Informal English

Puncture Ladies, Egg Harbors, Mississippi Marbles, and Other Curious Words and Phrases of North America

Average vote of 0
| 0 total contributions of which 0 reviews , 0 quotes , 0 images , 0 notes , 0 video

Gleaned from antiquated dictionaries, dialect glossaries, studies of folklore, nautical lexicons, historical writings, letters, novels, and miscellaneous sources, Informal English offers a captivating treasure trove of linguistic oddities that wil

Gleaned from antiquated dictionaries, dialect glossaries, studies of folklore, nautical lexicons, historical writings, letters, novels, and miscellaneous sources, Informal English offers a captivating treasure trove of linguistic oddities that will not only entertain but also shed light on America's colloquial past. Among the gems are:

Surface-coal: cow dung, widely used for fuel in Texas

Bone-orchard: in the Southwest slang for a cemetery

Chawswizzled: "confounded" in Nebraskan idiom. "I'll be chawswizzled!"

Leather-ears: to Cape Cod inhabitants, a person of slow comprehension

Puncture lady: a southwestern expression for a woman who prefers to sit on the sidelines at a dance and gossip rather than dance, often puncturing someone's reputation

Whether the entries are unexpected twists on familiar-sounding expressions or based on curious old customs, this wide-ranging assortment of vernacular Americanisms will amaze and amuse even the most hard-boiled curmudgeon.

...Continua

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una recensione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi