Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

La historia del amor

By

Publisher: Círculo de Lectores

4.0
(1197)

Language:Español | Number of Pages: 315 | Format: Hardcover | In other languages: (other languages) English , Italian , French , German , Dutch

Isbn-10: 8467220996 | Isbn-13: 9788467220995 | Publish date:  | Edition 1

Translator: Ana María de la Fuente

Also available as: Paperback , Softcover and Stapled , Mass Market Paperback

Category: Family, Sex & Relationships , Fiction & Literature , Romance

Do you like La historia del amor ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
Ésta es la historia de Leo Gursky, un anciano que con un pie en la vida y otro en la muerte decide hacer balance de su existencia: una infancia sesgada por el nazismo, el exilio a Estados Unidos en busca de su gran amor, la soledad, las palabras escritas... Pero es también la historia de Alma, una adolescente que quiere encontrarle novio a su madre. Quizá sea un poco la historia de todos, porque ¿qué es la vida si no esa conjunción casi caprichosa de felicidad y dolor, de casualidades y determinación, de caminos tomados y posibilidades perdidas?
Sorting by
  • 4

    Un romanzo medioevale

    La storia dell'amore è un romanzo medioevale. Vi sono tutti gli elementi: l'amore imperituro, le peripezia, il valore misconosciuto, l'inchiesta e la ricerca. Naturalmente ogni elemento è riletto in c ...continue

    La storia dell'amore è un romanzo medioevale. Vi sono tutti gli elementi: l'amore imperituro, le peripezia, il valore misconosciuto, l'inchiesta e la ricerca. Naturalmente ogni elemento è riletto in chiave post-postmoderna. L'amore imperituro si trascina nel rimpianto, le peripezie rimandano all'orrore dello sterminio, il valore non appartiene a nobili cavalieri, ma a vecchietti patetici e a bambini sbandati, l'inchiesta sbanda, la ricerca è sempre sul punto di naufragare. Però, l'amore rimane puro, all'orrore si sopravvive, i vecchi e i bambini non demordono e la ricerca va in porto. Il libro dell'amore trova il suo autore, e noi lettori un pizzico di verità, un brandello di senso.

    said on 

  • 3

    La storia dell'amore sono incastri di passato, presente e presenti diversi, che si inseguono e intrecciano intorno alle pagine di un libro La storia dell'amore appunto. Devo dire che la prima parte de ...continue

    La storia dell'amore sono incastri di passato, presente e presenti diversi, che si inseguono e intrecciano intorno alle pagine di un libro La storia dell'amore appunto. Devo dire che la prima parte del romanzo mi è piaciuta e mi ha coinvolto, Leo mi ha intenerito e anche la piccola Alme, ma man mano che procedeva ho avuto la sensazione che sia sfuggita di mano la situazione all'autrice e che alla fine non sia riuscita a trovare un finale "completo". Per lo meno, ho avuto la sensazione che la storia muoia in un certo senso, senza che Alma e Leo arrivino ad un senso. O forse un senso alla storia dell'amore non può esserci.
    Bello però il percorso che possono fare le pagine di un libro e le mille vite che possono vivere attraverso chi le sfoglia e ama.
    Insomma, è la moglie di Jonathan Safran Foer e si sente.

    said on 

  • 3

    L’amor che move il sole e l’altre stelle…..

    Giugno 2012
    E in quel momento l'ho vista. Strano quello che può fare la mente quando è il cuore a dare ordini. Mi è sembrata diversa da come la ricordavo. Comunque, la stessa. Gli occhi: da quelli l'h ...continue

    Giugno 2012
    E in quel momento l'ho vista. Strano quello che può fare la mente quando è il cuore a dare ordini. Mi è sembrata diversa da come la ricordavo. Comunque, la stessa. Gli occhi: da quelli l'ho riconosciuta. Ho pensato è così che mandano l'angelo. Fermo all'età che aveva quando ti amava di più...

    said on 

  • 5

    Gran libro!!!!!

