Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

La peste

Di

Editore: Bompiani (I grandi tascabili)

4.1
(4660)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 246 | Formato: Paperback | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Chi tradizionale , Francese , Spagnolo , Giapponese , Chi semplificata , Tedesco , Greco , Svedese , Portoghese , Catalano , Polacco , Olandese , Finlandese , Indiano (Hindi) , Danese , Ceco , Afrikaans

Isbn-10: 8845205665 | Isbn-13: 9788845205668 | Data di pubblicazione: 

Traduttore: Beniamino Dal Fabbro

Disponibile anche come: Tascabile economico , Altri , Copertina rigida , eBook

Genere: Fiction & Literature , Philosophy , Social Science

Ti piace La peste?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Ordina per
  • 3

    l'uomo onesto, colui che non infetta quasi nessuno, è colui che ha distrazioni il meno possibile. e ce ne vuole di volontà per non essere mai distratti; sì, Rieux, essere appestati è molto faticoso; m ...continua

    l'uomo onesto, colui che non infetta quasi nessuno, è colui che ha distrazioni il meno possibile. e ce ne vuole di volontà per non essere mai distratti; sì, Rieux, essere appestati è molto faticoso; ma è ancora più faticoso non volerlo essere

    ha scritto il 

  • 5

    Non ho, in realtà, molto da dire su questo libro. Se non che è uno di quei libri eterni, perché è eterno quel che racconta. La storia, ben nota, è quella di una città sconvolta dalla peste negli anni' ...continua

    Non ho, in realtà, molto da dire su questo libro. Se non che è uno di quei libri eterni, perché è eterno quel che racconta. La storia, ben nota, è quella di una città sconvolta dalla peste negli anni'40 dello scorso secolo. Si narra l'esordio della malattia in pagine di spiccatissima angoscia e lucidissima analisi, indimenticabili per portata e bellezza della prosa. Si narra di topi morti, di un bacillo che si espande, dei morti che iniziano a crescere e dell'omertà delle istituzioni, che per non creare il panico nascondono la realtà dei fatti e minimizzano, intervenendo troppo tardi a epidemia ormai iniziata.
    Si parla di sentimenti collettivi e universali, la paura della peste ma anche della separazione quando le porte della città vengono chiuse, i problemi del vettovagliamento e dello smaltimento dei cadaveri.
    Si parla anche di un manipolo di persone, ognuna animata da fini diversi, ognuna simboleggiante un'ideologia o un modo di pensare o semplicemente un sentimento o una maniera di opporsi al morbo, le quali si riuniscono per lottare contro un bacillo che diventa sinonimo del male universale.
    Perché sì, i paralleli con la guerra sono tanti e chiari, basta sostituire la parola "peste" con la parola "guerra". Orano è una città in guerra, coi suoi drappelli di resistenza, i suoi egoismi, i suoi moti di solidarietà e di isteria.
    Spiccano i poetici Rieux e Tarrou, il medico e l'idealista, che si attivano per aiutare la gente e intanto riflettono sul senso della vita, e il giovane e appassionato Rambert, che inizialmente vorrebbe soltanto uscire dalla città in quarantena ma maturerà esponenzialmente durante il racconto. Spicca anche il piccolo ma grande Grand (cognome non casuale), l'uomo ordinario, piccolo funzionario senza grandi doti ma con cuore e volontà di fare in abbondanza, che lavora senza risparmio per aiutare nell'organizzazione della "resistenza" e intanto lavora a un romanzo di cui scriverà innumerevoli volte soltanto la prima frase, fino a ricominciare da capo.
    Bellissima l'asciutta, poetica prosa di Camus, il solo difetto è che il romanzo è forse un po' lento nella parte centrale, ma contiene righe e pagine che fanno ben dimenticare questa pecca.
    Finale dolceamaro, com'è giusto, e tristemente profetico.
    Manifesto di quanto c'è di umano e disumano nell'uomo.

    ha scritto il 

  • 5

    Un sofferto inno alla fratellanza e al senso di umanità che deve legare gli esseri umani, una condizione esistenziale che si riscopre quando ci si trova ad affrontare insieme una situazione eccezional ...continua

    Un sofferto inno alla fratellanza e al senso di umanità che deve legare gli esseri umani, una condizione esistenziale che si riscopre quando ci si trova ad affrontare insieme una situazione eccezionale, tragica e disperata, come è un'epidemia di peste. Tutti i personaggi principali attraversano un travaglio interiore nel corso dell'epidemia di peste e tutti, in tempi e con accenti diversi, approdano alla consapevolezza della necessità, di fronte ai colpi spietati e assurdi del destino, di riscoprire il sentimento di umanità che affratella ogni uomo agli altri. Ciò vale per il medico-narratore, che ritrova nelle cure prodigate instancabilmente il senso della sua missione, ma vale anche per il sacerdote, che dalla spocchiosa e iraconda predica iniziale passa a toni ben più pieni di dolente comprensione verso la fine del romanzo e, infine vale anche per Tarrou, idealista senza più ideale che ha dichiarato una sua personale guerra a tutte le ideologie e le istituzioni che schiacciano il senso di umanità e non tengono conto dell'irriducibile, preziosa unicità di ogni essere umano.

