La donna che amava i numeri

Di

Editore: Rizzoli (24/7)

3.6
(373)

Lingua: Italiano | Numero di pagine: 280 | Formato: Paperback | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Spagnolo , Chi tradizionale

Isbn-10: 8817024740 | Isbn-13: 9788817024747 | Data di pubblicazione:  | Edizione 1

Traduttore: Veronica Raimo

Genere: Narrativa & Letteratura , Umorismo , Rosa

Ti piace La donna che amava i numeri?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Contare è il suo segreto. E la sua ossessione. Grace Lisa Vandenburg, 35 anni, di mestiere insegnante, non può fare a meno di calcolare ogni cosa: i passi necessari per coprire il tragitto da casa al suo bar preferito, i semi di papavero di cui è cosparsa la sua fetta di torta all'arancia, la lunghezza – dieci centimetri esatti – della frangetta che lambisce il suo sguardo intelligente e inquieto. Perché in un mondo dove tutto, o quasi tutto, è divisibile per dieci, forse fanno un po' meno paura anche il caos e i fantasmi che si agitano dentro di lei. Almeno fino a quando una variabile impazzita non fa deragliare la sua vita: è l'incontro con Seamus Joseph O'Reilly, 19 lettere nel nome, 26 fascinose rughette d'espressione attorno agli occhi, a spazzare via in un solo, spaventoso istante, anni di meticolosa routine. Ma neppure l'uomo del destino, bello, dolce, comprensivo e dotato di un invidiabile talento per la normalità, è in grado di guarire del tutto certe sue ferite. E di sciogliere quello speciale groviglio di nevrosi, paure e sottili follie che rende Grace – e ciascuna di noi – particolarmente unica, particolarmente amabile, irresistibilmente imperfetta. L'acclamato esordio della scrittrice australiana Toni Jordan, grande successo in patria e all'estero, è un gustosissimo inno alla gioia dell'essere noi stesse, una storia fresca e appassionante in cui tutto conta, ma soprattutto l'amore.
Ordina per
  • 4

    Una bella idea forse troppo romantica

    Grace ama i numeri. Contare è fondamentale nella sua routine e il numero dieci è la cosa più perfetta che possa esistere per lei. Per questo quando è alla cassa e nota di aver preso nove e non dieci b ...continua

    Grace ama i numeri. Contare è fondamentale nella sua routine e il numero dieci è la cosa più perfetta che possa esistere per lei. Per questo quando è alla cassa e nota di aver preso nove e non dieci banane rischia di stravolgere il suo mondo, quindi senza farsi vedere ne ruba una alla persona dietro di lui senza che se ne accorga. Una volta uscita però quell’uomo la segue e vuole sapere perché gli ha rubato quella banana…
    Il personaggio di Grace è veramente interessante e sebbene cada nella tipica storia d’amore da romanzo rosa contemporaneo, è così ben costruita da riuscir a catturare il lettore sin dalla prima pagina, perché i numeri che sono protagonisti con lei la rendono unica.
    Numeri e Nikola Tesla. Sono loro a regolamentare Grace e la sua quotidianità e uscire dalla sua “confort zone” stravolge la storia portandoci in un percorso verso una normalità che si rivela una maschera per tutti; è forse quella la morale, noi tutti siamo anormali e forse siamo speciali e unici proprio per questo.
    Devo ammettere che la trama romantica è di stampo classico che sfrutta l’uomo perfetto, la donna imperfetta che (senza fare spoiler) devono capire come convivere con ciò che sono. Forse l’unica pecca è proprio quella legata al voler raccontare l’ennesima storia d’amore cambiando solo i personaggi.
    In definitiva quattro stelle. Si tratta di un bellissimo romanzo rosa, che consiglio agli amanti del genere romantico e che cercano una buona lettura.

    ha scritto il 

  • 5

    普通並不代表正常, 即使是平均數也很獨特。

    你知道嗎?
    大部分的人都錯過了一生,人生不是站在山頭上看夕陽,不是等在聖壇前,或是等待孩子出世的那一刻,或是在深海裡游泳時,一隻海豚游到你旁邊。這些都只是片段,是散布在一生中的十或十二粒沙子,這些都不是人生。人生是刷牙,或做三明治,或看新聞,或等公車,或走路。每天,發生數千件小事情,如果你沒注意,如果你不小心,如果你不掌握它們,讓它們變得有意義,你就錯過 ...continua