    Gran personaggio Leo Gursky, splendida la sua narrazione in prima persona, storia importante di una vita "invisibile" e parallelamente immaginaria.

    said on 

  • 5

    Magico

    Davvero ti ritrovi a leggere qualcosa di eccezionale, cosa che neanche altri libri della stessa autrice mi hanno dato. Visionario, molto poco lineare (ma quando mai la vita lo è?) e assolutamente stru ...continue

    Davvero ti ritrovi a leggere qualcosa di eccezionale, cosa che neanche altri libri della stessa autrice mi hanno dato. Visionario, molto poco lineare (ma quando mai la vita lo è?) e assolutamente struggente!

    said on 

  • 4

    English at its best - 02 nov 14

    Una bella ed inaspettata lettura, frutto delle misteriose alchimie delle mie ricerche bibliografiche in giro per gli scaffali. Solo a libro chiuso ho scoperto l’autrice essere moglie di Jonathan Safra ...continue

    Una bella ed inaspettata lettura, frutto delle misteriose alchimie delle mie ricerche bibliografiche in giro per gli scaffali. Solo a libro chiuso ho scoperto l’autrice essere moglie di Jonathan Safran Foer (altra coppia interessante come Siri Hustvedt e Paul Auster) e che il libro uscì contemporaneamente al libro del marito “Molto forte, incredibilmente vicino”. Ma qui siamo a tramare la scrittrice ed il suo scritto, quindi usciamo dal contesto ed entriamo nel testo. Un testo che è di una semplicità quasi lineare a volerlo raccontare, ma che assume connotati di piacevole lettura e coinvolgimento per il modo in cui la scrittrice svolge la sua di trama. Passando da vari piani narrativi, saltando su e giù nel tempo e nello spazio. Riuscendo varie volte a farci perdere il filo, per poi ridarcelo, tutto intero, in una bella scrittura finale. Ed oltre ad essere un libro imperniato sul disvelamento di un libro che ha il suo stesso titolo, è sicuramente un libro sull’amore, e sui suoi modi esplicativi. Amore è quello di Leo per la sua Alma, per Zvi per la sua Rosa, per Alma verso suo padre e per Bird verso sua sorella Alma. Ed anche per Isaac verso i suoi genitori. La capacità e bravura di Nicole Krauss è di portarci per mano, attraverso tutti questi sentimenti, ogni volta usando la prima persona di un narratore diverso, senza perdere la concentrazione, sua e nostra. Alla fine, scopriamo che i narratori sono quattro: Leo, Alma e Bird in prima persona e Zvi in forma oggettiva e non soggettiva. Ognuno esce fuori per sé stesso, quasi a scrivere quattro diversi romanzi e poi fonderli in uno. Quello che stiamo leggendo. Quello dedicato ai nonni della scrittrice, con le loro belle facce in prima pagina. E da loro comincerebbe la vera storia. O meglio dalle loro origini, da un paesino della Polonia di prima della Guerra, dove vivono due amici, il giornalista Zvi ed il possibile scrittore Leo. Questi si innamora di Alma, e le scrive una lunga dedica d’amore, trasformatasi in un libro onirico e bellissimo. Ma la guerra incombe e scombina tutto. Alma fugge a New York ospitata da un cugino. Zvi ruba il manoscritto del libro (per delle gelosie ininfluenti alla trama) e ripara in Cile. Leo rimane, vede sterminare la sua famiglia, e solo a guerra finita riesce a varcare l’oceano. Dove trova Alma, che lo credeva morto, sposata e con due figli, il cui primogenito, Isaac fu frutto della loro unica notte d’amore. Ma Alma è fedele al marito. E Leo, rimane in America, rifuggendo di toccare per sempre la penna, e si inventa una vita altra, da mille mestieri prima, e poi da fabbro. Per usare le mani per fare altro. Sempre rimanendo fedele alla sua Alma, e seguendola da lontano. Seguendo da lontano anche Isaac che cresce e diventa uno scrittore di talento. Leo, di cui ammiriamo la capacità della scrittrice di rendercelo settantenne ed acciaccato nelle vicende quotidiane, ha un sussulto di esternazione amorosa, quando scopre, dopo la morte di Alma, che anche Isaac è morto. Esce dal suo anonimato per il funerale del figlio ignoto (cioè lui è l’unico a saperlo), e ne escono bellissime pagine di tristezza. In tutto ciò non ci siamo dimenticati di Zvi che in Cile s’innamora della giovane Rosa, e per lei scrive un libro. O meglio traduce in spagnolo il libro dell’amico Leo, credendolo morto. Rosa fa pubblicare il libro, che non avrà molta risonanza. I due, dopo un passaggio in Israele, si sposano e vanno a vivere anche loro a New York, dove avranno due figli, Alma e Bird. Ma Zvi ben presto muore, lasciando i due figli piccoli sbalestrati. Alma è infatuata dal padre, e dalle sue cose (la capacità di sopravvivere all’aperto, come scoprirà chi avrà voglia di leggere il libro). Ed è in pena per la madre, la vorrebbe felice. Il giro di giostra si avrà con una lettera ignota (che scopriremo alla fine essere di Isaac) che chiede a Rosa di tradurre il libro dallo spagnolo all’inglese. Questo mette in moto Alma che cerca di comprendere se le persone del libro sono poi reali. E lo sono. Sarà il giovane Bird, che metterà tutti gli indizi in fila, e ci condurrà alla ricongiunzione finale. Ed alla comprensione di come tutti gli avvenimenti siano concatenati. Le morti, gli amori, le attività. Alla fine vien quasi voglia di dire che sia un libro triste. Con Leo che vive una vita innamorato lontano dal suo amore. Con Zvi che sentirà sempre la colpa del furto e non saprà espiarla. Con Rosa che forse conosce la verità o forse no. Con Alma che dovrà ridimensionare la figura del padre. A me è proprio la giovane Alma che invece da speranza, perché credo sia positiva, e saprà superare le tragicità con lo spirito della giovinezza. Una bella storia. E ben raccontata. Perché, appunto come dicevo all’inizio, questa è la trama lineare. Ma il romanzo è tutt’altro che lineare. E ci sono momenti in cui si segue altro, soprattutto quando si leggono le parole di Alma giovane. In conclusione, è un libro che fa piacere leggere e farà piacere parlarne con chi lo leggerà.
    “Forse significa questo, essere padre. Insegnare a tuo figlio a vivere senza di te.” (200)
    “La cosa che mi ha sorpreso della vita è la capacità di cambiarti.” (282)

