Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
Create your own shelf sign up
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Il lercio

By Irvine Welsh

(218)

| Hardcover

Like Il lercio ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

216 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 1 person finds this helpful

    8

    Una novela brutal, en todos los sentidos. Muy muy dura de leer, no es para todos los publicos, el personaje es sencillamente escoria.

    Is this helpful?

    Over said on Jul 3, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    *** This comment contains spoilers! ***

    Per tre quarti del libro ti abbandoni con una compiaciuta perversione alla sensazione che Bruce Robertson, polìs scozzese violento, corrotto e smodatamente dedito a droghe, alcol e sesso, sia irrazionalmente sensuale e addirittura attraente a dispett ...(continue)

    Per tre quarti del libro ti abbandoni con una compiaciuta perversione alla sensazione che Bruce Robertson, polìs scozzese violento, corrotto e smodatamente dedito a droghe, alcol e sesso, sia irrazionalmente sensuale e addirittura attraente a dispetto del suo disfacimento morale e fisico, esploso in un ributtante eczema ai genitali.
    Segui con ammirazione i suoi giochini e l'arguzia sistematica con cui distrugge chiunque gli sia intorno e ascolti con interesse le speculazioni filosofiche della tenia che divora le sue viscere nutrendosi dei quintali di cibo spazzatura che ingurgita ad ogni ora del giorno.
    Poi scopri che al parassita intestinale se ne accompagna uno genetico, un padre squilibrato e stupratore, e forse anche uno karmico che nell'adolescenza lo porta ad uccidere, sebbene non intenzionalmente, prima l'amabile fratellastro e poi una ragazzetta storpia, il suo primo amore.
    Arrivi così all'ultimo quarto del libro in cui Robbo perde progressivamente tutto il suo sporco fascino rivelandosi un miserabile prigioniero dei suoi incubi: su tutti quello del tradimento e dell'abbandono patito dalla moglie Carole che richiama a sè travestendosi come un novello Norman Bates.
    L'ingombrante passato, che diventa inevitabilmente una scontata giustificazione, rende, purtroppo, il lercio Bruce un po' meno lercio.

    Is this helpful?

    Barbara Scipioni said on Apr 15, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    Fastidioso, schifoso, scomodo.
    Imperdibile.

    Is this helpful?

    Outsider said on Apr 10, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    Onestamente speravo che l’avrei trovato un po’ meno palloso. Non posso dire che non mi sia piaciuto, nel complesso, ma dopo un buon inizio torna ad essere interessante solo nelle ultime cento pagine. Il resto (nello specifico il viaggio ad Amsterdam, ...(continue)

    Onestamente speravo che l’avrei trovato un po’ meno palloso. Non posso dire che non mi sia piaciuto, nel complesso, ma dopo un buon inizio torna ad essere interessante solo nelle ultime cento pagine. Il resto (nello specifico il viaggio ad Amsterdam, che si sarebbe potuto tranquillamente evitare) non è che un ripetersi fin troppo esagerato di Bruce che mangia, Bruce che beve, Bruce che va a puttane, Bruce che si gratta i coglioni (nel senso letterale del termine, purtroppo), Bruce che tira di coca/caga/si fa le seghe, che non aggiunge nulla alla trama già di per sé inesistente.

    Is this helpful?

    Autumnsong said on Feb 8, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    *** This comment contains spoilers! ***

    *劇透當然*我根本把review當成notes在用了,對不起我的記性真的很差。要查一堆單字神煩,不過當把一個小節讀完(查完)在重新瀏覽一次,哇,這回就看得懂了。我覺得這本書會花上半年的時間甚至更久才會讀完(咳血)。我想我會喜歡的句子應該會有一堆吧,我擦_(:з」∠)_

    prologue就敘述者拿了釘錘把一個人打死了,腦漿變成呼呼狀,什麼的,還強調這是他的工作。

    The Games
    Woke up this morning. Woke up into the job.
    The job. I ...(continue)

    *劇透當然*我根本把review當成notes在用了,對不起我的記性真的很差。要查一堆單字神煩,不過當把一個小節讀完(查完)在重新瀏覽一次,哇,這回就看得懂了。我覺得這本書會花上半年的時間甚至更久才會讀完(咳血)。我想我會喜歡的句子應該會有一堆吧,我擦_(:з」∠)_

    prologue就敘述者拿了釘錘把一個人打死了,腦漿變成呼呼狀,什麼的,還強調這是他的工作。

    The Games
    Woke up this morning. Woke up into the job.
    The job. It holds you. It's all around you; a constant, enclosing absorbing gel.

    When did this happen? The realisation came some time after. It doesn't matter how long it took: two years, three, five or ten. The zones got smaller and smaller until they didn't exist, and all that's left behind is the residue. That's the games.

    The games are the only way you can survive the job. Everybody has their wee vanities, their own little conceits. My one is that nobody plays the games like me, Bruce Robertson. D.S. Robertson, soon to be D.I. Robertson.

    The games are always, repeat, always, being played. Most times, in any organisation, it's expedient not to acknowledge their existence. But they're always there.

    Is this helpful?

    Yu-tong said on Feb 5, 2014 | Add your feedback

Book Details

Improve_data of this book

Margin notes of this book