Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Furbo, il signor Volpe

Di

Editore: Il Giornalino

4.0
(355)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 95 | Formato: Copertina morbida e spillati | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Spagnolo , Basco , Gallese , Olandese , Francese , Catalano , Giapponese , Tedesco

Data di pubblicazione:  | Edizione 1

Traduttore: Nina Ottogigli ; Illustratore o Matitista: Mirella Mariani

Disponibile anche come: Altri , Paperback , Tascabile economico

Genere: Children , Fiction & Literature , Humor

Ti piace Furbo, il signor Volpe?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Ordina per
  • 4

    Me atrajo del libro la película, para qué negarlo. Es un libro infantil sin muchas pretensiones, pero es agradable de leer, y, sobre todo, muuuuy rápido de leer, para cuando te das cuenta no puedes parar y se acaba en un plis plas.

    ha scritto il 

  • 3

    Nel confronto tra uno dei miei registi preferiti e uno dei miei autori preferiti a vincere è il primo, Wes Anderson — che però è partito avvantaggiato, sia perché ho visto prima il film, sia perché ha complicato la storia quel tanto che bastava per renderla più interessante agli occhi di un ventu ...continua

    Nel confronto tra uno dei miei registi preferiti e uno dei miei autori preferiti a vincere è il primo, Wes Anderson — che però è partito avvantaggiato, sia perché ho visto prima il film, sia perché ha complicato la storia quel tanto che bastava per renderla più interessante agli occhi di un ventunenne di un racconto per bambini. In ogni caso la storia è carina, esattamente il tipo di lettura leggera e senza pensieri che cercavo per questo pomeriggio. Userò una frase inflazionata: se l'avessi letto da bambino forse l'avrei amato. Chissà.

    ha scritto il 

  • 5

    讀這本書時,確切想起了一種小時候的心情──那種希望自己喜歡的事物永遠用不完或一直重複出現的感覺(每週看同一部卡通、每晚聽同一捲故事錄音帶、玩黏土時意識到自己還有許許多多用不完的黏土、玩遊戲時設定某種資源是「無限多」或「會自己復原的」)。

    如今年紀一把的我,讀這本童書時,忍不住帶著一點提防,心裡一直想著,事情沒那麼簡單吧,三個壞農夫一定會再想出更狡詐的計謀來反將狐狸一軍,沒想到故事就這樣沒了,狐狸先生得到取之不盡用之不竭的食物來源,然後就沒了!

    如此簡單,真是幸福。

    ha scritto il 

  • *** Attenzione: di seguito anticipazioni sulla trama (SPOILER) ***

    5

    L'unione fà la forza

    Perchè vogliono uccidere una povera bestiola che vuole solo sfamare se stessa e la propria famiglia. Una storia scritta divinamente.Mi sono proprio divertita a seguire il corso della storia. L'unione fà la forza. Gli animali qui si fanno beffe degli uomini cattivi ed egoisti.

    ha scritto il 

  • 5

    Fantastic Mr. Fox (traducida al castellano como El Superzorro) es una novela infantil que fue publicada por primera vez en 1970. Se han hecho adaptaciones al cine (2009), al teatro (2001) y a la ópera (1998).


    Muy, muy entretenida, divertida y ligera como todas las del autor. Hace poco leí ...continua

    Fantastic Mr. Fox (traducida al castellano como El Superzorro) es una novela infantil que fue publicada por primera vez en 1970. Se han hecho adaptaciones al cine (2009), al teatro (2001) y a la ópera (1998).

    Muy, muy entretenida, divertida y ligera como todas las del autor. Hace poco leí (más bien "devoré") Cuentos en verso para niños perversos y me ha encantado también desde el principio. Esta vez, sin embargo, la he leído en inglés. Aunque con esta novela consigo mi reto anual personal (un clásico de la literatura universal -Genji- y una en inglés) no descarto para nada leer otro clásico y más obras en inglés durante el resto del año . ¡Ya os las iré comentando!

    Esta, en resumen, es una apuesta segura. Como absolutamente todas y cada una de las de Roald Dahl, vaya. ¡No os la perdáis!

    ha scritto il