Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Fish Story

龐克救地球

By 伊坂幸太郎, 阿夜 (Translator)

(527)

| Paperback | 9789866562402

Like Fish Story?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

以《死神的精確度》、《Golden Slumbers》風靡文壇影壇
愛與和平好青年─伊(土反)幸太郎

日本書店大獎與山本周五郎獎雙料得主
2009年高雄電影節專題人物
承先啟後的最初與最新短篇之作!
伊(土反)世界最佳入門作品!

由那衝突又幽默的角色們帶你暢遊伊(土反)主題樂園!

  在現實與非現實的交界、目眩神迷的情節裡,時空順序已錯亂、善惡正義不再是絕對標準,唯有愛,是伊(土反)世界共通的語言。

而這本劇力萬鈞的傑作,讓你再度確認:對伊(土反)的愛100%!

四篇短篇、四座讓你驚嘆連連、笑淚齊發的遊樂場 Continue

以《死神的精確度》、《Golden Slumbers》風靡文壇影壇
愛與和平好青年─伊(土反)幸太郎

日本書店大獎與山本周五郎獎雙料得主
2009年高雄電影節專題人物
承先啟後的最初與最新短篇之作!
伊(土反)世界最佳入門作品!

由那衝突又幽默的角色們帶你暢遊伊(土反)主題樂園!

  在現實與非現實的交界、目眩神迷的情節裡,時空順序已錯亂、善惡正義不再是絕對標準,唯有愛,是伊(土反)世界共通的語言。

而這本劇力萬鈞的傑作,讓你再度確認:對伊(土反)的愛100%!

四篇短篇、四座讓你驚嘆連連、笑淚齊發的遊樂場

《動物園的引擎》

  都怪他們提到了「引擎」這個字眼,讓我將思緒拉回十年前,想起那個夜裡趴在動物園裡睡覺,據說會帶給動物們活力與愉悅心情,被稱為「動物園的引擎」的傢伙……。

※ 伊(土反)出道後首部短篇作品

《Sacrifice》

  正職是小偷,副業是偵探的黑澤,在接下一椿尋人案件的同時,也不知不覺被捲入了活人獻祭的原始風俗之中!?這可是21世紀的日本耶!誰會相信他要找的人已經成為山中小村的犧牲品?

※ 伊(土反)筆下最受歡迎人物 ─ 黑澤,再度活躍登場!

《Fish Story》

  「如果我的小說是魚,想必連海裡的魚都會懾於其吹牛皮之誇張程度與尾鰭的巨大而游上岸來訴說著未來」

  紅不起來的樂團,在解散前所錄製的最後一首歌,卻在冥冥之中改變了這個世界的未來……。

  此刻正唱著歌的我們被遺棄在時代的邊緣,正因為自身猙獰的孤獨傷透了腦筋,告訴我吧,現在聽著這張唱片的人,你能明白嗎?

去愛吧!那渺小、不足以為人道的愛,終將成為明日拯救世界的奇蹟!

※ 改編同名原著電影《一首punk歌救地球》,即將在台搖滾上映!

《洋芋片》

  職業為闖空門的青年,比牛頓晚了300年發現萬有引力,而這次,他又發現了新的定理與驚人的事實……

※ 伊(土反)最新短篇力作!

作者簡介

伊(土反)幸太郎 Kotaro Isaka

  1971年生於日本千葉縣。1995年東北大學法學部畢業。熱愛電影,深受柯恩兄弟(Coen Brothers)、尚.賈克貝內(Jean-Jacques Beineix)、艾米爾.庫斯杜力卡(Emir Kusturica)等電影導演的影響。

  1996年 以《礙眼的壞蛋們》獲得日本山多利推理大賞佳作。

  2000年 以《奧杜邦的祈禱》榮獲第五屆新潮推理俱樂部獎,躋身文壇。

  2002年 《Lush Life》出版上市,各大報章雜誌爭相報導,廣受各界好評。

  2003年 《重力小丑》、2004年《孩子們》、《蚱蜢》、2005年 《死神的精確度》、2006年《沙漠》五度入圍直木賞,為近年來得獎呼聲最高的文壇才子

  2008年 作品《Golden Slumber》榮獲2008年日本書店大賞、山本周五郎獎雙料大獎。

  作者知識廣博,內容取材範圍涵蓋生物、藝術、歷史,可謂上通天文下知地理;文筆風格豪邁詼諧而具透明感,內容環環相扣,讀者閱畢不禁大呼過癮,是近年來日本文壇少見的文學新秀,備受矚目。

譯者簡介

阿夜

  台北市人。

  台大資訊工程所畢業,涉歷唱片、電影、出版界,熱愛日本,以筆名Sizuka發表多篇東洋獨立音樂樂評,現任職於出版社。

2 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 第二篇深得我心。
    第三篇和第四篇為了趕還書期限看得有點太快,稍微消化不良,有點可惜了!

