Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Jungletown Jihad

Di

Editore: Bompiani

2.9
(96)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 127 | Formato: Altri

Isbn-10: 884525576X | Isbn-13: 9788845255762 | Data di pubblicazione: 

Traduttore: C. Prosperi

Genere: Fiction & Literature

Ti piace Jungletown Jihad?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Una misteriosa banda di rapinatori arabi semina il terrore a Los Angeles conuna serie di omicidi. Il detective Jenson, sulle tracce degli assassini,scopre che Donna, la diva di cui è follemente innamorato, lavora con unopseudoregista trash, De Freeze, che non solo filma scene erotiche per poiricattare le vittime, ma finanzia anche il terrorismo islamico. Quando siaccorge che Donna ha accettato di collaborare con la polizia per incastrarlo,De Freeze la rapisce e fugge. Jenson saprà non solo liberare l'amata, ma anchesventare un attentato alla notte degli Oscar, che avrebbe dovuto inaugurareuna stagione di stragi e disastri.
Ordina per
  • 0

    [Questa recensione è stata scritta per Sugarpulp ed è stata pubblicata qui: http://sugarpulp.it/jungletown-jihad-la-recensione/]

    Una banda di rapinatori arabi che getta il panico nei negozi asiatici d ...continua

    [Questa recensione è stata scritta per Sugarpulp ed è stata pubblicata qui: http://sugarpulp.it/jungletown-jihad-la-recensione/]

    Una banda di rapinatori arabi che getta il panico nei negozi asiatici di Los Angeles, un’attrice supersexy che si divide tra la pubblicità di cibo per cani ed un progetto su Anne Sexton, uno sbirro con un disturbo ossessivo compulsivo innamorato della suddetta attrice al punto da farla pedinare per sapere sempre dove si trova, uno sceneggiatore/truffatore in trip per i gruppi radicali anni ’70 e tre cadaveri torturati connessi a delle vittime di un serial killer degli anni ’50, il tutto sullo sfondo del sordido giro degli snuff movies… Questi gli ingredienti principali che Ellroy mischia in questo breve, pazzesco, romanzo. A guidarci nell’universo sgangherato e postmoderno dello scrittore americano è il detective Jenson; oltre alla sua venerazione per la diva hollywoodiana (che, a dire il vero, sembra tenerlo sulle spine: in 21 anni si è concessa a lui solo due volte, un po’ pochino) è divorato anche dal ricordo di una ragazza uccisa quarant’anni prima, come se la sua vita non fosse già abbastanza incasinata. Guidarci per modo di dire, visto che la sua prosa è accidentata ed ostica, con frasi brevi, nessuna subordinata ed un lessico magniloquente che enfatizza con stridore i bassifondi losangelini.

    A quattro anni dalle rapine nei minimarket, Jenson sta indagando sulle possibili connessioni tra i criminali (mai trovati) e il terrorismo fondamentalista, sospettando di avere a che fare con una cellula dormiente. In ogni caso la guerra, che sia santa oppure no, è già scoppiata in città e non abbiamo il tempo di ambientarci che le situazioni esplodono letteralmente sotto i nostri occhi: la Los Angeles descritta da Ellroy è davvero la giungla del titolo, un coacervo meticcio di tensioni, specialmente tra arabi e polizia, che si sputano in faccia un odio reciproco nient’affatto celato. Il razzismo di Jenson, condiviso dai suoi colleghi, è istintivo, non cerebrale, plasmato con naturalezza dal suo lavoro di sbirro, quasi un poliziotto di frontiera costantemente immerso nelle minacce della piccola e grande criminalità.

    Se il detective duro, problematico, poco affabile ma affascinante per il lettore è ormai un classico, la scrittura di Ellroy lo rende così originale da farlo apparire unico. Nella sua esagerazione, il lessico “pompa” la realtà; anche l’uso continuo del passato remoto (in italiano), scelta grammaticalmente ineccepibile, diventa un propulsore del tono epico pop e caciarone: il risultato di questa operazione sopra le righe è assolutamente coinvolgente. Certo, questo stile artificioso rende più difficile il legame col protagonista rispetto ad una prosa più canonica, chiara e lineare, ma se si accetta la sfida ci si ritrova immersi in un mondo incredibilmente suggestivo, creato proprio dall’eloquio del protagonista. La prova che un romanzo non è fatto solo della sua storia, ma anche del linguaggio e dello stile: la tecnica, insomma, influisce eccome sul contenuto.

