Fahrenheit 451

By

Publisher: Txalaparta

4.2
(18398)

Language: Euskara | Number of Pages: 242 | Format: Hardcover | In other languages: (other languages) English , French , Spanish , Chi traditional , Portuguese , German , Italian , Finnish , Dutch , Catalan , Turkish , Hungarian , Slovenian , Swedish , Galego , Japanese , Russian , Polish , Chi simplified , Greek

Isbn-10: 8481365866 | Isbn-13: 9788481365863 | Publish date:  | Edition 1

Translator: Nagore Tolosa

Category: Fiction & Literature , Political , Science Fiction & Fantasy

Do you like Fahrenheit 451 ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
Liburu honetako protagonista, Guy Montag, suhiltzailea da. 451 zenbakidun kaskoa buruan, letoizko mangera-muturra ukabiletan, liburuak erretzea da bere lana, bere behar kuttuna. Izan ere, Montag bizi den herrialdean debekatuta dago irakurtzea. Irakurtzeak pentsatzea dakarrelako eta pentsatzeak zoriontasun eza. Eta zoriontsua izatea derrigorrezkoa da. Dena aldatuko da, ostera, familia antisozial bateko kide den Clarisse gaztea ezagutzen duenean. Harreman berriak inarrosirik, erreketa batean liburu bat ezkutatu eta irakurtzeari ekingo dio suhiltzaileak, bera ere antisozial bihurtuz. Macartismo garaian idatzia eta orduan sortu berria zen Playboy aldizkarian atalka argitaratua, XX. mendeko distopiarik ezagunetako bat da Fahrenheit 451, alienatzen doan gizartea esnatzeko aldarri sutsua.
Sorting by
  • 1

    La storia è davvero poco originale e ho odiato tutti i personaggi dall'inizio alla fine (tranne Faber e la ragazzina all'inizio). Assolutamente insopportabili davvero. Non so se è stata questa traduzi ...continue

    La storia è davvero poco originale e ho odiato tutti i personaggi dall'inizio alla fine (tranne Faber e la ragazzina all'inizio). Assolutamente insopportabili davvero. Non so se è stata questa traduzione a renderli particolarmente detestabili, ma purtroppo comprai questa. Molti anni orsono.

    said on 

  • 5

    Distopia o Preveggenza?

    Un libro visionario, scritto nel 1953, quando la realtà virtuale come la viviamo oggi non esisteva, se consideriamo che l'agenzia per i progetti di ricerca avanzata di difesa degli Usa inizio' nel 196 ...continue

    Un libro visionario, scritto nel 1953, quando la realtà virtuale come la viviamo oggi non esisteva, se consideriamo che l'agenzia per i progetti di ricerca avanzata di difesa degli Usa inizio' nel 1960 ricerche che portarono poi all'invenzione di internet. Eppure Bradbury con una prosa a volte criptica, che sfiora la poesia, mi ha catapultato nel mondo di facebook, dei reality, delle interazioni virtuali, ovvero in una società distopica dove l'annullamento dei pensieri e la costruzione artificiale dei sentimenti è la norma. I libri, custodi di conoscenza e motori di cambiamento interiore sono banditi vietati e distrutti, affinchè un vuoto pneumatico regni sovrano in attesa di una distruzione. Da brividi

    said on 

  • 2

    Mi aspettavo molto da questo romanzo tanto acclamato. Sono rimasto invece deluso dalla prosa troppo pomposa che mi ha fatto venire seri dubbi su quale fosse veramente la letteratura da salvare. ...continue

    Mi aspettavo molto da questo romanzo tanto acclamato. Sono rimasto invece deluso dalla prosa troppo pomposa che mi ha fatto venire seri dubbi su quale fosse veramente la letteratura da salvare.

    said on 

  • 3

    Note:一個人就是一本書。

    1.人可以忍受無知,卻不能被愚弄?
    2.寓意看完書末作者的話之後反而會更不明白唷。(笑)
    3.知識並非一切,技藝也是學問。關於愚昧的黑色幽默。
    4.書封不是最重要的,但真的會影響你掏錢的心情♥

    said on 

  • 4

    UNA SOCIETA' DISTOPICA CHE BRUCIA I LIBRI

    Un buon lettore non può non conoscere il pompiere Montag, eccellente protagonista di un classico della fantascienza che offre importanti spunti di riflessione e ci fa capire l importanza dei libri tra ...continue

    Un buon lettore non può non conoscere il pompiere Montag, eccellente protagonista di un classico della fantascienza che offre importanti spunti di riflessione e ci fa capire l importanza dei libri tra passato e futuro...tutti dovrebbero averlo nella propria biblioteca

    said on 

  • 3

    Mi aspettavo molto di più visto da come se ne parla..... La prima. Metà veramente sottotono, gravosa, poi per fortuna si riprende e diventa molto più avvincente. Deluso. Per il genere distopico il Re ...continue

    Mi aspettavo molto di più visto da come se ne parla..... La prima. Metà veramente sottotono, gravosa, poi per fortuna si riprende e diventa molto più avvincente. Deluso. Per il genere distopico il Re rimane Orwell.

    said on 

  • 4

    聽說這位米國大咖作者的文筆非常做自己,所以要貼切地翻成傳神的中文有很高的難度。好吧既然市面上的人都這樣說了,那我也只能用聖嚴法師般的佛心看待這本書讓人讀到很頭痛的譯筆(吞2顆普拿疼)。

    雖然如此,這本書還是很精彩,起碼我感受到了作者想表達的是什麼(天分高沒辦法)。不過其實現在的世界和雷叔塑造出來的那個大家都不看書的世界,根本也沒啥兩樣,只差在看書不會被抓而已。

    (什麼?在我們的左岸那頭已經有人看書 ...continue

    聽說這位米國大咖作者的文筆非常做自己,所以要貼切地翻成傳神的中文有很高的難度。好吧既然市面上的人都這樣說了,那我也只能用聖嚴法師般的佛心看待這本書讓人讀到很頭痛的譯筆(吞2顆普拿疼)。

    雖然如此,這本書還是很精彩,起碼我感受到了作者想表達的是什麼(天分高沒辦法)。不過其實現在的世界和雷叔塑造出來的那個大家都不看書的世界,根本也沒啥兩樣,只差在看書不會被抓而已。

    (什麼?在我們的左岸那頭已經有人看書被抓了嗎?啊...這...)(不要趁機亂酸啦)

    said on 

  • 5

    "La prima cosa di cui abbiamo bisogno è la qualità dell'informazione; la seconda è il tempo per assorbirla". Mi chiedo se Bradbury nel 1951 fosse un preveggente oppure se fu un tale visionario che i c ...continue

    "La prima cosa di cui abbiamo bisogno è la qualità dell'informazione; la seconda è il tempo per assorbirla". Mi chiedo se Bradbury nel 1951 fosse un preveggente oppure se fu un tale visionario che i creatori dell'attuale modello di infotainment (l'informazione vera è cosa rara, ormai) abbiano studiato Fahrenheit 451 e lo abbiano messo in pratica. Un racconto fantastico, se si pensa che è stato scritto 65 anni fa. La televisione interattiva non l'hanno ancora inventata, ma l'annullamento del pensiero, quello sì che è stato abbondantemente raggiunto.

    said on 

Sorting by
Sorting by
Sorting by
Sorting by