Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Improbable

Di

Editore: Feltrinelli

3.9
(740)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 395 | Formato: Copertina rigida | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Chi tradizionale , Francese

Isbn-10: 8807421054 | Isbn-13: 9788807421051 | Data di pubblicazione:  | Edizione 1

Traduttore: De Franco S. , A. Cioni

Disponibile anche come: Altri

Genere: Fiction & Literature , Mystery & Thrillers , Science Fiction & Fantasy

Ti piace Improbable?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
David Caine, studioso della teoria delle probabilità e incallito giocatore d'azzardo, si è indebitato con la mafia russa di New York. Affetto da una grave forma di epilessia e alla disperata ricerca di denaro, si sottopone alla sperimentazione di un nuovo farmaco. Ma, poco dopo averne inghiottito una pillola, seduto in un ristorante con dei colleghi, vede, o piuttosto prevede, un camion che sfonda la vetrina e li investe mortalmente. Confuso e incredulo, riesce comunque a salvare i suoi amici appena prima che l'evento previsto si realizzi. Aiutato dal fratello gemello e da un agente segreto, Caine deve capire cosa gli sta succedendo prima che lo scoprano altri. Un thriller che incontra le più affascinanti teorie della scienza.
Ordina per
  • 3

    Improbabile...

    ...come da titolo di libro e recensione, credo che sarà poco probabile (ma non impossibile) leggere un altro libro di Fawer, per mille diversi motivi, non ultimo la prima metà del libro soporifera ...continua

    ...come da titolo di libro e recensione, credo che sarà poco probabile (ma non impossibile) leggere un altro libro di Fawer, per mille diversi motivi, non ultimo la prima metà del libro soporifera e arzigogolante tra spiegoni vari. Nonostante ciò non lo boccio appieno, perchè quando un libro finisce e ti lascia un senso di vuoto, bene o male è stato un buon libro e un ottimo compagno di viaggio.

    ha scritto il 

  • *** Attenzione: di seguito anticipazioni sulla trama (SPOILER) ***

    4

    這本書是本驚悚小說,也是有史以來我看到字體最小的一本小說。裡面穿插了物理學,哲學,數學,統計學,蠻有意思的,尤其是機率部分,我一直想起高中數學的機率和統計。一開始的劇情讓我想到決勝二十一點這部電影,到中間的劇情讓我覺得這部小說的style其實蠻像Dan Brown寫的風格。

    另外書中提到的決定論,「事情的發生看似隨機但它們還是由物理現象決定的,決定論者相信沒有任何事情是不確定的,所有事情的發生都是更早之前其他事件造成的結果,雖然我們不曉得前面的因是什麼」這讓我想到蝴蝶效應。

    我們常常認為很多事情很巧合,但在決定論者眼裡, 「並非是巧合,他們認為會到某個地方是一連串物理、情緒跟心理變化的直接結果,對其他人而言也是如此,所以就算是巧遇朋友這類看似湊巧的事情也不是隨機的。假若有一部可以看穿你跟妳朋友腦部和肌肉的電腦好了,如果電腦可以算出你們見面之前幾分鐘或幾小時的各種環境變化,自然便能夠預測何時、何地,你們會以何種方式碰到對方,所以我們常說的不期而遇其實並非機緣湊巧,那是可以預測的事情。但在現實生活中,所謂的不期而遇是無法預測的,因為根本沒有那種電腦,我們沒辦法做出那種預設,但這並不會讓事件本身變得無法預測,只是我們無法預測它。」這讓我想到<源場>那本書提到的心電感應,或許有同磁場也許兩個人想的事情會是一樣的!

    書中提到拉普拉斯天體力學、鐘型曲線、機會論,劇情緊扣的拉普拉斯的惡魔,科學家用「拉普拉斯的惡魔」這名稱來形容一個無所不知的智者,能看到過去放眼未來。書中主角因為一些原因而有超能力可以看見未來即將發生的事情,也因此躲過一場又一場的災難,靠娜娃的幫助下,順利的解救了他自己也救了他哥哥,真正的壞蛋一樣是看不出來的那個教授,還以為那個教授是個好人呢! 另外娜娃真的超強,從小的魔鬼訓練她成為一個殺人的高手,也因此她可以抵擋壞人的攻擊,保護主角並救出他們。