    said on 

  • 4

    Intrippato

    Titolo esagerato, libro confuso come pochi, storia poco credibile ma...la lettura è gradevole e senza quasi accorgersene ti ritrovi alla fine delle pagine. Il bello (o il brutto) è che non riesci a sp ...continue

    Titolo esagerato, libro confuso come pochi, storia poco credibile ma...la lettura è gradevole e senza quasi accorgersene ti ritrovi alla fine delle pagine. Il bello (o il brutto) è che non riesci a spiegare il perchè. Ma è forse obbligatorio farlo?

    said on 

  • 5

    Es un libro perfecto, mágico, muy emotivo queda en mi lista de preferidos, y sin duda ocupando un lugar muy especial en nuestra biblioteca, todas las estrellas para evaluarlo. Ha sido un gran descubri ...continue

    Es un libro perfecto, mágico, muy emotivo queda en mi lista de preferidos, y sin duda ocupando un lugar muy especial en nuestra biblioteca, todas las estrellas para evaluarlo. Ha sido un gran descubrimiento esta escritora

    said on 

  • 3

    Talvolta per vivere, o sopravvivere, abbiamo bisogno di circondarci dei fantasmi delle persone che abbiamo amato.

    Mia madre non ha mai smesso di essere innamorata di mio padre.
    Ha tenuto vivo il suo a
    ...continue

    Talvolta per vivere, o sopravvivere, abbiamo bisogno di circondarci dei fantasmi delle persone che abbiamo amato.

    Mia madre non ha mai smesso di essere innamorata di mio padre.
    Ha tenuto vivo il suo amore per lui proprio come nell'estate in cui si conobbero. Per fare questo, ha allontanato la vita. Talvolta vive per giorni interi di acqua e aria. Dal momento che è l'unica forma di vita complessa in grado di farlo, bisognerebbe assegnare il suo nome a una specie. Un giorno lo zio Julian mi ha detto che secondo Alberto Giacometti per dipingere una testa a volte è necessario rinunciare alla figura intera. Per dipingere una foglia, bisogna sacrificare l'intero paesaggio. Subito può sembrare una limitazione, ma dopo un po' ti rendi conto che avendo solo un pezzetto di una cosa hai più opportunità di salvare un certo sentimento dell'universo di quante ne avresti facendo finta di avere tutto il cielo.
    Mia madre non ha scelto una foglia né una testa. Ha scelto mio padre e, per salvare un certo sentimento, gli ha sacrificato il mondo.

    Eppure non mi ha coinvolto particolarmente, dolente al punto giusto ma io avevo bisogno di qualcosa di più lineare.

    said on 

Sorting by