Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Guerra e pace - vol. 1

Di

Editore: Arnoldo Mondadori (Biblioteca Romantica)

4.5
(121)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 507 | Formato: Copertina rigida | In altre lingue: (altre lingue) Chi tradizionale , Spagnolo , Inglese

Data di pubblicazione:  | Edizione 2

Traduttore: Erme Cadei

Disponibile anche come: Paperback , Rilegato in pelle

Genere: Fiction & Literature , History , Political

Ti piace Guerra e pace - vol. 1?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Ordina per
  • 5

    Forse il più grande, un romanzo pieno di speranze, mi ha fatto voltare molto più spesso gli occhi al cielo e mi sono accorta di quanto davvero fosse bello questo mondo. Questa vita è bellissima

    ha scritto il 

  • 4

    AH ah aha, t'ho finito! Te l'avevo detto che ti finivo.

    Siiiiiiii.

    Ancora altri due grossi uguale.... @_@. E sono pure scritti che tocca usare il microscopio...

    Comunque i commenti sono qui: http://www.anobii.com/groups/015d3e251ef98376a8/

    ha scritto il 

  • 5

    花了四天左右的時間,終於把這本長達一千六百多頁的巨作看完,比想像中快。原以為此經典會耗費比《魔山》更久的時間,豈知它比《魔》一書更好理解,加上翻譯非常順暢,毫無拗口的句法及生詞,因此讀起來真是欲罷不能,亟欲知道每個角色及故事的發展。
    《戰爭與和平》的背景大家應是耳熟能詳,即發生在拿破崙執政時期,所掀起的一連串向外侵略的戰爭,最主要的便是俄法長達數年的戰爭。這一波動亂從西歐往東歐漫延,直到深入俄國的境內,因各種不可預料之因素溘然而止後,又像一陣迴盪的浪潮反推回西歐。整個歐洲因為拿破崙大刀闊斧的變革、入侵、開戰、霸凌,導致一連串不可逆的歷史波動,可謂革命的年代。
    托爾斯泰為了這部作品,花費五 ...continua

    花了四天左右的時間,終於把這本長達一千六百多頁的巨作看完,比想像中快。原以為此經典會耗費比《魔山》更久的時間,豈知它比《魔》一書更好理解,加上翻譯非常順暢,毫無拗口的句法及生詞,因此讀起來真是欲罷不能,亟欲知道每個角色及故事的發展。 《戰爭與和平》的背景大家應是耳熟能詳,即發生在拿破崙執政時期,所掀起的一連串向外侵略的戰爭,最主要的便是俄法長達數年的戰爭。這一波動亂從西歐往東歐漫延,直到深入俄國的境內,因各種不可預料之因素溘然而止後,又像一陣迴盪的浪潮反推回西歐。整個歐洲因為拿破崙大刀闊斧的變革、入侵、開戰、霸凌,導致一連串不可逆的歷史波動,可謂革命的年代。 托爾斯泰為了這部作品,花費五年的時間,多所考察、蒐集各方資料,比對與印證,寫下《戰》此本屹立不搖的經典。他自己卻不認為它是歷史紀事,反稱它只是「作者想藉以表達和能夠在其中表達他所要表達的內容的那種形式」。裡頭充滿看似虛擬的人物顯影,對他而言可說真實得不能再真實,皆能夠舉證歷歷。 但回過頭來,《戰》雖然以歷史事件為骨幹,但最為鮮明的卻不是那些名垂萬世的英豪良將或是大人物。相反地,托老運用大量的篇幅描寫被舊時代史學家所忽略的「民族印象」。從達官貴族的上層階級乃至市井小民,無一不包,細膩而詳盡地被勾勒出來。不管是外在的服飾、形象、舉止,或是內在的心理、信仰與當時社會的普遍價值,托老都不曾遺漏,因此才有「不讀托爾斯泰,不會了解俄國的歷史」之說。 書中的敘述以三個貴族家庭為軸心,從戰爭初期寫至戰爭結束後未止的餘波盪漾便軋然落幕。裡面的要角不僅經歷各種俗世間的情愛紛擾,更面臨種種戰爭的殘酷暴劣。這些苦痛最後或許是放下,或許是昇華,最終才獲得了人生永不參透(也不用參透)的奧秘。角色的命運軌跡,雖然離我們閱讀的年代相差甚遠,但其心境之轉變卻是普世都能共同深刻體會的。托爾斯泰並不刻意塑造各種可歌可泣的壯麗場面來激起社會的同情與憐憫,而是讓讀者藉由人物所承受的種種喜樂與痛苦,感同深受地理解且為此動容。 不管此書再怎麼推崇,再怎麼被傳頌,我想其真正的價值還是只有親自閱讀完才明瞭,就算認真的拜讀完,裡面的哲理也是無窮盡,再怎麼反饋也難以觸及作品的萬分之一精華。

    ha scritto il 

  • 5

    Uno dei capolavori del mio Pantheon. In ogni caso certamente uno dei più bei romanzi di tutta la storia della letteratura. Un libro da leggere e rileggere, un capolavoro che ha dentro il ritmo della Vita, né troppo lento né troppo sbrigativo: giusto. E vorresti che non finisse mai.

