Dottore. «Potrebbero rovinarsi la vita e far denaro. Mack ha delle qualità geniali. Sono tutti molto intelligenti, quando vogliono qualche cosa. Ma conoscono la natura delle cose troppo bene, per rendersi schiavi dei desideri.»

    gesagt am 

  • 0

    I gatti scivolano oltre le siepi e colano giù come sciroppo alla ricerca di teste di pesce. Cani silenziosi e mattinieri si muovono maestosi cercando e scegliendo giudiziosamente un luogo dove pisciar ...weiter

    I gatti scivolano oltre le siepi e colano giù come sciroppo alla ricerca di teste di pesce. Cani silenziosi e mattinieri si muovono maestosi cercando e scegliendo giudiziosamente un luogo dove pisciare. I gabbiani scendono sbattendo le ali sui tetti degli stabilimenti, ad aspettare i rifiuti della giornata. Dagli scogli viene il ruggito dei leoni marini, simile al latrato dei cani. Nei giardinetti dietro le case i topitalpa, sollevando cumuli mattutini di terra fresca e umida, vengono fuori e si portano fiori nelle loro tane.

    Vicolo? Difficile pensare a un vicolo, anche ai tempi di Steinbeck. Cannery Row è un’ampia strada, parallela all’Oceano, fiancheggiata da ristoranti, negozi di souvenir – non solo paccottiglia turistica, il lusso vuole la sua parte – e dalle cannery, gli stabilimenti di sardine in scatola. E, al centro, il monumento al suo cantore, John Steinbeck, che in questo libro riprende i temi picareschi di “Pian de la Tortilla” – anche Danny e i suoi amici, di tanto in tanto, riuscivano a lavorare precariamente nelle fabbriche di sardine.

    Non ho dubbi che Fabrizio De André, che amava Steinbeck, abbia pescato in questo romanzo molti degli stilemi per rappresentare i suoi eroi di Via del Campo, della Città vecchia e di altre canzoni. Il capitolo introduttivo contiene assonanze molto forti.
    I suoi abitanti sono, come disse uno una volta, “Bagasce, ruffiani, giocatori e figli di mala femmina”. Se costui avesse guardato attraverso un altro spiraglio avrebbe potuto dire: “Santi e angeli e martiri e uomini di Dio”, e il significato sarebbe stato lo stesso.

    Steinbeck non si limita a parlarci degli uomini, dei perdigiorno, del Dottore, di Dora e le sue ragazze, di Lee Chong. Ci sono tanti animali, da quelli che scorrazzano in – o volano su – Vicolo Cannery a quelli che il Dottore raccoglie con intenti scientifici. Una sorta di contrappunto alle vite degli uomini, così che il penultimo capitolo, la storia di un topotalpa narrata con l’immedesimazione dei favolisti greci, sembra la chiave di lettura del libro, il bisogno di una libertà per cui bisogna essere disposti a pagare, anche il prezzo della solitudine.

    Anche Mack e i ragazzi girano nelle loro orbite. Sono le Virtù, le Grazie, le Bellezze della follia frettolosa e mutilata di Monterey e della cosmica Monterey, dove gli uomini per fame e paura distruggono il loro stomaco nella lotta per assicurarsi un cibo certo, dove gli uomini avidi d’amore distruggono tutto quello che hanno di degno d’amore.
    Che vantaggio ha un uomo se fa suo il mondo intero e ne viene in possesso con un’ulcera gastrica, con la prostata mal ridotta e con le lenti bifocali?

    gesagt am 

  • 4

    Protagonista del romanzo é il vicolo Cannery e i suoi abitanti. Steinbeck ha la grande capacità di farti voler bene ai suoi personaggi, personaggi mai piatti o noiosi, Mack e i ragazzi, Lee Chong, Dor ...weiter

    Protagonista del romanzo é il vicolo Cannery e i suoi abitanti. Steinbeck ha la grande capacità di farti voler bene ai suoi personaggi, personaggi mai piatti o noiosi, Mack e i ragazzi, Lee Chong, Dora e le sue ragazze, Doc, Harry il pittore, Mr. Malloy e signora. Per non parlare poi delle descrizioni, semplicemente magnifiche, dalla grande forza evocativa. Leggerlo in inglese é stata una scoperta: nessun traduttore delle opere che ho letto finora é riuscito a riportare in italiano la forza e la bellezza della lingua di Steinbeck.

    gesagt am 

  • 3

    Tre stelle e mezzo

    "Un'avvelenata sfogliatella alla crema": ė così che Steinbeck stesso definisce il suo libro.

    Letto perché in un'intervista Christopher Moore ha dichiarato che Vicolo Cannery è stato uno dei libri che ...weiter

    "Un'avvelenata sfogliatella alla crema": ė così che Steinbeck stesso definisce il suo libro.

    Letto perché in un'intervista Christopher Moore ha dichiarato che Vicolo Cannery è stato uno dei libri che l'hanno ispirato di più. In effetti ha la stessa atmosfera surreale che si ritrova nei libri di Moore.
    Libro a cui non riesco a dare né tre stelle, né 4: mi rendo conto che è molto ben scritto, che è ricco di trovate geniali, di passaggi che colpiscono, ma non è stata una di quelle letture che mi ha messo addosso l'urgenza di arrivare alla fine.

    gesagt am 

  • 4

    Un libro di John Steinbeck non è semplicemente una storia, ma una porta spalancata sul mondo! Pochi scrittori hanno qualità e capacità di comunicare tanta comprensione e indulgenza verso gli altri ai ...weiter

    Un libro di John Steinbeck non è semplicemente una storia, ma una porta spalancata sul mondo! Pochi scrittori hanno qualità e capacità di comunicare tanta comprensione e indulgenza verso gli altri ai propri personaggi, tanto colore nei loro tratti e tanto calore nella narrazione.
    L’umanità che vive nei suoi libri è rappresentata fedelmente nella propria imperfezione e, che sia la virtù o il vizio a caratterizzarla, la penna dello scrittore non sembra mai volersi prender la briga di giudicare.
    “Vicolo Cannery” non è diverso di molte altre sue opere, ma è certamente uno dei suoi libri più divertenti e godibili: traspirano dalle pagine un gran senso dell’umorismo e del dramma, una sconfinata pietà unita a un lucido cinismo che non hanno eguali nei suoi contemporanei.

    gesagt am 

  • 4

    scritto prima di "Quel fantastico giovedì" ne anticipa molti dei personaggi. Ma a mio avviso né è leggermente inferiore. In certi punti eccede in un lirismo che stona un po' col tono e col resto della ...weiter

    scritto prima di "Quel fantastico giovedì" ne anticipa molti dei personaggi. Ma a mio avviso né è leggermente inferiore. In certi punti eccede in un lirismo che stona un po' col tono e col resto della storia

    gesagt am 

Sorting by