    Is this helpful?

    zai said on Jan 3, 2012 | Add your feedback

  • *** This comment contains spoilers! ***

    這本書是由四個互不相干的短篇組成的,一開始借這本書時,還在想為什麼這書名取得這麼奇怪,看完後只能說這書名取得真是太切題了!

    一開始看 Fish Story 這個短篇時很不能適應,因為這個短篇裡,又被細切成四部份,每部份的年代都有一段差距,看得人會覺得故事相當不連貫,而且劇情跳來跳去的,但全部看完後才驚覺這種寫法有趣之處,腦中第一個閃過的句子是【蝴蝶效應】,但之後看其它人的書評時,看到一句更貼切的話【無心插柳柳成蔭】,可說是這篇短文最好的寫照。

    以下有劇情洩漏

    段落一 二十多年前
    A 因為朋友聊到某一個樂團出的唱片,中途有一分鐘左右的空白而好奇跑去買,開車時邊放邊聽,在那段突兀 ... (continue)

    這本書是由四個互不相干的短篇組成的,一開始借這本書時,還在想為什麼這書名取得這麼奇怪,看完後只能說這書名取得真是太切題了!

    一開始看 Fish Story 這個短篇時很不能適應,因為這個短篇裡,又被細切成四部份,每部份的年代都有一段差距,看得人會覺得故事相當不連貫,而且劇情跳來跳去的,但全部看完後才驚覺這種寫法有趣之處,腦中第一個閃過的句子是【蝴蝶效應】,但之後看其它人的書評時,看到一句更貼切的話【無心插柳柳成蔭】,可說是這篇短文最好的寫照。

    以下有劇情洩漏

    段落一 二十多年前
    A 因為朋友聊到某一個樂團出的唱片,中途有一分鐘左右的空白而好奇跑去買,開車時邊放邊聽,在那段突兀的空白時,卻聽到外面有女子呼救,A 下車救人。

    段落二 現在
    B 在搭飛機時恰巧坐在 C 旁邊,C 和 B 攀談,說自己從小就開始鍛練武術,因為自己的母親在差點遇害時被父親所救,所以父親要求他要隨時隨地為未來做準備。

    在此時他們碰上了有人要劫機,要整架飛機的人都去死,B 因為父親的鍛鍊而救了全飛機的人。

    段落三 三十多年前
    某個沒什麼名氣的搖滾樂團正在做最後一張垂死掙扎的唱片,因為一直無法被世人了解他們的音樂,在最後一次演唱時,主唱在間奏獨白:「這明明是首好歌,卻沒人聽得懂?不會這樣吧?岡崎先生,讓世人聽見吧!我們盡力了,放手做我們想做的事真的很開心,但一切到此為止了。拜託,讓人們聽見吧!」

    因為這段獨白無法放入CD中,直接消音讓這首歌有了無聲的間奏。

    段落四 十年後
    人稱「網路專家」的 B 發現了一個網路 bug,因為她的發現,阻止了一場會讓全球陷入混亂的災難。

    從時間軸來看,順序是 3→1→2→4,重新排序後,就會發現,真的是一首龐克歌救了地球啊(書名)

    Is this helpful?

    睦月 said on Dec 8, 2011 | Add your feedback

Book Details

  • Rating:
    (527)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • 繁體書
  • Paperback 306 Pages
  • Edition: 1
  • ISBN-10: 9866562409
  • ISBN-13: 9789866562402
  • Publisher: 獨步文化
  • Pub date: Nov 01, 2009
  • In other languages: other languages 简体书, 和書
Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789866562402 Paperback NTD280 NTD220 金石堂
Other editions
+ 3 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.