Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Kaio baten historia eta hegan egiten irakatsi zion katuarena

By

Publisher: Alberdania

4.1
(11723)

Language:Euskara | Number of Pages: 125 | Format: Hardcover | In other languages: (other languages) Chi traditional , English , Spanish , French , Italian , German , Japanese , Portuguese

Isbn-10: 8496643859 | Isbn-13: 9788496643857 | Publish date: 

Translator: Jesus Mari Mendizabal

Category: Children , Education & Teaching , Fiction & Literature

Do you like Kaio baten historia eta hegan egiten irakatsi zion katuarena ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
Katu handi, beltz eta gizena da Zorbas. Hanburgoko portu inguruan bizi da bere kideko lagunekin: Idazkario, Orojakitun, Colonello eta Haizalde. Egun batean, kaio bat agertzen da Zorbasen bizitzan, ezinean, hil-zorian, itsasoko petrolio isuri batek kondenatua. Zorbasek hitz ematen dio errun berri duen arrautzatik sortuko den kaioa haziko duela eta, zailagoa dena, hegan egiten irakatsiko diola. Eta hitza beteko du bere kideko katu adiskideen laguntzaz. Gazteentzako kontakizun bikaina: 8 urte edo 100 izan.
Sorting by
  • 5

    La gabbianella...

    Grave mancanza, quella di aver letto solo ora questo piccolo capolavoro… In una manciata di pagine Sepulveda riesce a condensare tutti i valori che contano veramente nell’esistenza umana ed anche ad abbracciare tematiche moderne e molto sentite. Sono cose, per la verità, già dette e descritte in ...continue

    Grave mancanza, quella di aver letto solo ora questo piccolo capolavoro… In una manciata di pagine Sepulveda riesce a condensare tutti i valori che contano veramente nell’esistenza umana ed anche ad abbracciare tematiche moderne e molto sentite. Sono cose, per la verità, già dette e descritte in altri piccoli capolavori da altri autori, solo che in questo racconto viene usata la giusta miscela tra seriosità ed ironia che rendono la storia più godibile. Come dire, va bene raccontare le grandi verità sempre nascoste ai nostri occhi da qualcosa di più materiale, ma vale anche la raccomandazione che a prendersi troppo sul serio nel raccontarle si rischia di ottenere il contrario di quello che si vuole…

    said on 

  • 5

    Che dire, è semplicemente un libro stupendo, sotto ogni punto di vista.
    Toccante, commovente e stra-farcito di valori importantissimi che nella società di oggi sono lentamente dimenticati, la cui lettura dovrebbe essere d'obbligo nelle scuole elementari.

    said on 

  • 4

    Davvero una lettura piacevole per ogni età. Temi universali come l'amicizia, l'incontro con il "diverso", la famiglia e la fantasia vengono trattati con semplicità da Sepulveda che riesce a non risultare banale.

    said on 

  • 4

    Bello, dolce, divertente. Una "favola" che ti riporta all'infanzia; che parla di amore, amicizia, fantasia e solidarietà.
    Non ho visto il cartone ma ne ricordo la colonna sonora...e merita tanto :))

    said on 

  • 4

    riscoprirsi piccoli

    Da piccolo non ho avuto modo di vedere il cartone né tantomento di leggere il libro.
    Sepulveda, con immagini ben delineate e caratterizzate, mi ha fatto sognare, mi ha fatto tornare bambino.
    Grande scoperta da ventenne!

    said on 

  • 4

    這是一本溫暖的故事,不過諷刺的是,開啟這段貓咪與海鷗的緣份的,是人類的污染。
    書裡面對萬事通的描寫非常有趣,讓我不自主地想像一隻貓,捧著百科全書研讀的樣子。盡信書不如無書,雖然書是知識的來源,但還是有它的極限,我想這應該也是作者想要表達的?!

    我特別喜歡118頁~120頁中索爾巴斯對幸運說的那段話,尤其是這一小段:
    "...而且我要你知道,在你的身上我們也學到引以為傲的事。我們學到對於不同種動物也可以欣賞、尊重、喜歡。去接納、去喜歡一個同類的動物,是很簡單的事,但如果是不同種類,那就困難很多。而你讓我們做到了。你是隻海鷗,所以必須要會飛。幸運, ...continue

    這是一本溫暖的故事,不過諷刺的是,開啟這段貓咪與海鷗的緣份的,是人類的污染。
    書裡面對萬事通的描寫非常有趣,讓我不自主地想像一隻貓,捧著百科全書研讀的樣子。盡信書不如無書,雖然書是知識的來源,但還是有它的極限,我想這應該也是作者想要表達的?!

    我特別喜歡118頁~120頁中索爾巴斯對幸運說的那段話,尤其是這一小段:
    "...而且我要你知道,在你的身上我們也學到引以為傲的事。我們學到對於不同種動物也可以欣賞、尊重、喜歡。去接納、去喜歡一個同類的動物,是很簡單的事,但如果是不同種類,那就困難很多。而你讓我們做到了。你是隻海鷗,所以必須要會飛。幸運,當你會飛的時候,我保證你一定會很幸福,那個時候,我們的感情會更深刻、更美好,因為那已是屬於不同種動物之間的親愛之情。"

    said on 

Sorting by