Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

I Thee Wed

By

Publisher: Random House Audio

4.2
(37)

Language:English | Number of Pages: | Format: Audio Cassette | In other languages: (other languages) Chi traditional

Isbn-10: 0553525824 | Isbn-13: 9780553525823 | Publish date: 

Also available as: Hardcover , Mass Market Paperback , Paperback , eBook

Category: Romance

Do you like I Thee Wed ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
Take one independent lady's companion. Add an enigmatic financier. Then mix in a volume of ancient lore and a ruthless killer--and you have the recipe for Amanda Quick's fifteenth irresistible novel. Regency England has never been more abuzz with scandal and peril than in this tantalizing tale, one that may end in matrimony...or murder.

It isn't easy making a living as a lady's companion when one possesses a sharp tongue and an original mind. That's why Emma Greyson has gone through three such positions in six months. But penning her own reference and hiding her spirited nature behind a pair of spectacles won't keep her out of trouble for long.

Her latest post requires her presence at a tiresome country house party, where the cream of London society has assembled, and where it's downright impossible to avoid the advances of lecherous gentlemen. On one particular night, Emma has no choice but to duck inside a wardrobe to hide. Shockingly, the space is already occupied--by none other than the legendary Edison Stokes!

Stokes may rule his business empire with a steely hand, but he doesn't have the heart to deny the desperate request of an old friend. That plea has sent him on the trail of an anonymous thief who has stolen an ancient book of arcane potions. He suspects his quarry is among the party's guests--and he knows the villain is on the lookout for a highly intuitive woman on whom to test a certain elixir. A woman like Emma.

Aware that she's in danger, Edison resolves to keep an eye on her by employing her as his "assistant." But he soon discovers what several previous employers have learned the hard way. Hiring Emma is one thing, getting her to follow orders is quite another!

For Emma, the new post brings exciting challenges, including unexpected passion and chilling danger. But when murder strikes, she realizes the awful truth. Unless she and Edison devise a scheme to outwit the merciless killer, she could forever lose the man of her dreams--and even her very life....
Sorting by
  • *** This comment contains spoilers! ***

    5

    樊薩系列

    超愛這本書 !!!!
    "樊薩學會-- Vanza " 是我最愛的珍安系列
    不至玄妙到難以解釋 不算超能力
    超喜歡書中男女主角對話與互動 !

    在我看來 Vanza 有點像武術修行+日本忍術
    成為大師之前 要前往樊薩嘉拉島的園圃寺修習
    入會儀式要刺上樊薩之花 練習搏擊術
    每個大師有屬於自己顏色氣味的沉思燭
    修行後 感官變的靈敏 行動迅速
    還能隱身於黑夜 這不跟日本忍術類似嗎

    很喜歡迪生祖母--薇莉這個角色
    迪生從小是見不得人的 ...continue

    超愛這本書 !!!!
    "樊薩學會-- Vanza " 是我最愛的珍安系列
    不至玄妙到難以解釋 不算超能力
    超喜歡書中男女主角對話與互動 !

    在我看來 Vanza 有點像武術修行+日本忍術
    成為大師之前 要前往樊薩嘉拉島的園圃寺修習
    入會儀式要刺上樊薩之花 練習搏擊術
    每個大師有屬於自己顏色氣味的沉思燭
    修行後 感官變的靈敏 行動迅速
    還能隱身於黑夜 這不跟日本忍術類似嗎

    很喜歡迪生祖母--薇莉這個角色
    迪生從小是見不得人的私生子
    長大後爭氣的挽救祖產家業
    艾瑪居中修補迪生與祖母間親情
    在艾夫人宅邸那番為迪生而做的辯論
    直指祖孫兩人相似處 稱讚迪生的榮譽感與責任心 真是精采
    苛薄的薇莉跟利嘴的艾瑪堪稱絕配
    薇莉慢慢喜歡上艾瑪這個孫媳
    不但協助他們找秘笈 更在舞會上為艾瑪過去伴從身分說話
    難怪兩人在最後的綁架事件這麼 " 活躍 "
    絕不屈就等人拯救 主動出擊

    珍安常把女同性戀放在書裡
    書中的 莎莉與茱黎也不例外
    辛旺對蘭妲的愛意令人無奈
    攝政時期的貴婦們 私生活還真是活躍又隨便
    連性伴侶都能借別人的隨從用 .....

    珍安筆下的女主角從來沒有公主病
    絕不昏倒 不需要嗅鹽
    男主角也從不豬頭 100% 體貼好男人
    難怪她的書這麼吸引人 就是好看啊!

    said on 

  • 3

    In realtà è una rilettura visto che ce l'ho in edizione Euroclub.


    L'ho ripreso perchè mi avevano detto che la traduzione era carente ma per quello che mi ricordo mi sembra completa e più che accettabile.


    Ripetitivo come molta della produzione storica dell'autrice che ha protagonisti ...continue

    In realtà è una rilettura visto che ce l'ho in edizione Euroclub.

    L'ho ripreso perchè mi avevano detto che la traduzione era carente ma per quello che mi ricordo mi sembra completa e più che accettabile.