    普通並不代表正常, 即使是平均數也很獨特。

    你知道嗎?
    大部分的人都錯過了一生,人生不是站在山頭上看夕陽,不是等在聖壇前,或是等待孩子出世的那一刻,或是在深海裡游泳時,一隻海豚游到你旁邊。這些都只是片段,是散布在一生中的十或十二粒沙子,這些都不是人生。人生是刷牙,或做三明治,或看新聞,或等公車,或走路。每天,發生數千件小事情,如果你沒注意,如果你不小心,如果你不掌握它們,讓它們變得有意義,你就錯過了。
    你就可能錯過了整個人生。

    ha scritto il 

  • 4

    p.72 她們雖然常上教會,對聖經卻不是很了解(或許正因為她們太常上教堂了才不了解)

    p.119 魔羯座,他看起來不像是自大狂。根據我的經驗,魔羯座以為自己是耶穌基督,或是耶穌基督因為是魔羯座,就自以為是上帝之子。

    p.145 他們不知道我為什麼會這樣,他們一無所知,他們覺得把問題歸結到一件事上,比去想整個人的複雜度容易多了。

    p.224 我在教那些活潑的小朋友時,我知道人生的苦難 ...continua

    p.72 她們雖然常上教會,對聖經卻不是很了解(或許正因為她們太常上教堂了才不了解)

    p.119 魔羯座,他看起來不像是自大狂。根據我的經驗,魔羯座以為自己是耶穌基督,或是耶穌基督因為是魔羯座,就自以為是上帝之子。

    p.145 他們不知道我為什麼會這樣,他們一無所知,他們覺得把問題歸結到一件事上,比去想整個人的複雜度容易多了。

    p.224 我在教那些活潑的小朋友時,我知道人生的苦難與失望最終會把他們的活力消耗殆盡。螞蟻,他們都會變成平庸的小螞蟻,聚在一起,無法區別彼此的差異。當他們不再有用時,他們會和其他的螞蟻一起住在垃圾堆裡,盯著牆看,他們費心收集的財產會消散,他們會結束一生

    p.275 人生不是站在山頂上看夕陽,不是等在聖壇前,或是等待孩子出世的那一刻,或是在深海裡游泳時,一隻海豚游到你旁邊。這些都只是片段,是散布在一生中的十或十二粒沙子,這些都不是人生,人生是刷牙,或做三明治,或看新聞,或等公車,或走路。每天,發生數千件小事情,如果你沒注意,如果你不小心,如果你不掌握他們,讓它們變得有意義,你就錯過了。

    ha scritto il 

  • 4

    在甜美的愛情前,我們都是強迫症患者

    生老病死之中,我們最無感的是生,強烈視為仇敵的是死,最遙遠的是老,而最近的是病。
    患者與健康人的間隙遠比自己想像的還要細微很多,很少人沒有自己的小病小痛小偏小執的。
    只是那就是患病了嗎?就是與他人不一樣,必須治療的嗎?有沒有可能那也是一種祝福呢?

    這是一本甜美的小說,優雅利齒的Grace遇到了一個特別的男人。的確是不那麼罕見的劇情,有些俗套,老練的讀者幾乎是可以猜中每個轉折走向的。但也許在各自的異 ...continua

    生老病死之中,我們最無感的是生,強烈視為仇敵的是死,最遙遠的是老,而最近的是病。
    患者與健康人的間隙遠比自己想像的還要細微很多,很少人沒有自己的小病小痛小偏小執的。
    只是那就是患病了嗎?就是與他人不一樣,必須治療的嗎?有沒有可能那也是一種祝福呢?

    這是一本甜美的小說,優雅利齒的Grace遇到了一個特別的男人。的確是不那麼罕見的劇情,有些俗套,老練的讀者幾乎是可以猜中每個轉折走向的。但也許在各自的異常時,我們正需要這種平凡的俗套幸福,好提醒,好說服著每一個殊異的自己,每一種不凡,不是疾患,而是自我珍貴的一部分。

    ha scritto il 

  • 2

    quando è troppo è troppo

    troppi numeri ovunque... capisco che esprime bene e in modo divertente una patologia, ma se neppure io -che per i numeri ho una certa passione (e una patologia, dico solo una eh...)- riesco a leggere ...continua

    troppi numeri ovunque... capisco che esprime bene e in modo divertente una patologia, ma se neppure io -che per i numeri ho una certa passione (e una patologia, dico solo una eh...)- riesco a leggere tutto quel che pensa 'sta tipa e devo saltare un po' le righe... non è gran bel segno

    ad ogni modo sarei anche andato avanti oltre le prime 80-100 pagg. con l'idea di leggere un libro leggero, se non fosse stato che è decisamente un po' troppo insulso per i miei gusti

    ha scritto il 

  • 3

    每個人~在生活上~或多或少~都有點偏執狂或強迫症吧!!
    例如~每年要去四次美容院整理頭髮~每月一定要去書局買個幾本書~一星期要看完一本書~堅持一天要洗兩次澡...就看症狀是輕是重!

    ha scritto il 

  • *** Attenzione: di seguito anticipazioni sulla trama (SPOILER) ***

    4

    奇怪,特別,不按牌理出牌,這樣的人是聰明還是愚笨呢?故事中的主角,是個對於數字十分敏銳的人,但因為過於執著於數數,反而被認定為有精神方面問題,難道和別人不同,就得被當成異纇嗎?執著和堅持,難道是錯誤的行為嗎?

    ha scritto il 

Ordina per