Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Procurar Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Folhas de Relva (Ed. Bilíngue)

A Primeira Edição, 1855

Por

Editor: Iluminuras

4.2
(1978)

Language:Português | Number of Páginas: 319 | Format: Paperback | Em outros idiomas: (outros idiomas) English , French , Chi traditional , Spanish , Italian , German

Isbn-10: 8573212411 | Isbn-13: 9788573212419 | Data de publicação:  | Edition 1

Category: Fiction & Literature , Philosophy , Religion & Spirituality

Do you like Folhas de Relva (Ed. Bilíngue) ?
Junte-se ao aNobii para ver se os seus amigos já o leram, e descubra livros semelhantes!

Registe-se gratuitamente
Descrição do livro
Nesta edição bilíngüe Whitman e seu livro, que se fundiram num mesmo projeto de
vida e de linguagem, alteraram os rumos da poesia moderna como uma onda ...
Sorting by
  • 3

    Io e la poesia non andiamo molto d'accordo, un po' come gli haiku giapponesi che, sì, riconosco siano molto belli e particolari, ma poi mi scivolano addosso come aria.
    Ho sempre pensato che la poesia ...continuar

    Io e la poesia non andiamo molto d'accordo, un po' come gli haiku giapponesi che, sì, riconosco siano molto belli e particolari, ma poi mi scivolano addosso come aria.
    Ho sempre pensato che la poesia fosse evanescente. Finchè ho letto il vecchio Walt.
    Non posso dire che non mi sia assolutamente piaciuto, alcune parti sono meravigliosamente meravigliose, ma altre (gli infiniti elenchi) le ho trovate un pochino pesanti e, a lungo andare, ripetitive.
    Detto ciò, vorrei tanto, chissà come e chissà quando, incontrare Walt, farci una passeggiata insieme, diventare amica sua, raccontargli poco di me e starmene zitta (cosa rara per me) ad ascoltare quello che lui ha da raccontare di me (che secondo me ne sa più lui di me che non io stessa), conscia del fatto che dal caro Walt ho solo da imparare.

    dito em 

  • 4

    Qualcuno scrisse con un pizzico di malevolenza che Victor Hugo era un pazzo che si credeva Victor Hugo. Mutatis mutandis, lo stesso si può dire per Whitman: un pazzo che si credeva Walt Whitman. ...continuar

    Qualcuno scrisse con un pizzico di malevolenza che Victor Hugo era un pazzo che si credeva Victor Hugo. Mutatis mutandis, lo stesso si può dire per Whitman: un pazzo che si credeva Walt Whitman.

    dito em 

  • 3

    Letto da: Simone

    Tante massime da sottolineare, come ovvio in un poeta ripreso spesso dalle campagne pubblicitarie: tuttavia, da amante del sonetto e delle poesie brevi, ancor meglio se regolari, non ...continuar

    Letto da: Simone

    Tante massime da sottolineare, come ovvio in un poeta ripreso spesso dalle campagne pubblicitarie: tuttavia, da amante del sonetto e delle poesie brevi, ancor meglio se regolari, non riesco a farmi granch'è piacere questi pochi testi "fluviali" da mille e più versi ciascuno.

    dito em 

  • 4

    Imperturbabile, a mio agio con la natura,
    Signore o signora di tutto, sicuro nel mezzo delle cose irrazionali,
    Impregnato come esse, passivo, ricettivo, silente com'esse,
    Scopro che le mie preoccupazi ...continuar

    Imperturbabile, a mio agio con la natura,
    Signore o signora di tutto, sicuro nel mezzo delle cose irrazionali,
    Impregnato come esse, passivo, ricettivo, silente com'esse,
    Scopro che le mie preoccupazioni, povertà, fama, debolezze, delitti sono meno importanti di quanto pensavo,
    Verso il Golfo del Messico, o Mannahatta o il Tennessee, o l'estremo Nord o l'entroterra,
    Rivierasco, o boscaiolo, o agricoltore in ciascuno di questi stati, o in quelli della costa, o dei laghi o nel Canadà.
    Ovunque viva la mia vita, oh, essere equilibrato in ogni contingenza,
    E confrontare la notte, le bufere, la fame, il ridicolo, gli accidenti, le sconfitte, come sanno le piante e gli animali.

    dito em 

  • 5

    O my brave soul!

    Oh daring joy, but safe! Are they not all the seas of God?
    " Oh gioia che osi, ma sicura!, non sono tutti questi mari di Dio?"

    P.S. - Ho ancora i brividi!

    dito em 

Sorting by