    Ripetitivo come molta della produzione storica dell'autrice che ha protagonisti fatti con lo stampino, ma lo stile brillante e la molta ironia lo rendono comunque una lettura piacevole.

    said on 

  • 5

    Lo primero que me leo de esta autora y me ha encantado. Una historia de misterio bastante original, diálogos buenísimos y muy divertidos. Emma y Edison no son de las parejas más, pero he pasado un rato genial leyéndolos. El libro te absorbe!!

    said on 

  • 5

    真是精采的極品啊!
    男、女主角之間的對白較勁非常幽默有趣,
    兩人的性格也都各有討喜之處,
    雖然有懸疑成份,但不致喧賓奪主,
    恰到好處地為故事增添了更多的可看性。

    said on 

  • 4

    樊薩系列

    愛瑪是個伶牙俐齒、思想新潮的女性,但為了生活,她只好去作伴從的工作。
    當她因躲避性騷擾而躲進衣櫥中時,卻未料到裡面早已躲著聲名遠播的傳奇人物施迪生!
    而為了她的名譽及安全,迪生只好僱用她當助手,一起去尋找那本蘊藏著深奧秘方的古書。
    然而,躲在暗處的兇手卻早已準備大開殺戒了……
    一個伶牙俐齒、思想創新的女子想靠服侍陪伴貴族婦人討生活並不容易。這就是為什麼葛愛瑪在六個月內換了三份伴從工作。但自行撰寫推薦信和把活潑天性隱藏在金邊眼鏡後面只能使她暫時躲過麻煩。
    新差事需要她陪伴雇主參加社交界精英群聚的鄉村別墅宴會。在那種賓客必須住宿在主人家的宴 ...continue

    愛瑪是個伶牙俐齒、思想新潮的女性,但為了生活,她只好去作伴從的工作。
    當她因躲避性騷擾而躲進衣櫥中時,卻未料到裡面早已躲著聲名遠播的傳奇人物施迪生!
    而為了她的名譽及安全,迪生只好僱用她當助手,一起去尋找那本蘊藏著深奧秘方的古書。
    然而,躲在暗處的兇手卻早已準備大開殺戒了……
    一個伶牙俐齒、思想創新的女子想靠服侍陪伴貴族婦人討生活並不容易。這就是為什麼葛愛瑪在六個月內換了三份伴從工作。但自行撰寫推薦信和把活潑天性隱藏在金邊眼鏡後面只能使她暫時躲過麻煩。
    新差事需要她陪伴雇主參加社交界精英群聚的鄉村別墅宴會。在那種賓客必須住宿在主人家的宴會裡,地位低下的單身女子幾乎無法躲避貴族紳士的性騷擾。有天晚上,愛瑪被逼得躲進一間臥室的衣櫥裡。令她吃驚的是,衣櫥裡已經有人了,而且是傳奇人物施迪生!
    施迪生或許能以鐵腕統治他的事業王國,卻狠不下心來拒絕一個老友走投無路的請託。於是他開始追尋一個不知名的竊賊和一本記載著深奧秘方的古書。他懷疑他要找的人就在宴會的客人之中,他知道那個歹徒正在尋找一個直覺極強的女子用來試驗某種藥水。一個像愛瑪那樣的女子。
    知道她的處境危險,迪生雇用她為助手以便看顧她。但他很快就嚐到她的前幾任雇主嚐到的苦頭;雇用愛瑪是一回事,要她聽命行事卻是另一回事!
    對愛瑪來說,新職務帶來令人興奮的挑戰,包括意料之外的激情和令人膽寒的危險。直到歹徒大開殺戒,她才了解事態的嚴重。除非她和迪生能智取那個冷酷的兇手,否則她可能會失去她的夢中情人,甚至是自己的性命

    said on 

  • 4

    Another interesting read from Quick. I discovered after reading this novel that it was actually should be read before Lie by Midnight. I think I liked this one even more than Midnight. I enjoyed the secret society and other historical aspects. As usual, Quick has great wit and a good mystery. A m ...continue

    Another interesting read from Quick. I discovered after reading this novel that it was actually should be read before Lie by Midnight. I think I liked this one even more than Midnight. I enjoyed the secret society and other historical aspects. As usual, Quick has great wit and a good mystery. A most definite fun read.

    said on 

  • 5

    這本書的對白真得非常幽默
    (相信我,很少有羅曼史能讓我從頭笑到尾,我的天啊!)
    男女主角二人你一言我一句--真的有趣
    二人的個性也都古怪到不行,真是"怪角"(台語)中的絕配

    而我非常非常喜歡這個女主角--愛瑪
    聰明機智、伶牙俐齒,
    尤其她一直三不五時提醒她的現任雇主
    (男主角雇用她假扮未婚妻兼助手)
    一定一定千萬千萬記得要幫她寫推薦信
    (方便她下次好找工作)
    每次提到這次件事,都會把男主角搞得很火
    從他每次都用【那該死的推薦信】來形容可得知他的不爽

    偏偏女主 ...continue

    這本書的對白真得非常幽默
    (相信我,很少有羅曼史能讓我從頭笑到尾,我的天啊!)
    男女主角二人你一言我一句--真的有趣
    二人的個性也都古怪到不行,真是"怪角"(台語)中的絕配

    而我非常非常喜歡這個女主角--愛瑪
    聰明機智、伶牙俐齒,
    尤其她一直三不五時提醒她的現任雇主
    (男主角雇用她假扮未婚妻兼助手)
    一定一定千萬千萬記得要幫她寫推薦信
    (方便她下次好找工作)
    每次提到這次件事,都會把男主角搞得很火
    從他每次都用【那該死的推薦信】來形容可得知他的不爽

    偏偏女主角是非常認真而嚴肅在看待《推薦信》這件事
    作者巧妙的利用推薦信這個話題來製造了許多有趣的對白

    這本書的字數比起珍安近期的書來得少許多
    它的懸疑部份也不重,因此看來輕鬆愉快不會太沉重
    所以我真得大力推薦這本書,如果你是珍安迷,
    絕不能錯過喔!

    said on