Frankenstein (책 + 테이프)

(Classic, Stepping Stones)

By

출판사: 언어세상

4.0
(8627)

Language: 한국어 | Number of Pages: 96 | Format: Others | 다른 언어로: (다른 언어) English , Spanish , Chi traditional , Catalan , Portuguese , Japanese , German , Italian , French , Chi simplified , Greek , Swedish , Dutch , Czech , Galego

Isbn-10: 8955856016 | Isbn-13: 9788955856019 | Publish date: 

Category: Fiction & Literature , Horror , Science Fiction & Fantasy

Do you like Frankenstein (책 + 테이프) ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
도서 정보
픽션, 유머, 역사, 미스터리, 클래식, 판타지, 실제 이야기의 7개 장르로 나누어진 흥미진진한 이야기로 독서의 즐거움에 푹 빠져보세요.

물리학자 프랑켄슈타인박사는 죽은 사람의 뼈로 인간을 만듭니다. 하지만, 괴물과도 같은 모습의 이 인조 인간은 끔찍한 일들을 벌여나가죠. 심지어 죽은 사람을 죽이기까지 합니다. 과연 이들의 운명은 어떻게 될까요?

Mary Shelley's classic has haunted readers for almost 200 years. Here's a lively adaptation of one of the greatest horror stories of all time. Victor Frankenstein learns the secret of producing life, and so, by putting together parts of various corpses, he creates the Frankenstein monster. The monster is huge and disformed, but he means no harm to anyone -- until constant ill treatment drives him to murder and revenge. This easy-to-read version of Mary Shelley's longstanding masterpiece easily captures the sadness and horror of the original.
[예스24 제공]
Sorting by
  • 3

    mi è piaciuto: secondo me è da leggere anche solo per capire quanto la società manipola le informazioni a proprio piacimentoperchè ha chiamato il mostro frankestein? ????

    이/가 쓴 피드백입니다. 

  • 3

    Come sanno anche i sassi, Mary Shelley scrisse Frankenstein quando aveva solo diciannove anni. Anche Foscolo, quando aveva la sua età, scriveva opere destinate a passare alla storia. Ne parlammo a lez ...계속

    Come sanno anche i sassi, Mary Shelley scrisse Frankenstein quando aveva solo diciannove anni. Anche Foscolo, quando aveva la sua età, scriveva opere destinate a passare alla storia. Ne parlammo a lezione con la mia insegnante di lettere. Chiese quanti di noi all'epoca avessero la stessa età - io e un altro ragazzo - e ci ricordò ancora quanto Foscolo fosse precoce e geniale. L'altro diciannovenne interruppe la sviolinata.
    "Io ho diciannove anni" Disse "E monto teloni."
    La prof. convenne che una poesia, a differenza di un telone, non ripara dal sole.

    Come la prof. non voleva sminuire il lavoro del mio compagno, io non voglio sminuire il lavoro di Mary Shelley. Scrivere un classico a quell'età non è un'impresa da tutti, affatto. Ma alla fine della lettura di Frankenstein - anzi, della rilettura - sono giunta alla conclusione che sia proprio l'inesperienza dell'autrice ad aver impedito al romanzo di far breccia nel mio cuore.
    La storia del Prometeo moderno e del mostro richiede da parte del lettore una notevole sospensione dell'incredulità. Il lettore o accetta di credere che si possa ricreare la vita dalla materia morta oppure non legge il libro. Semplice. La sospensione dell'incredulità però non può essere, ehm, un telone per ricoprire ogni singola mancanza, buco della trama o situazione implausibile, che qui abbondano. Il lettore è come se venisse in continuazione catapultato fuori dalla storia per porsi delle domande che non dovrebbe assolutamente porsi: come fa il narratore (un inutile capitano a cui Frankenstein racconta la sua storia) a riportare con tale dovizia di particolari quello che gli viene riferito? Come fa il mostro a parlare come un nobile dell'Ottocento? Come fa il mostro a risalire all'identità di Victor da un pugno di pagine del suo diario personale? Come mai nessuno nota un gigante di circa otto piedi? E così via. Potrei essere più indulgente, lo riconosco, se solo Mary Shelley non mi avesse messo a dura prova con una narrazione molto lenta e un po' troppo puntuale nel descrivere i paesaggi dove la storia è ambientata.
    So anche che molti, se non tutti, dei difetti sopracitati non sono davvero colpa dell'autrice: nel 1818 i romanzi si scrivevano così, con le cornici snervanti, i personaggi che avevano tutti la stessa voce, e un pubblico molto meno intransigente sulla sospensione di incredulità. Ma insomma, voi accetereste con un sorriso un telone bucato, anche se il suo design fosse splendido?

    이/가 쓴 피드백입니다. 

  • 5

    "Ahimè! Perché l'uomo si vanta di una sensibilità superiore rispetto agli animali? Questo li rende solo degli esseri con più necessità. Se i nostri impulsi fossero limitati a mangiare, bere, desiderare, saremmo quasi liberi, ma..."

    "...noi siamo mossi da ogni vento che soffia e da una parola casuale o da una scena che quella parola trasmette. Dormiamo; un sogno ha il potere di avvelenare il sonno. Ci alziamo; un pensiero vagante ...계속

    "...noi siamo mossi da ogni vento che soffia e da una parola casuale o da una scena che quella parola trasmette. Dormiamo; un sogno ha il potere di avvelenare il sonno. Ci alziamo; un pensiero vagante contamina il giorno. Sentiamo, comprendiamo, o ragioniamo; ridiamo o piangiamo, accettiamo con amore il dolore o gettiamo via i nostri affanni; è lo stesso: perché, che sia gioia o sofferenza, il sentiero della sua partenza è ancora libero. Lo ieri dell'uomo non potrà mai essere come il suo domani; niente può durare, tranne la mobilità."

