Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Il nome della rosa

Di

Editore: Bompiani

4.4
(22490)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 503 | Formato: Copertina rigida | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Chi semplificata , Chi tradizionale , Spagnolo , Tedesco , Francese , Catalano , Russo , Finlandese , Polacco , Olandese , Portoghese , Ungherese , Norvegese , Slovacco , Sloveno , Svedese , Ceco , Greco , Turco , Rumeno , Coreano

Isbn-10: A000020907 | Data di pubblicazione:  | Edizione 1

Disponibile anche come: Paperback , Tascabile economico , Altri , Copertina morbida e spillati , eBook

Genere: Fiction & Literature , History , Mystery & Thrillers

Ti piace Il nome della rosa?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Ordina per
  • 5

    Il nome della Rosa

    Un romanzo, saggio, giallo, e di più... Un libro da leggere e rileggere, da consumare e assaporate. E ogni volta il palato del lettore ne esce soddisfatto. Per me un capolavoro. La frase di chiusura ...continua

    Un romanzo, saggio, giallo, e di più... Un libro da leggere e rileggere, da consumare e assaporate. E ogni volta il palato del lettore ne esce soddisfatto. Per me un capolavoro. La frase di chiusura in latino un autentico rebus ancora da risolvere

    ha scritto il 

  • 3

    Buona lettura di Eco anche se preferisco Il cimitero di Praga, unico neo è che secondo me l'autore a volte si specchia troppo nella sua erudizione appesantendo alcuni momenti del libro.

    ha scritto il 

  • 4

    Non pensavo che succedesse, ma alla fine questo libro di Eco mi ha conquistato. Mi è piaciuta l'atmosfera cupa, l'ambientazione medievale, la velata critica (in alcuni punti mica tanto velata) al pote ...continua

    Non pensavo che succedesse, ma alla fine questo libro di Eco mi ha conquistato. Mi è piaciuta l'atmosfera cupa, l'ambientazione medievale, la velata critica (in alcuni punti mica tanto velata) al potere temporale della chiesa, il modo di raccontare l'inquisizione. Ho amato la figura immaginaria di Guglielmo da Baskerville e il suo intelletto. Al contrario avrei sforbiciato alcuni punti del libro che ho trovato noiosi e che avrei preferito venissero alleggeriti con poche parole senza inerpicarsi in descrizioni che ahimè ho trovato soporifere ed in effetti il prologo ne è un esempio, così come le visioni-sogni del giovane Adso da Melk e le dispute teologiche-filosofiche. Non ho apprezzato la mancanza di una traduzione delle varie citazioni latine che spesso non sono riuscito a cogliere fino in fondo, non avendolo studiato a scuola e perciò probabilmente avrò perso qualche chicca qua e là del romanzo.
    Per il resto penso che sia un libro che bisogna leggere almeno una volta nella vita.

    ha scritto il 

  • 4

    L'anacronistica citazione di Wittgenstein sulle labbra di Guglielmo è un tipico esempio di stile post-moderno. Ma la questione dello stile e della lingua nel romanzo è molto complessa. Se ne rende con ...continua

    L'anacronistica citazione di Wittgenstein sulle labbra di Guglielmo è un tipico esempio di stile post-moderno. Ma la questione dello stile e della lingua nel romanzo è molto complessa. Se ne rende conto Eco nell'introduzione, quando scrive: «Anzitutto, quale stile adottare? La tentazione di rifarmi a modelli italiani dell'epoca andava respinta come del tutto ingiustificata: non solo Adso scrive in latino, ma è chiaro da tutto l'andamento del testo che la sua cultura (o la cultura dell'abbazia che così chiaramente lo influenza) è molto più datata; si tratta chiaramente di una somma plurisecolare di conoscenze e di vezzi stilistici che si collegano alla tradizione basso medievale latina. Adso pensa e scrive come un monaco rimasto impermeabile alla rivoluzione del volgare, legato alle pagine ospitate nella biblioteca di cui narra, formatosi su temi patristico-scolastici, e la sua storia [...] avrebbe potuto essere scritta, quanto a lingua e a citazioni erudite, nel XII e nel XIII secolo».
    Il pluralismo tematico del romanzo si riverbera anche sul piano linguistico: il Nome della rosa appare come un vistoso collage di gusto post-moderno, che, nel caso di Adso, passa dal tono lirico e immaginifico del Cantico dei Cantici nell'episodio della scoperta dell'amore al tono parodistico e goliardico dell'episodio del sogno che riproduce in filigrana il testo latino medievale della Cena di Cipriano. Quanto agli altri personaggi, spettacolare è l'escursione linguistica dalla raffinata retorica della predica di Jorge sull'Anticristo alla lingua babelica e pressoché incomprensibile di Salvatore, un misto di antico francese, di spagnolo, di provenzale. Non manca certo lo sforzo, da parte dello scrittore, di amalgamare linguaggi così diversi, ma l'esito è discontinuo: del tutto riuscito sul versante del pastiche parodico, ma non sempre in grado di connettere le diverse componenti di un complesso discorso culturale, teologico ed erudito. Occorre però riconoscere che Eco sa superare i rischi del Kitsch grazie al ricorso all'ironia: si parli pure di gioco d'astuzia, ma si riconosca, con Alberto Asor Rosa, che «Eco di ironia ne ha da vendere».