    Nel corso dell’indagine Jenson svelerà gli intrighi dei loschi personaggi che ruotano attorno alla jihad e al mondo profano delle lap dance, grazie anche all’aiuto della sua amata Donna (che, deo gratias, gli concede una terza notte di passione): una femme fatale sui generis, come lo è tutto questo rutilante romanzo, che mixa l’immaginario classico hard boiled con uno stile strillato alla Tarantino. Come per il regista de Le iene, anche per Jungletown Jihad non bisogna farsi rovinare il divertimento da questioni morali (Tortura! Fascismo poliziesco! Xenofobia!): il gusto è tutto estetico, prendere o lasciare. Per quanto mi riguarda, non ho dubbi: una lettura che merita, magari da fare tutta in un fiato.

    Gli eventi si affastellano convulsi, tra morti ammazzati, sparatorie e scazzottate: il lettore non ha neanche il tempo di fiatare che è già finito il libro, e non può che uscirne divertito ma anche provato e frastornato. A suggello di questa avventura fuor di sesto, un allucinato finale di vera gloria per Jenson, che sembra coronare tutti i suoi sbilenchi sogni d’amore: che sotto sotto questo zotico, violento repubblicano sia un inguaribile romantico?

    ha scritto il 

  • 5

    Lode al traduttore, dev'essere stato un lavoro durissimo. Qui non parlerei di stile. Ha ormai gettato le basi della sua nuova lingua. Forse in futuro da qualche parte si parlerà l'ellroyano.

    ha scritto il 

  • 4

    islamici parossismi linguistici

    scritto in una maniera che + serrata nn è possibile, con una crasi costante, un vorticismo che raggiunge livelli perfino ostici per il lettore, giochi di parole, la sua tecnica ancora + estremizzata e ...continua

    scritto in una maniera che + serrata nn è possibile, con una crasi costante, un vorticismo che raggiunge livelli perfino ostici per il lettore, giochi di parole, la sua tecnica ancora + estremizzata e scarnificata... un piacere se di breve durata, una cosa del genere oltre le pagine usate sarebbe stata davvero un'impresa da sopportare e sostenere

    resta il fatto che in italia nessun noirista azzarda cose del genere, forse perché lo rifiuterebbero, il Maestro invece azzarda come ha sempre fatto e vince la scommessa!

    nota dolente dell'editore!!!!
    13 euro per 127 paginette, impaginate con un sacco di aria, sono un furto della bompiani, anche se la cover è rigida per giustificare il costo davvero eccessivo, siamo ai livelli della fanucci

    ha scritto il 

  • 5

    concentrato di ellroy

    questo breve romanzo è un concentrato della scrittura di ellroy.
    qui le sue ossessioni la fanno da padrone, mentre descrive una città, e una nazione, in preda al panico post 9/11
    violento, caustico, s ...continua

    questo breve romanzo è un concentrato della scrittura di ellroy.
    qui le sue ossessioni la fanno da padrone, mentre descrive una città, e una nazione, in preda al panico post 9/11
    violento, caustico, sardonico e feroce sfoga qui più che altrove la sua voglia di sperimentare con le parole e le lettere, giocandoci con abilità da maestro...

    ha scritto il 

  • 5

    Lo stile prosciugato

    Jungletown Jihad! Mi rendo conto che l'ultimo Ellroy non fa l'unanimità, ma l'operazione di 'asciugatura' linguistica e i fuochi artificiali stilistici di questo racconto lungo mi sembrano impareggiab ...continua

    Jungletown Jihad! Mi rendo conto che l'ultimo Ellroy non fa l'unanimità, ma l'operazione di 'asciugatura' linguistica e i fuochi artificiali stilistici di questo racconto lungo mi sembrano impareggiabili! Gadda formato L.A.? Bravissimo, per noi, il traduttore Prosperi.

    ha scritto il 

  • 2

    Una replica di "Scasso con stupro". E questa volta non ce la faccio proprio ad essere indulgente. Un Ellroy involuto, pesante, pesantissimo. Voto: fa cacare.

    ha scritto il