Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Identità al buio

Di

Editore: Mondadori

3.9
(396)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 370 | Formato: Altri | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Chi tradizionale , Francese , Spagnolo , Tedesco , Portoghese , Polacco

Isbn-10: 8804536616 | Isbn-13: 9788804536611 | Data di pubblicazione: 

Traduttore: P. Spinelli

Genere: Crime , Fiction & Literature , Mystery & Thrillers

Ti piace Identità al buio?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Un incidente apparentemente casuale fa crollare di colpo il mondo di Grace.Tra le foto della sua famiglia, appena ritirate dal negozio, compareinaspettatamente una foto di vent'anni prima. L'immagine mostra cinquepersone, una delle quali è indubbiamente Jack, marito di Grace. Quellastessa notte, dopo aver negato violentemente di essere lui, Jack sparisceportandosi via la fotografia. Grace è sconvolta: del marito non c'è piùtraccia e qualcuno sta interessandosi della foto scomparsa...
Ordina per
  • 4

    <哈姆雷特>裡的,他說:死亡~我想是這麼說的:一個未知的國度,去過的人都沒有返回...

    回頭讀舊作品是最近書櫃清倉計畫的一部份
    除了希望讓堆積的未讀書少一些
    也希望整理書架時能方便依作者分類
    於是,哈蘭.科本這本2005懸疑小說首選
    就這樣閒置多時又忽然拿起來讀完了


    "從那以後,<需要空間>
    也就順理成章地加入了他們的暗語行列
    傑克並不是偶然說出這個詞的
    他是在向她傳第一種訊息,警告她
    讓她知道他說的話另有含意
    好吧,那它究竟代表什麼呢?
    傑客無法自由地說話,因為有人在旁聽
    是誰?是有人和傑克在一起?
    還是他害怕被她身邊的警察聽到?"pg.82
    從<波士頓慘案>中倖存的葛蕾絲幸運的與傑克組織幸福家庭
    但某晚接到電話之後匆匆出門的傑克就此 ...continua

    回頭讀舊作品是最近書櫃清倉計畫的一部份 除了希望讓堆積的未讀書少一些 也希望整理書架時能方便依作者分類 於是,哈蘭.科本這本2005懸疑小說首選 就這樣閒置多時又忽然拿起來讀完了

    "從那以後,<需要空間> 也就順理成章地加入了他們的暗語行列 傑克並不是偶然說出這個詞的 他是在向她傳第一種訊息,警告她 讓她知道他說的話另有含意 好吧,那它究竟代表什麼呢? 傑客無法自由地說話,因為有人在旁聽 是誰?是有人和傑克在一起? 還是他害怕被她身邊的警察聽到?"pg.82 從<波士頓慘案>中倖存的葛蕾絲幸運的與傑克組織幸福家庭 但某晚接到電話之後匆匆出門的傑克就此人間蒸發了 心急如焚的葛蕾絲開始想辦法尋找蛛絲馬跡設法聯絡傑克 卻也一點一滴的重新回顧兩人之間的陌生 而當年那個隱藏在她內心恐懼的關係人眼見就要獲准假釋 混亂的時刻.混沌的一切,他千頭萬緒從何理起?

    "如果考慮到這坐城鎮的歷史 幾乎從來沒有家庭穩定的父親離家出走 ...這一切都是相互關聯的 普密特不清楚它們究竟是如何聯繫在一起的 但他現在實在不想考慮太多..."pg.202 身為卡薩爾頓這座小鎮的警官普密特 雖然不曾辦過大案子,甚至不曾真正在值勤時拔出武器 他還是盡責的試圖將所有失蹤人物與事件相連結 拼湊出模糊卻又有跡可循的關係

    "會不會死亡和深重災害對老年人的打即要小一些呢? ...是不是逼近無法避免的結局-想像這一天的來臨 會讓人在巨大的災難面前壓抑.阻滯 或者捨棄自己的感情? 是不是脆弱的心靈無法承受這樣大的打擊 因此,保護機制和生存本能發揮了它們的干涉作用?"pg.213 悲慟是瞭解一個打及伴隨而來的否認情緒 在理解事實的當下,你開始想像失去某個人的日子 聽到壞消息的人們,試圖在絕望之中接受恐怖的真相

    "如果你在黑暗裡待了太長的時間, 期間只能獨自思考 思維會變得內斂而豐富,這件事是危險的... 這時要保持平靜的關鍵事繼續做事,不能停止 這樣,當你前進時,你就不會想到罪惡和無辜 不會想到你的過去和你的夢想.歡樂和沮喪 你只會耽心自己的生存.傷害或者被傷害 殺人或者被原諒..."pg.242 一個殘酷冷靜的殺手,背後隱藏的過去與痛苦 往往不是其他人可以想像或理解的 我們只是驚駭於殺手的冷血.或者被害的恐懼