    ha scritto il 

  • 5

    http://chengweiliu.spaces.live.com/


    這是一本關於人們該如何解讀歷史的書。


    托爾斯泰具有敏銳的觀察力,他能洞察人類社會錯綜複雜的因果關係網,卻仍希望能夠在這些紛亂中找到頭緒:一個不變的真理。對托爾斯泰而言,人類社會的運作遠比歷史學家的描述複雜。他那個時代的歷史學家說,拿破崙侵俄是由於他的野心,是由于俄皇的不妥協,是由於外交斡旋的失敗,是由於雙方將士想打仗升官。從每個不同人物的角度,上述的說法可能都在歷史進程中佔了部分的原因。但是如果我們從更高的角度來看,數百萬人從西方前進到東方燒殺擄掠,犯下了任何國家法律都會髮指的罪刑;然後數 ...continua

    http://chengweiliu.spaces.live.com/

    這是一本關於人們該如何解讀歷史的書。

    托爾斯泰具有敏銳的觀察力,他能洞察人類社會錯綜複雜的因果關係網,卻仍希望能夠在這些紛亂中找到頭緒:一個不變的真理。對托爾斯泰而言,人類社會的運作遠比歷史學家的描述複雜。他那個時代的歷史學家說,拿破崙侵俄是由於他的野心,是由于俄皇的不妥協,是由於外交斡旋的失敗,是由於雙方將士想打仗升官。從每個不同人物的角度,上述的說法可能都在歷史進程中佔了部分的原因。但是如果我們從更高的角度來看,數百萬人從西方前進到東方燒殺擄掠,犯下了任何國家法律都會髮指的罪刑;然後數百萬人再從東方殺回西方,不到兩年間數百萬人喪失性命。歷史學家所提出的原因在這樣的歷史現象前未免顯的渺小與偏狹。托爾斯泰認為要理解歷史,要先接受每個歷史參與者都會對整個歷史進程有影響,就像物理學的合力是由每個個體的分力所構成一樣:每個個體都往其想要去的方向前進,而整體歷史走向卻不會是個體所能控制或掌握。拿破崙的個人意志並不比一個哥薩克騎兵的個人意志來的重要。為什麼?托爾斯泰用了整本書來說明這個道理。

