Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
Create your own shelf sign up
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Enrico V

Testo inglese a fronte

By William Shakespeare

(104)

| Others | 9788811584698

Like Enrico V ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

13 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 1 person finds this helpful

    Leggere Enrico V è una sfida e una gioia.
    Vedere il film di Branagh un'emozione che scatena i brividi in ogni nervo del tuo corpo.
    Credevo che l'incitamento di Gibson in Braveheart fosse il migliore mai scritto. Ma non avevo ancora letto questi:
    "La ...(continue)

    Leggere Enrico V è una sfida e una gioia.
    Vedere il film di Branagh un'emozione che scatena i brividi in ogni nervo del tuo corpo.
    Credevo che l'incitamento di Gibson in Braveheart fosse il migliore mai scritto. Ma non avevo ancora letto questi:
    "La selvaggina è qui, seguite l'impulso, e mentre caricate gridate: "Dio è con Enrico, l'Inghilterra e San Giorgio!"
    "Noi manipolo di fratelli: poiché chi oggi verserà il suo sangue con me sarà mio fratello, e per quanto umile la sua condizione, sarà da questo giorno elevata, e tanti gentiluomini ora a letto in patria si sentiranno maledetti per non essersi trovati oggi qui, e menomati nella loro virilità sentendo parlare chi ha combattuto con noi questo giorno di San Crispino!"

    Is this helpful?

    MissCupofCoffe said on Sep 6, 2012 | Add your feedback

  • 4 people find this helpful

    Ovvero quando il Principe Hal molla amici e combriccola, taverne e bordelli, e finalmente diventa re. King Henry V.

    Ma Shakespeare inganna ancora una volta e se all'apparenza il dramma è un pretesto per raccontarci la famosa disfatta francese ad Ag ...(continue)

    Ovvero quando il Principe Hal molla amici e combriccola, taverne e bordelli, e finalmente diventa re. King Henry V.

    Ma Shakespeare inganna ancora una volta e se all'apparenza il dramma è un pretesto per raccontarci la famosa disfatta francese ad Agincourt, esaltando il patriottismo inglese, se andiamo a fondo c'è molto, tantissimo di più.
    E' la storia di un re non ancora re, di un giovane che si ritrova ad interpretare un ruolo senza sapere bene come fare. Vuoi che se n'è fregato le mani fino al giorno prima, vuoi che pure il padre, Enrico IV, re non doveva essere, ma il trono se l'è preso dal cugino, Riccardo II.
    Così Enrico V, da solo, deve imparare la lezione. E decide che vuole conquistare il trono di Francia per affermarsi. E iniziamo a conoscerlo. Scopriamo che ha causato la morte di Falstaff, padre putativo, tramite il ripudiamento alla fine dell'Enrico IV. Che fa giustiziare alcuni nobili, amici suoi (anche se suò padre l'aveva messo in guardia nel dramma precedente), perchè hanno complottato alle sue spalle. Che si dimostra regale e cavalleresco incitando i suoi soldati "ancora una volta nella breccia, cari amici, ancora una volta!". E poi che minaccia il governatore della cittadina di Halfleur intimandogli di lasciarlo passare, pena lo stupro delle donne, l'uccisione degli uomini tramite spaccamento crani e addirittura prospettandogli l'omicidio degli infanti esponendoli poi su delle picche affilate.

    Enrico che non è allora quel re che l'Inghilterra vuole farci credere, ma che Shakespeare, grande conoscitore di sentimenti, ci racconta come prode, coraggioso, sicuramente, ma anche confuso e capace di farsi uscire di bocca un discorso che di cavalleresco poco ha (discorso che Laurence Olivier tagliò di netto nel suo film, mentre Kenneth Branagh lo inserì comunque, lode a lui e al suo meraviglioso film).
    E poi ci sarebbe quell'altro discorso, quello che ha reso celebre il dramma in tutto il mondo, che è famoso senza saperlo. Si, perchè se Shakespeare non avesse già gettato le basi per il teatro, possiamo dire che pure nel cinema ha messo mano. Quello che pronuncia Enrico ai suoi soldati prima della battaglia, il celebre Discorso di San Crispino, "noi pochi, ma felici, noi banda di fratelli" non è altro che il modello di tutti i discorsi pre battaglia che abbiamo letto o visto da qui in poi. Tutti, da Il Gladiatore a Braveheart a tutti quelli che vi possono venire in mente.

