Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Il velo dipinto

By W. Somerset Maugham, Franco Salvatorelli (Translator)

(666)

| Paperback | 9788845920493

Like Il velo dipinto?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

Che ragione poteva avere l'incantevole, frivola Kitty per sposare il gelido e inamabile dottor Fane - batteriologo alle dipendenze del governo inglese - se non il puro panico? Panico, soprattutto, di fronte alla prospettiva di deludere la madre, implacabile tessitrice di buoni matrimoni. Non meravigContinue

Che ragione poteva avere l'incantevole, frivola Kitty per sposare il gelido e inamabile dottor Fane - batteriologo alle dipendenze del governo inglese - se non il puro panico? Panico, soprattutto, di fronte alla prospettiva di deludere la madre, implacabile tessitrice di buoni matrimoni. Non meraviglia allora che Kitty cada subito vittima del sorriso incantatore dell'uomo più popolare di Hong Kong, Charlie Townsend, a sua volta regolarmente sposato. Ma nei romanzi di Maugham la beffarda complessità della vita scompiglia a ogni pagina le carte e rimette in gioco i destini...

Critics

  • Il velo dipinto

    Che ragione poteva avere l'incantevole Kitty - occhi splendenti, capelli alla 'garçonne' per sposare il gelido e inamabile dottor Fane - batteriologo alle dipendenze del governo inglese - se non il puro panico? Panico, soprattutto, di fronte alla pro ... (read full critics)

    Qlibri published on Tue, 23 Nov 2010

6 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 2 people find this helpful

    La scrittura di Maugham e' efficace e nitida.L'arte di narrare scorre in tutte le pagine del libro , nei dialoghi come nelle immagini che le parole evocano. Siamo in presenza di un bel romanzo che , pur non avendo i connotati di un capolavoro assoluto , conferma un talento letterario.

    Is this helpful?

    maxxam66 said on Oct 13, 2011 | Add your feedback

  • 1 person find this helpful

    The dog it was that died

    Tutto parte da un film, quello del 2006 con Norton & Watts, che mi ha ossessionato per un paio di settimane, almeno finché non mi sono disintossicata leggendo il libro. E mi sono disintossicata perché ho trovato qualcosa di molto diverso da quello che mi aspettavo. L'ultima versione cinematografica ... (continue)

    Tutto parte da un film, quello del 2006 con Norton & Watts, che mi ha ossessionato per un paio di settimane, almeno finché non mi sono disintossicata leggendo il libro. E mi sono disintossicata perché ho trovato qualcosa di molto diverso da quello che mi aspettavo. L'ultima versione cinematografica (dovrei vedere anche le altre due, quella del '37 e quella del '57), sebbene non brilli certo per originalità, descrive così bene le sfumature e le evoluzioni emotive, che non sono più riuscita a fingere con me stessa: basta, sono una romanticona. Chissà che meraviglia deve essere il libro, ho pensato! Se avessi prestato maggior attenzione alla recensione di Mymovies.it, mi sarei accorta che il finale (non troppo finale) del film stravolge completamente quello originale. E, checché ne dica il suddetto sito, l'intera storia deve essere riletta e valutata diversamente.
    Le tinte del libro sono molto più crude ed amare, almeno per chi si aspettava sospiri d'amour. Più realistiche? Di questo non ne sono certa. Fatto sta che, invece di speranza e buoni sentimenti, leggiamo di una diabolica perseveranza nell'errore, al punto che "errore" non è più la parola giusta, dato che si pervade di tutta la debole volontà di cui è capace la protagonista. Viene rabbia se si pensa a tutte le esperienze (forti) passate da Kitty e all'incredibile mancanza di crescita personale che ella ne trae. Oddio, verso la fine del libro si parla delle sue sofferenze, ma mi chiedo quali siano, dato che percepisce addirittura come un sollievo la morte di un paio di persone care, o supposte tali; forse il fatto di essere stata tradita dall'amante? Poverina, non auguro a nessuno una vitaccia del genere.
    Ma forse è proprio questo l'intento di Maugham, spingere il lettore ad odiare la protagonista, a pensare che non ci sia redenzione per i "malvagi". Verso la fine del libro ho pensato - erroneamente - che tutto fosse descritto dal punto di vista di Kitty, ogni vicenda riportata attraverso un filtro di puro egoismo. Poi, però, mi sono resa conto che la frase che maggiormente mi è rimasta impressa è "a morire fu il cane", frase che racchiude tutta l'amarezza e il crudo realismo che possiamo trovare nel racconto. Se veramente queste sono le parole che riassumono l'intero libro e il suo messaggio, la figura di Kitty viene ridimensionata a simbolo della grettezza umana (o femminile?), che sempre prevarrà sull'uomo buono. È questo che sta cercando di dirci, Mr. Maugham?
    Altro autore che dovrò conoscere meglio, prima di dare un giudizio definitivo.

    Is this helpful?

    l'asino di buridano said on Jan 22, 2012 | Add your feedback

  • 1 person find this helpful

    pagina 30

    Non si era mai immaginata di poter essere la moglie di un uomo così poco più alto di lei.

    Is this helpful?

    Paolo Nori said on Jan 2, 2012 | Add your feedback

  • Mi è piaciuto sia per l'ambientazione sia per quella che a mio avviso è la fine descrizione di un carattere e della psicologia della protagonista, descritta in quello che è un percorso che, tra l'altro, la mostra anche nella sua sensibilità e fragilità

    Is this helpful?

    verorez said on Jan 12, 2012 | Add your feedback

  • 1 person find this helpful

    Retorico, retorico, retorico: il becero colonialismo, la descrizione stereotipata del convento, la redenzione attraverso la sofferenza. E poi il finale affrettato e buonista.
    Ho trovato autentiche solo le umane debolezze di Kitty, la sua scelta di un matrimonio di convenienza, il suo cedere ripetut ... (continue)

    Retorico, retorico, retorico: il becero colonialismo, la descrizione stereotipata del convento, la redenzione attraverso la sofferenza. E poi il finale affrettato e buonista.
    Ho trovato autentiche solo le umane debolezze di Kitty, la sua scelta di un matrimonio di convenienza, il suo cedere ripetutamente alla passione.
    Peccato, perche' bisogna riconoscere che Maugham ha una scrittura splendida, fluida, cristallina, con una bella definizione di personaggi e situazioni.

    Is this helpful?

    Secretgarden70 said on Dec 28, 2011 | 3 feedbacks

Book Details

Improve data of this book

Groups conversations

Margin notes of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9788845920493 Paperback €18.00 €15.84 IBS.IT
Other editions
+ 1 copy tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.