    故事的主軸發生在三個俄國家族。安德烈公爵出生於一個俄國望族,他的父親在他那一輩出類拔萃。而安德烈公爵也繼承了父親很多特點,希望能夠在作戰中建立軍功並飛黃騰達,為此他甚至可以犧牲家庭和視妻子為累贅。當然,之後無情的戰爭折磨並徹底改變了安德烈。第二個主角尼古拉伯爵生於一個輝煌一時卻逐漸沒落的俄國貴族家庭中。相對於安德烈的雄心壯志,尼古拉像個紈袴子弟。雖然也想要在驃騎兵中取得功名,但更多時候他對風花雪月更有興趣,並不顧家族正在衰落的事實我行我素。同樣,戰爭也沒有對尼古拉特別友善,他的家族不只走向破敗,他的愛情也不被祝福。在整本書裡面唯一可以說是始終如一的人物就是皮耶爾伯爵,他是俄國最有錢貴族的私生子。他父親在過世前,出乎眾人意料的將全部遺產留給了皮耶爾。他對錢和管理家業並沒有特別興趣,遂被彼得堡貪婪的貴族們予取予求。其後又被心懷鬼胎的公爵半強迫的娶了他漂亮的女兒,但不久就因妻子紅杏出牆而更對人生心灰意冷。他的長處是在於獨立思考,可以說是托爾斯泰的分身和表達托爾斯泰對時局看法的代言人。
    除了藉由三個家族的興衰和經歷來描寫俄國當時的社會情況,托爾斯泰花了更多篇幅來描述戰爭。重點擺在兩場戰爭上,第一場是俄國聯合奧國及眾日耳曼盟邦和拿破崙的一戰,結局以拿破崙大獲全勝取得歐洲霸主作收。第二場是幾年後的拿破崙侵俄戰爭,從俄軍一路退守到反攻,換句話說,從法國聯軍光榮佔領莫斯科到一路退卻的戰事。根據托爾斯泰的描述,兩場戰爭的結果都不因任何個體的意志而有所直接影響,不論是三個主角、拿破崙、俄皇亞歷山大、雙方元帥們、或是士兵們。更嚴格來說,每個個體的行為都對結果有影響,但這些行為部分是個體有意識運作的結果,但更多的是個人無意識的本能。
    拿破崙被稱為一代軍事天才,他的個人魅力及領導似乎獨領歐洲十年風騷。照法國歷史學家的描述,拿破崙在每場戰爭都洞燭機先,在第一線發號司令打擊敵人。但托爾斯泰根據史料重現了部分現場:戰場的混亂是戰爭最大的相似之處。以一場決定性會戰為例,拿破崙所發的所有命令到了前線都無法被執行,因為拿破崙根據前一刻所得到的戰情做出決策,當這個決策再傳達至前線時,前線情況已經完全不同。前線指揮官和將士只能根據本能,攻擊和逃跑都以能夠存活最主要目標,不難想像執行的結果常常和拿破崙的命令根本相反。簡言之,戰爭的過程和結果都和拿破崙個人的意志關連不大。我們若只從拿破崙的意志、軍情命令和戰史來解讀該段歷史事件,不免覺得一切都是這些偉人獨領風騷。托爾斯泰花費五年時光撰寫這本小說,就是要用各種史料證明一件事:要理解歷史,不能只研究偉人、英雄、皇帝,而要從市井小民、士兵和一般人開始,這樣才有可能瞭解所謂的歷史的規律。他所鄙棄的所謂歷史學家,是那些試圖事後合理化並用已經修飾後的史料作研究的那些學者。那樣的歷史,是屬於君王和作家們的歷史,而不是社會的歷史。
    當一個歷史事件發生,我們多半只看到直接促成該歷史事件發生的意志,而忽略了更多未被執行的意志。比如說拿破崙最主要的敵人一直都是英國,為什麼最後拿破崙反而去攻打長期的盟邦俄國呢?托爾斯泰認為,一個意志或決策能不能被執行和它能不能符合眾多配合的因素有關。拿破崙攻擊英國的意志不能被執行,和成千上萬個個人意志的累積合力有關。拿破崙攻擊俄國成真,也和成千上萬的個人意志的合力有關。這樣就出現了一個矛盾,成千上萬個意志的合力和歷史目的的關係。意志的總和在當下往往是不可知的,每個人覺得自己根據自我意識自由在行動,但全部個體總匯集而成的意志流卻可能只是幫助完成某個目的的工具。如果是這樣,那個人的自我意志也不能說是完全自由的,個體的自由只是假象,歷史以某種灰暗不明的方式操縱了個人。
    托爾斯泰認為,這個矛盾在我們對歷史因果關係的認識論。個人的意志究竟是自由的?還是遵循著某些不可知的歷史目的?他提出三點說明人們因為人類的某些心裡特性而會如是解讀歷史。第一,完成行為的人與外界的關係。關係越多,該人越不自由,其行為的必然性也就越強。比如說一個離群索居的人會被認為是最自由的,而如果我們在描述一個人的行為時將其周圍的各種條件都將以描述出來,像是他所讀的書、所認識的朋友、職務的背景等,我們所感知到的他的行為必然性就越強。第二,人們解讀一個人的行為是否自由和時間的因素有關。一個行為在發生的當下,往往會被認為是最自由的;若一個人回顧一年甚至十年前的行為,那該行為的必然性就變的很強了。因為個人得承認,若沒有遙遠過去的那個行為,就無法解釋現下的快樂、悲傷或是必要的結果。就總體論也一樣,我們很難想像沒有十字軍東征歐洲會怎麼發展,沒有秦始皇統一天下中國歷史會怎麼發展。最後,解讀人們行為的自由還與我們對人們該行為的的瞭解程度有關。越瞭解一個行為的原因,我們就會認為該行為越不自由。比如說若酗酒的行為均來自於基因的影響,則我們就不會毫無保留的指責酗酒行為,因為他有一定的必然性,酗酒的人並沒有不飲酒的自由,也因此不被認為要承擔所有的責任。
    但不論如何,人的行為是不可能完全自由或是完全服從某種必然性的。完全自由相當於我們處在一個完全隨機的世界裡;而完全必然我們就不成為人。我的們意識希望自由,但理智又希望探索必然,人生的一切於是就處於這兩者的矛盾下。要理解歷史和人生的意義,於是要從承認這樣的矛盾開始。我們每個人都有影響歷史走向的自由和能力,但使整個歷史走向又不會是你、我或是任何人所能主導。歷史走向不是完全的必然,但眾人意志的合力多半是無法輕易瞭解的,在發生當下尤然。於是我們錯覺以為歷史有一定的目的導引人類,其實都源自人類理解歷史事件的認識論的盲點。

    ha scritto il