    ha scritto il 

  • 3

    Storia avvincente fallata da un punteggiatura da incubo

    La storia parte molto lenta e, a meno che il lettore non sia un appassionato di gialli ambientati nel medioevo, può risultare piuttosto noiosa. Man mano che si prosegue nella lettura la trama si fa pi ...continua

    La storia parte molto lenta e, a meno che il lettore non sia un appassionato di gialli ambientati nel medioevo, può risultare piuttosto noiosa. Man mano che si prosegue nella lettura la trama si fa più avvincente e ricca di colpi di scena tra omicidi, sospetti e misteriose figure. Il libro potrebbe anche meritare le 5 stelle che, per quanto mi riguarda, Eco può solo vedere nei suoi sogni più reconditi per colpa del suo utilizzo, anzi NON utilizzo, assolutamente scandaloso della punteggiatura, questa grande sconosciuta! Scrive dei periodi che durano per più di mezza pagina rendendo estremamente difficoltosa la lettura del libro soprattutto in alcune parti essenziali per la comprensione della trama. Se alle superiori in un compito in classe di italiano mi fossi permessa di ignorare in modo così plateale la punteggiatura la prof mi avrebbe stracciato il compito senza pietà ne misericordia. E meno male che è pure un docente di lettere... ma mi faccia il piacere, Prof Umberto Eco: bocciato!!!

    ha scritto il 

  • 1

    Inutile! Non riesco proprio a leggerlo questo libro...l'ho iniziato almeno tre volte nel corso degli anni,ma dopo una cinquantina di pagine mi annoio a morte...e lo abbandono.

    ha scritto il 

  • 5

    Splendido Romanzo dove all'interno c'è tutto quello che non ti aspetti di trovare. Un libro che ti arricchisce con le sue colte disgressioni su teologia, religione, filosofia, e non si ferma, perchè ...continua

    Splendido Romanzo dove all'interno c'è tutto quello che non ti aspetti di trovare. Un libro che ti arricchisce con le sue colte disgressioni su teologia, religione, filosofia, e non si ferma, perchè ti offre anche un giallo fitto di enigmi e colmo di fascino.
    Non una pagina tediosa, e rifletti sul narrare delle vicende anche quando non sei impegnato nella lettura.

    ha scritto il 

  • 3

    Il velo del mistero...

    Scaturita dalla narrazione di un vecchio frate che ricorda il suo soggiorno in un monastero Benedettino insieme al suo maestro, la storia è articolata e interessante.
    Ambientata nell'Oscuro Medioevo, ...continua

    Scaturita dalla narrazione di un vecchio frate che ricorda il suo soggiorno in un monastero Benedettino insieme al suo maestro, la storia è articolata e interessante.
    Ambientata nell'Oscuro Medioevo, in cui la Chiesa Cattolica domina le menti e i cuori del popolo, in cui viene soppresso ogni tentativo di idee progressiste, in questo convento avvengono dei delitti.
    E alla fine si strapperà il velo al mistero di queste morti, mettendo in luce una verità scomoda e oltremodo indecente se riferita a dei frati che dovrebbero vivere nella castità...
    Ma...in fondo l'autore non fa altro che dire una verità che per alcuni è scomoda...Cioè che la Chiesa non è stata poi quella Santa Istituzione che vorrebbe sembrare.
    E ciò nonostante l'Inquisizione, il rogo per le streghe e tutte le altre istituzioni fondate per addormentare le coscienze umane.
    Un elogio particolare a questo autore.
    Saluti.
    Ginseng666

    ha scritto il 

  • 5

    Lo si deve leggere per capire

    E' un giallo. E' un trattato filosofico. E' un libro sulla religione. E' un saggio storico sul Medioevo. E' un trattato di semiotica. Un compendio di letteratura cristiana antica.
    E soprattutto è una ...continua

    E' un giallo. E' un trattato filosofico. E' un libro sulla religione. E' un saggio storico sul Medioevo. E' un trattato di semiotica. Un compendio di letteratura cristiana antica.
    E soprattutto è una scrittura complessa ma non noiosa. Bellissimo, avvincente, istruttivo, inimitabile.

    ha scritto il 

Ordina per