Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Suchen Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Gestern.

By

Verleger: Piper

4.0
(1877)

Language:Deutsch | Number of Seiten: 130 | Format: Paperback | In einer anderen Sprache: (Andere Sprachen) Chi traditional , French , English , Italian , Catalan , Spanish

Isbn-10: 3492226256 | Isbn-13: 9783492226257 | Publish date: 

Category: Family, Sex & Relationships , Fiction & Literature

Do you like Gestern. ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Anmeldung kostenlos
Buchbeschreibung
Sorting by
  • 5

    miseria, disperazione, povertà, umiliazione, violenza, tristezza, ingiustizia.
    e un grande amore: immaginario prima, impossibile dopo.
    poi l'abbandono.
    come nella vita vera l'abbandonato resta con la sua vita morta, incancellabili ricordi, nessun sogno.


    scritto con lucida e implacabile dur ...weiter

    miseria, disperazione, povertà, umiliazione, violenza, tristezza, ingiustizia. e un grande amore: immaginario prima, impossibile dopo. poi l'abbandono. come nella vita vera l'abbandonato resta con la sua vita morta, incancellabili ricordi, nessun sogno.

    scritto con lucida e implacabile durezza, con pura e cristallina crudeltà, con il suo stile unico, che ti pugnala per tutta la lettura.

    non leggetelo: è straordinario.

    gesagt am 

  • 4

    Peccato che finisca subito...

    Romanzo breve, quasi un racconto visto che si legge in un'oretta, che narra una folle e deviata storia d'amore e sofferenze. Lo stile asciutto alterna momenti onirici a repentini ritorni alla fredda realtà con picchi di eccezionale lirismo e, vista anche la brevità, ha anche il pregio di non anno ...weiter

    Romanzo breve, quasi un racconto visto che si legge in un'oretta, che narra una folle e deviata storia d'amore e sofferenze. Lo stile asciutto alterna momenti onirici a repentini ritorni alla fredda realtà con picchi di eccezionale lirismo e, vista anche la brevità, ha anche il pregio di non annoiare mai.

    gesagt am 

  • 4

    Fuggire dal passato

    Un’infanzia misera e dolorosa da lasciarsi alle spalle, ma il presente è stanco. Il futuro è Line, un amore impossibile. Un futuro impossibile, il passato è un fardello troppo grande da sopportare. Un breve racconto dove la spietatezza della parola taglie il respiro. Lezione di stile. Scarno, ess ...weiter

    Un’infanzia misera e dolorosa da lasciarsi alle spalle, ma il presente è stanco. Il futuro è Line, un amore impossibile. Un futuro impossibile, il passato è un fardello troppo grande da sopportare. Un breve racconto dove la spietatezza della parola taglie il respiro. Lezione di stile. Scarno, essenziale, senza partigianerie. All’osso, senza pietà.

    gesagt am 

  • 4

    Stile paratattico e conciso, volutamente ansiogeno e riuscito. Storia con picchi di delirio puro che, per quanto pindarici e confusionari, vanno ad intervallare con cognizione di causa una trama che scorre bene sulle pieghe di un amore impossibile, consumato tra passato e presente. La Kristof ha ...weiter

    Stile paratattico e conciso, volutamente ansiogeno e riuscito. Storia con picchi di delirio puro che, per quanto pindarici e confusionari, vanno ad intervallare con cognizione di causa una trama che scorre bene sulle pieghe di un amore impossibile, consumato tra passato e presente. La Kristof ha (come già dimostrato nella sua più famosa Trilogia) due meriti: -la capacità di tratteggiare lo scenario post bellico dell'est Europa solo evocandolo, lasciandolo immaginare e supporre lavorando sulla sottrazione scarna, piuttosto che su un piano descrittivo; -scegliere protagonisti ferali e terribili, ma con cui inevitabilmente il lettore riesce a sentirsi empatico. Finale vero, triste e agghiacciante. Poche frasi brevi come stilettate, quasi da far pensare che l'ultima paginetta valga il libro. -

    gesagt am 

  • 4

    日復一日的底層工人,過不好,但也餓不死,夢中情人的到來,喚起過去身世的秘密,生活開始有了漣漪,但之後又趨於平靜、無趣的灰色人生。惡童日記後又一驚豔之作,特殊的故事結構,刻劃小人物的無奈、痛苦,甚至是醜陋。

    gesagt am 

  • 3

    Se avete visto il film "Brucio nel vento" di Soldini: non leggete il libro perché non aggiunge nulla. Se non avete visto il film: procuratevelo e guardatelo invece di leggere il libro. Scherzi a parte, questo è uno dei rari casi in cui il film è meglio del libro, sia pur già molto bello.

    gesagt am 

Sorting by