    劇情很精彩,雖然中間穿插了那些物理的理論,像量子力學等等,我是有看沒有懂,而且主角很愛解釋機率的算法,我很想直接跳過去,哈哈,總體而言是一本不錯看的書。

    順帶一提,在看小說前我很愛先看看作者的background,像這位作者Adam Fawer他在賓州大學拿到統計學的學士和碩士學位,原本他從事的是高薪的科技業,但因為大學時代同窗好友罹患了癌症,發現時已經是末期了,帶給他很大的衝擊,所以他開始思考人生不應該只是在工作中不斷循環,他要完成他的夢想-寫作!也就是為什麼這本書出現好多機率統計的東西,也就是連結了作者的專長與背景知識。像Tess Gerritsen還沒開始寫作生涯之前是個內科醫生,擁有加州大學舊金山分校醫學博士學位。當一個醫師變成一個作家,似乎都會將自己的醫學背景融入小說創作中,1996年她寫出了《貝納德的墮落》(Harvest),這是一本結合醫學和犯罪的醫學驚悚小說,內容關注於人體器官移植的黑市買賣,這是我看過她寫的系列小說中最精彩的一本書。所以建議在看小說的讀者們可以先看看作者的background就不難發現也許劇情中會穿插一些知識。

    ha scritto il 

  • 0

    我第一次看這本書的時候覺得實在是太精采了~雖然我弟覺得是爛尾,但我卻認為這個結局很ok(不然你還想怎樣?)然後事隔多年在看一次(久到我只記的這是一本很精彩的書,但我卻記不清內容後),我還是覺得很好看!!不過機率真是個神奇的小宇宙啊

    ha scritto il 

  • 3

    Un discreto thriller che però toppa alla grande, secondo me, nell'ambientazione strettamente contemporanea su un contenuto decisamente fantascientifico. Bella l'idea di fondo ma così com'è ...continua

    Un discreto thriller che però toppa alla grande, secondo me, nell'ambientazione strettamente contemporanea su un contenuto decisamente fantascientifico. Bella l'idea di fondo ma così com'è strutturato lascia insoddisfatto sia l'amante del thriller che quello della fantascienza pura. Da leggere senza aspettarsi troppo.

    ha scritto il 

  • 3

    L' idea alla base molto interessante (da 4 stelline se non di piu), ma la scrittura non è altezza dell'idea. Anche i personaggi, come caratterizzazione, sono proprio piatti e insapori. E il finale, ...continua

    L' idea alla base molto interessante (da 4 stelline se non di piu), ma la scrittura non è altezza dell'idea. Anche i personaggi, come caratterizzazione, sono proprio piatti e insapori. E il finale, dopo 400 pagine in cui il ragionamento in un certo modo filava, mi ha dato l'impressione di un minestrone irrazionale.. Va bè, l'ho trovato comunque un romanzo molto cinematografico: sarebbe interessante tirarci fuori un film, di quelli con tanta azione e effetti speciali

    ha scritto il 

  • 5

    我必須要說這是我看過字體最小的一本小說,一頁之間充滿又小又多的字,我的視力啊! 但瑕不掩瑜,非常精彩,雖書名與書封寫著物理定律和數學名詞,不過連我這種數理白癡都還看得懂,不影響對內容的理解。 神奇的是,書中不斷提到的「彷彿曾經見過」,即所謂既視感,我在圖書館架上拉出這本書時也有相同的感覺,總覺得對書封非常熟悉,自己似乎曾讀過...然而讀完後我可以確定我不曾看過,這樣的巧合很有趣(或許不是巧合?只是因為我的「選擇」而導向這樣的結果?)。

    ha scritto il 

  • 4

    本書內容牽扯到了人類的腦部未知超能力 也提到像<蝴蝶效應>理論 書中主角所做的一件本看似無相關的小事 可能就會造成這世界極大的影響 有如以下這篇小故事

    一隻老鼠看到農夫買了一個捕鼠器,連忙逃到院子裡,驚恐的對其他動物說: 「房子裡有一個捕鼠器!」 母雞聽了只是咯咯叫:「這是一個與你有關的墳墓,對我不重要,它不困擾我。」 豬同情的說:「我愛莫能助,但會為你祈禱。」 老鼠轉向牛,牛很淡定:「我很遺憾,但這與我無關,因它動不了我一根汗毛。」 沒有動物要幫牠出主意,老鼠垂頭喪氣的回到屋裡,很沮喪的面對捕鼠器。

    一晚,捕鼠器捉到獵物, 農夫太太匆忙去看, 因為很暗,沒注意捕鼠器抓到的是一條毒蛇,結果手臂被咬了, 農夫趕緊送她到醫治療。為了妻子,農夫宰了雞,燉雞湯給她喝,但太太仍沒好轉; 為了招待來照顧太太的鄰居,農民又宰了豬; 幾天後,太太病情惡化過世,許多人來參加葬禮,於是農夫又宰了牛,款待親友。 一隻蝴蝶拍動翅膀,可能在地球另一端掀起狂風暴雨; 有些事情表面看似無關,卻可能呈現始料未及的結果。 這則寓言中,捕鼠器下的犧牲者,最後是八竿子打不著的雞、豬和牛!

    你會撿到錢,那就是有個人掉了錢 就如佛家所說:有因必有果

    類似的電影作品有:記憶裂痕、關鍵報告

    ha scritto il 

Ordina per