Vi interessa il Giappone? Leggetelo.
Odiate il Giappone? Leggetelo.
Non ve ne frega niente del Giappone? Leggetelo.
Siete giapponesi? Leggetelo.
Lo volete leggere?Leggetelo.
Non lo volete leggere? Leggetelo.
Non sapete leggere?... ecco, questo in effetti è un problema...
bookshelves: currently-reading, film-only, autumn-2013, belgium, japan, translation, travel, published-1999, shortstory-shortstories-novellas, tokyo
Read from November 26 to 27, 2013
Description from IMDB: A Belgian woman looks back on her year at a Japanese corporation in Tokyo in 1990. She is Amélie, born in Japan, living there until age 5. After college graduation, she returns with a one-year contract as an interpreter. The vice president and section leader, both men, are boors, but her immediate supervisor, Ms. Mori, is beautiful and trustworthy. Amélie's downfall begins when she speaks perfect Japanese to clients. She compounds her failure by writing an excellent report for an enterprising colleague. The person she least expects to stab her in the back exposes her work. Thus begins her humiliations. What can become of her and of her relationship with Ms. Mori and with Japan?
Harsh work environment in Tokyo; in fact life in general seems to be so cold and inhuman, or is it just that I come across the wrong books. *shrug* Either way, as eye-opening as it is, this was not a cherishable story....Continua
Se un libro ha, tra le sue "funzioni", anche quella di ispirare il desiderio di leggere altri libri dello stesso scrittore, "Stupore e tremori" è un gioiellino. Più un racconto lungo che un romanzo breve, non è l'opera dell'anno, ma non meno ironico, interessante, intraculturale, femminile, non femminista, al pepe. Avrei voluto avere la stessa faccia tosta e la stessa leggerezza di Amélie nelle mie prime esperienze lavorative.
E adesso voglio leggere ancora Nothomb.
This is a novel that tells a story about a young lady that begins her carreer at a prestigious firm in Japan. She is from Belgium, she is white, and she has a lot of problems trying to fit into that japanese culture she has just jumped in.
In the first chapters, I read her story in the office, and how she is messing up everything. There are a lot of problems of honor and respect that she doesn't understand. I don't know why they simply dont fire her, but I guess I'll find out when I read a little bit more.
It seems that she had a contract that ended-up in one year. When the contract was over, she resigned, and then she went back to Belgium and became a successfull writer. At the end, after all those humilliations and suffering, she received a letter from Japan, from her former boss, and it was a congratulating card.
I liked this book, and I recommend reading it, because it is easy to understand, and it's a good excercise to the english not-so-good readers as me.