Finally available, a high quality book of the original classic edition of French Book-plates. It was previously published by other bona fide publishers, and is now, after many years, back in print.
This is a new and freshly published editio Finally available, a high quality book of the original classic edition of French Book-plates. It was previously published by other bona fide publishers, and is now, after many years, back in print.
This is a new and freshly published edition of this culturally important work by Walter Hamilton, which is now, at last, again available to you.
Get the PDF and EPUB NOW as well. Included in your purchase you have French Book-plates in EPUB AND PDF format to read on any tablet, eReader, desktop, laptop or smartphone simultaneous - Get it NOW.
Enjoy this classic work today. These selected paragraphs distill the contents and give you a quick look inside French Book-plates:
Look inside the book: The earliest known example, and that is simply typographical, is of Ailleboust of Autun, dated 1574; it has the expression Ex bibliotheca; but it was not until about 1700 that this and similar phrases came into general use, and they were then gradually adopted in nearly the following order: Ex bibliotheca; Ex libris; Ex catalogo bibliothecæ; Ex musæo; Insigne librorum; Bibliothèque de—; Du cabinet de—; Je suis à M——; J’appartiens à——.
...In the rare cases where the book-plate remains fixed in the book to which it originally belonged, some little assistance may be derived as to its date and possible ownership, and at least one point may be settled with tolerable certainty, namely, that the engraving has really been intended for, and has served as, an ex-libris; whereas, when once extracted from its book, many an early armorial ex-libris may be easily mistaken for a woodcut used on a dedication, or for an illustration extracted from some old treatise on heraldry. ...Continua Nascondi