    Dramma sull'affermazione di un re, pro o contro la guerra (questo solo registi e attori che lo mettono in scena possono deciderlo), Shakespeare ama confonderci. Ma per chiudere in bellezza ci regala una scena bellissima, lontana dal sangue e i morti della battaglia appena avvenuta: il corteggiamento di Katherine di Valois da parte di Enrico. Lei capisce poco l'inglese, lui parla poco francese. Una scenetta deliziosa insomma per chiudere in bellezza uno dei capolavori più massimi di Shakespeare. Da leggere e rileggere. E da vedere ovviamente.

    Videorecensione dal mio canale:
    http://youtu.be/xWlste7TYM0

    Is this helpful?

    PennyLane said on Jul 22, 2012 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    Ti chiami William Shakespeare se, passati quattrocento anni dalla pubblicazione della tua opera, Hollywood ancora non si è stancata di copiarti la scena del "discorso epico ai seguaci prima della battaglia decisiva"...senza peraltro riuscire mai a mi ...(continue)

    Ti chiami William Shakespeare se, passati quattrocento anni dalla pubblicazione della tua opera, Hollywood ancora non si è stancata di copiarti la scena del "discorso epico ai seguaci prima della battaglia decisiva"...senza peraltro riuscire mai a migliorarla.

    This story shall the good man teach his son,
    And Crispin Crispian shall ne'er go by
    From this day to the ending of the world,
    But we in it shall be remembered,
    We few, we happy few, we band of brothers.
    For he today that sheds his blood with me
    Shall be my brother; be he ne'er so vile,
    This day shall gentle his condition.
    And gentlemen in England now abed
    Shall think themselves accursed they were not here,
    And hold their manhoods cheap whiles any speaks
    That fought with us upon Saint Crispin's Day.

    Is this helpful?

    NIB said on Jun 25, 2012 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    Guerra, morte e tradimenti

    Opera teatrale seguito dell'Enrico IV: il giovane Hal (come lo appellava Falstaff) diventa Enrico V, mostra una maturità regale e affronta e sconfigge i francesi, guadagnandone il diritto ad ereditare la corona di Francia.... non tra le migliore oper ...(continue)

    Opera teatrale seguito dell'Enrico IV: il giovane Hal (come lo appellava Falstaff) diventa Enrico V, mostra una maturità regale e affronta e sconfigge i francesi, guadagnandone il diritto ad ereditare la corona di Francia.... non tra le migliore opere del bardo: troppi temi e troppi personaggi, per quanto alcuni fulminanti e geniali (tra tutti Pistola) - ho avuto nostalgia di Falstaff (la cui morte è annunciata in poche righe) e mi sono perso tra i tanti valorosi cavalieri....

    Is this helpful?

    Habemus_Apicellam said on May 6, 2012 | 1 feedback

  • 1 person finds this helpful

    IL TESTO TEATRALE PIU' COATTO DI SEMPRE

    Noi pochi, noi felici pochi, noi banda di fratelli...
    ...che aggiungere? EPIC WIN!

    Is this helpful?

    Wiseman said on Mar 14, 2012 | Add your feedback

Book Details

  • Rating:
    (104)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
  • Others 270 Pages
  • ISBN-10: 8811584698
  • ISBN-13: 9788811584698
  • Publisher: Garzanti Libri
  • Publish date: 1995-01-01
  • Also available as: Paperback
Improve_data of this book

Groups with this in collection