    Che libro maestoso, straziante, intenso!
    Una forte riflessione sui limiti della scienza e dello stesso uomo, che quando cerca di sostituirsi del tutto a Dio o alla Natura non può che creare orrori e seminare distruzione.
    Io ho sempre amato tantissimo il periodo romantico, e questo romanzo lo rispecchia in pieno: l'ardore giovanile, l'attrazione per l'esotico e per il viaggio, il brivido dell'orrido e dell'oscuro, l'emozione Sublime provata di fronte alla magnificenza della natura... Come non rivedersi in tutto questo?
    Già dall'introduzione si ha la possibilità di entrare appieno nell'atmosfera del testo, immersi come si è nei paesaggi dei ghiacci polari. La narrazione in prima persona permette di immedesimarsi al massimo grado nel protagonista, ma anche (grazie al suo breve discorso diretto e al racconto della sua storia) nello stesso Mostro, e di provare uguale pietà per il creatore e la creatura, per la vittima e per il carnefice.
    Erano ben quattro anni che aspettavo il momento adatto per leggerlo, e sono contentissima di averlo fatto ora! Lettura consigliata a chiunque.

    이/가 쓴 피드백입니다. 

  • 4

    Mi ha veramente sorpreso... Me lo aspettavo completamente diverso: segno che la cinematografia ha, ormai, rovinato il vero messaggio del romanzo. Ricordo che durante la lettura non sapevo da che parte ...계속

    Mi ha veramente sorpreso... Me lo aspettavo completamente diverso: segno che la cinematografia ha, ormai, rovinato il vero messaggio del romanzo. Ricordo che durante la lettura non sapevo da che parte schierarmi, se da quella del mostro o da quella di Victor: può la crudeltà essere giustificata dal disprezzo umano? I momenti di confessione del mostro erano, a tratti, commoventi: l'immedesimazione dava i brividi... vedersi rifiutato e disprezzato da tutto e da tutti... era difficile biasimare le sue azioni successive! Ma, allo stesso tempo, il dolore provato da Victor, impotente di fronte alla morte, il quale aveva solo perseguito il sapere e la conoscenza, senza minimamente immaginarne le conseguenze...

    이/가 쓴 피드백입니다. 

  • 4

    Che sorpresa, questo Frankenstein!

    Come Dracula, è un libro che è stato del tutto "rimescolato" dal cinema: oltre al "mostro" c'è di più. Oltre ai fulmini e al laboratorio, c'è di più. Credo sia un tipico "classico moderno", che per ta ...계속

    Come Dracula, è un libro che è stato del tutto "rimescolato" dal cinema: oltre al "mostro" c'è di più. Oltre ai fulmini e al laboratorio, c'è di più. Credo sia un tipico "classico moderno", che per tantissimi concetti andrebbe riletto da tutti oggi: si capisce che l'autrice era contraria agli esperimenti alla Frankenstein e ne mostra i lati oscuri; è interessante come mescola scienza e religione, come "inzuppa" tutta la vicenda in un sentimento di Romanticismo vividissimo. La natura, con le sue forze e le sue turbolenze, è descritta con efficacia visiva, le emozioni analizzate con attenzione, e alla fine ti chiedi: c'è più umano nel mostruoso o mostruoso nell'umano?
    Bella lettura, bella scoperta (sì ok, dovete portare pazienza per lo stile, molto molto molto ottocentesco).

    이/가 쓴 피드백입니다. 

  • 3

    Devo dividere questa recensione in due parti.
    La prima, riguarda lo stile narrativo che, pur risentendo un po' del tempo passato, è comunque ineccepibile, davvero bello e di un'eleganza rara.
    La secon ...계속

    Devo dividere questa recensione in due parti.
    La prima, riguarda lo stile narrativo che, pur risentendo un po' del tempo passato, è comunque ineccepibile, davvero bello e di un'eleganza rara.
    La seconda, ahimè, riguarda la storia in sé e per sé, che io onestamente credevo più 'dark'. Obiettivamente, vedo solo personaggi che sanno piangersi addosso. Abbiamo un Victor Frankenstein che non fa che ripetere ossessivamente - stancando, alla fine - quanto lui odi la sua creatura, quanto si senta in colpa per tutto, e altro ancora.
    Poi abbiamo la Creatura che, pur con tutte le attenuanti (abbandonato, odiato dal suo creatore e da tutti, lasciato solo a maturare una propria coscienza), è logorroico e ripetitivo.
    Mi spiace dire che mi aspettavo qualcosa di meglio, da un Classico tanto decantato negli anni. Invece, pur apprezzandone lo stile - su cui non si può dire nulla - non posso altrettanto apprezzare i personaggi, resi odiosi da questo eccessivo tornare, e ritornare, sugli stessi logori problemi esistenziali.
    Un po' va bene, insomma, ma il troppo stroppia.
    Un vero peccato.

    이/가 쓴 피드백입니다. 

  • 4

    Se si è disposti a sopportare qualche espressione d’altri tempi e una visione del mondo poetica e disinicantata, Frankenstein si rivela una storia davvero inquitante e piena di spunti di riflessione. ...계속

    Se si è disposti a sopportare qualche espressione d’altri tempi e una visione del mondo poetica e disinicantata, Frankenstein si rivela una storia davvero inquitante e piena di spunti di riflessione.

    이/가 쓴 피드백입니다. 

  • 3

    alla fine del libro mi sorge una domanda: in ogni uomo alberga un mostro e in ogni mostro un essere umano?

    이/가 쓴 피드백입니다. 

Sorting by
Sorting by