    "偉德就是這麼天真,以為他的退出會引起全鎮的騷動 ...但是真正的世實遠比這個簡單,他們不在乎 為什麼他們要在乎呢?... 進入頹廢的領域十分容易,那條界線細如蛛絲 輕輕一步就可以跨過去,可是有的時候,是啊 有時候你一旦跨過去就再也找不到回頭路了 ...墮落就從這裡開始"pg.340 衝動的年輕人意氣用是毀了自己一生 可使很多時後可以阻止悲劇發生的 其實是只要多一點點關注的身邊大人

    "對,突然之間,他無法再忍受自己做過的一切 仍然希望在最後時刻買到天堂的入場卷... 人在臨死前做出的舉動真奇妙,不是嗎? 這可是個具有諷刺意義的時刻 他在不必付出代價的時候成認罪行 ...不管怎麼說,戈登.麥肯茲應該受到譴責..."pg.413 看守後台入口的人造成騷亂的開始 整場波士頓悲劇一發不可收拾 事件平息之後涉案人物保持沉默.隱藏真相...

    內心的懲罰永遠不會過去 時間無法洗刷冤屈或者淡化過錯 把自己栓在過去的錯誤之中 永遠無法真正的自由

    整個故事架構完整 並且讓讀者在線索充足的狀態下跌入謎霧 始終看不清事件與人物的全貌 2005年有這樣的懸疑犯罪小說 其實相當精采了~4顆星

    ha scritto il 

  • 4

    tutto da una fotografia...

    Grace ha una famiglia apparentemente perfetta: un fantastico marito e due splendidi figli. Ma una vecchia fotografia le cambierà la vita; da quando trova insieme alle foto di famiglia questa vecchia fotografia dove ci sono dei giovani ragazzi e la mostra a suo marito, per lei sarà la fine dei gi ...continua

    Grace ha una famiglia apparentemente perfetta: un fantastico marito e due splendidi figli. Ma una vecchia fotografia le cambierà la vita; da quando trova insieme alle foto di famiglia questa vecchia fotografia dove ci sono dei giovani ragazzi e la mostra a suo marito, per lei sarà la fine dei giorni felici. La donna diventa investigatrice di sé stessa, si impegna per capire che cosa è successo e per scoprire la verità. Personaggi che all’inizio sembrano non aver nessun legame uno con l’altro presenteranno “relazioni” inaspettate! Ho divorato questo libro fino all’ultima pagina!

    ha scritto il 

  • 5

    懸疑緊張,沒有太過血腥但卻讓人毛骨悚然,絕無冷場旳推理小說。 所有人物出現皆有理由,最後合理的牽扯在一起,沒有莫名的"巧合",且當我以為故事結束時,它又給了我一層又一層的驚喜。

    ha scritto il 

  • 3

    A pagina 350 avrei dato 4 (quattro) stelline. A pagina 452, due paginette dopo, sarei sceso ad 1 (una) stellina perchè mi sfuggiva la logica degli sviluppi. A pagina 463 tornavo a 4 (quattro) stelline. A pagina 470 precipitavo a 2 (due). Facendo una media direi che 3 (tre) stelline possono andare ...continua

    A pagina 350 avrei dato 4 (quattro) stelline. A pagina 452, due paginette dopo, sarei sceso ad 1 (una) stellina perchè mi sfuggiva la logica degli sviluppi. A pagina 463 tornavo a 4 (quattro) stelline. A pagina 470 precipitavo a 2 (due). Facendo una media direi che 3 (tre) stelline possono andare. Perchè tutto questo in venti paginette? Perchè quets volta il buon Harlan Coben ha "toppato". Va bene shockare il lettore con rivelazioni più assurde della menzogna, ma non bisogna strafare e, soprattutto, nel farlo, servono corenza, logica e sostenibilità dell'intreccio. Senza anticipare nulla è sufficiente leggere attentamente le ultime sette pagine del romanzo nelle quali viene illustrata una tesi che non regge, semplicemente perchè contraddice quanto narrato dalla stessa protagonista agli inizi. I lettori più attenti se ne accorgeranno. Siamo ben lontani da Non dirlo a nessuno e Svaniti nel nulla.

    ha scritto il 

  • 3

    Trovo che Harlab Coben sia un ottimo scrittore di thriller, crea la giusta suspance, posizione i colpi di scena al punto giusto e sa creare una trama adeguatamente complessa.
    Stavolta però mi ha deluso, la trama è fumosa ed il finale talmente colmo di colpi di scena da risultare falso, poco credi ...continua

    Trovo che Harlab Coben sia un ottimo scrittore di thriller, crea la giusta suspance, posizione i colpi di scena al punto giusto e sa creare una trama adeguatamente complessa. Stavolta però mi ha deluso, la trama è fumosa ed il finale talmente colmo di colpi di scena da risultare falso, poco credibile.

    ha scritto il