Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

L'Uomo Duplicato

! Scheda incompleta !

Di

4.0
(2049)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: | Formato: Altri | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Portoghese , Spagnolo , Catalano , Tedesco , Svedese

Isbn-10: A000046261 | Data di pubblicazione: 

Disponibile anche come: Paperback , Copertina rigida

Genere: Family, Sex & Relationships , Fiction & Literature , Mystery & Thrillers

Ti piace L'Uomo Duplicato?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Ordina per
  • 3

    Non so se è l'edizione in mio possesso che prevede questa tipologia di traduzione ma se così non fosse non capisco la scelta dell'autore di scrivere un libro in questa maniera. La storia di per se è intrigante ma come è stato scritto fa si che si complichi la lettura e lo rende a tratti noiso ...continua

    Non so se è l'edizione in mio possesso che prevede questa tipologia di traduzione ma se così non fosse non capisco la scelta dell'autore di scrivere un libro in questa maniera. La storia di per se è intrigante ma come è stato scritto fa si che si complichi la lettura e lo rende a tratti noiso

    ha scritto il 

  • 3

    Abbasso la media dei voti

    Sinceramente non capisco i commenti entusiastici che si trovano su questo libro. E' il mio primo Saramago e penso che non mi lascerò scoraggiare, ma leggerò anche altro, giusto per dargli un'altra possibilità.
    Questo uomo duplicato, oltre ad essere ossessivo e paranoico non mi ha trasmesso ...continua

    Sinceramente non capisco i commenti entusiastici che si trovano su questo libro. E' il mio primo Saramago e penso che non mi lascerò scoraggiare, ma leggerò anche altro, giusto per dargli un'altra possibilità.
    Questo uomo duplicato, oltre ad essere ossessivo e paranoico non mi ha trasmesso proprio nulla. Forse non l'ho capito...

    ha scritto il 

  • 4

    "Strano rapporto è quello che abbiamo con le parole. Ne impariamo da piccoli un certo numero, nel corso dell'esistenza ne raccogliamo altre che ci arrivano dall'istruzione, dalla conversazione, dal rapporto con i libri, eppure, a paragone, sono pochissime quelle sui cui significati, accezioni e s ...continua

    "Strano rapporto è quello che abbiamo con le parole. Ne impariamo da piccoli un certo numero, nel corso dell'esistenza ne raccogliamo altre che ci arrivano dall'istruzione, dalla conversazione, dal rapporto con i libri, eppure, a paragone, sono pochissime quelle sui cui significati, accezioni e sensi non avremmo alcun dubbio se un giorno ci domandassero seriamente se ne abbiamo. Così affermiamo e neghiamo, così convinciamo e siamo convinti, così argomentiamo, deduciamo e concludiamo, discorrendo impavidi alla superficie di concetti sui quali non solo abbiamo idee molto vaghe, e malgrado la falsa sicurezza che in genere ostentiamo quando tastiamo il cammino in mezzo alla nebulosità verbale, meglio o peggio continuiamo a capirci, e a volte persino ad incontrarci." (pp. 74, 75)

    ha scritto il 

  • 5

    Una bella scoperta.
    Inizialmente le lettura è stata un pò difficile ma una volta "entrata" nel modo di scrivere dell'autore la storia mi ha completamente coinvolto.
    Tertuliano Maximo Afonso è un professore di storia di scuola media, è separato dalla moglie, vive solo ed è un pò depres ...continua

    Una bella scoperta.
    Inizialmente le lettura è stata un pò difficile ma una volta "entrata" nel modo di scrivere dell'autore la storia mi ha completamente coinvolto.
    Tertuliano Maximo Afonso è un professore di storia di scuola media, è separato dalla moglie, vive solo ed è un pò depresso. Una sera il suo collega gli consiglia di vedere un film per ammazzare la noia ma durante la visione del film scopre che uno degli attori secondari è completamente identico a lui. Da questo momento inizia una lunga ricerca diretta a conoscere questa persona, il percorso non sarà ne breve ne semplice ma nel frattempo la sua vita subirà una scossa..
    L'idea che possa esistere una persona completamente identica ad un'altra in un primo tempo non mi ha sconvolto, le caratteristiche di una persona sono legate alle esperienze fatte agli incontri, alle relazioni instaurate, etc per cui due persone nate con caratteristiche fisiche identiche ma vissute separate non possono essere una duplicata dell'altra: solo l'aspetto esteriore è uguale.
    Nonostante ciò la storia ci porta a fare anche altre riflessioni: il fatto di essere identico ad un altro oltre a turbare i protagonisti disturba anche le persone a loro vicine, ognuno di noi vive in una comunità, ha delle relazioni con altri.

    ha scritto il 

  • 3

    Saramago scrive molto bene, amo il suo modo delicato di accarezzare le coscienze e attraversarle.
    La trama si costruisce attorno al tema del doppio, che si snoda nella dimensione del travestimento; un travestimento che porta l'individuo di fronte al suo lato più fragile, e quindi più autent ...continua

    Saramago scrive molto bene, amo il suo modo delicato di accarezzare le coscienze e attraversarle.
    La trama si costruisce attorno al tema del doppio, che si snoda nella dimensione del travestimento; un travestimento che porta l'individuo di fronte al suo lato più fragile, e quindi più autentico.
    Questo libro mi ha coinvolto non tanto per la trama quanto per le relazioni umane che racconta, fatte della stessa consistenza ruvida ed enigmatica della solitudine.

    ha scritto il 

Ordina per