    ha scritto il 

  • 4

    Quando scoppia una guerra, la gente dice: "Non durerà, è cosa troppo stupida". E non vi è dubbio che una guerra sia davvero troppo stupida, ma questo non le impedisce di durare.

    ha scritto il 

  • 4

    quando a casa mia passò la gastroenterite

    pensavo di dover morire per carenza di liquidi

    allora buttavo giù la nausea deglutendo

    sono passati dieci anni

    adesso non do un euro ai postulanti per ...continua

    quando a casa mia passò la gastroenterite

    pensavo di dover morire per carenza di liquidi

    allora buttavo giù la nausea deglutendo

    sono passati dieci anni

    adesso non do un euro ai postulanti per ripicca

    sono molto cambiato da allora

    ha scritto il 

  • 4

    quando a casa mia passò la gastroenterite

    pensavo di dover morire per carenza di liquidi

    allora buttavo giù la nausea deglutendo

    sono passati dieci anni

    adesso non do un euro ai postulanti per ripicca ...continua

    quando a casa mia passò la gastroenterite

    pensavo di dover morire per carenza di liquidi

    allora buttavo giù la nausea deglutendo

    sono passati dieci anni

    adesso non do un euro ai postulanti per ripicca

    sono molto cambiato da allora

    ha scritto il 

  • 3

    Nella città scoppia all’improvviso un’epidemia. All’inizio non si capisce bene di che si tratti, o comunque non si vuol creare allarme tra i cittadini, ma arriva il momento in cui non si può più nasco ...continua

    Nella città scoppia all’improvviso un’epidemia. All’inizio non si capisce bene di che si tratti, o comunque non si vuol creare allarme tra i cittadini, ma arriva il momento in cui non si può più nascondere la testa sotto la sabbia, è necessario prendere delle misure decise per circoscrivere e fermare la peste.

    Il dottor Rieux, illustre e rispettato cittadino di Orano, inizia la cronaca degli eventi, dallo scoppio dell’epidemia fino all’isolamento degli abitanti, per finire con la riapertura delle porte cittadine.

    E’ decisamente un libro da leggere, un classico della letteratura francese del quale non si può ignorare l’esistenza. Però ci sono troppi personaggi dai nomi simili che mettono in non poca difficoltà e l’atmosfera creata dall’autore è esageratamente cupa. Troppa per i miei gusti!

    ha scritto il 

  • 3

    La peste come metafora del male attraverso cui analizzare tutti i sentimenti umani che ne scaturiscono.
    A farla da padrone l'egoismo, la chiusura verso gli altri, la paura anche se qualche esempio pos ...continua

    La peste come metafora del male attraverso cui analizzare tutti i sentimenti umani che ne scaturiscono.
    A farla da padrone l'egoismo, la chiusura verso gli altri, la paura anche se qualche esempio positivo emerge, su tutti la figura del personaggio principale, il dottor Rieux.
    Bel libro, ma a tratti pesante e non all'altezza de L'étranger che ho amato alla follia.

    ha scritto il 

  • 5

    Excelente obra de Camus, Narrada tras la segunda guerra mundial es un texto muy simbólico, oprimente, pero con un final positivo, que destaca el lado mejor de las personas, que el propio autor valora ...continua

    Excelente obra de Camus, Narrada tras la segunda guerra mundial es un texto muy simbólico, oprimente, pero con un final positivo, que destaca el lado mejor de las personas, que el propio autor valora que es superior a los negativos en la raza humana. Una llamada a la solidaridad. Muy recomendable

    ha scritto il 

  • 3

    La storia è semplice: ad Orano, città della costa algerina, scoppia all'improvviso un'epidemia di peste e il libro è il resoconto, visto dagli occhi di un testimone diretto, del divampare della malatt ...continua

    La storia è semplice: ad Orano, città della costa algerina, scoppia all'improvviso un'epidemia di peste e il libro è il resoconto, visto dagli occhi di un testimone diretto, del divampare della malattia e delle sue conseguenze sulla vita e sugli animi degli abitanti. Lo stile è esplicitamente semplice, senza fronzoli, ridotto alla descrizione delle vicende e, soprattutto, all'analisi degli stati d'animo delle persone, sia presi come collettività sia esemplificati in una rosa di 5-6 personaggi su cui l'autore punta l'attenzione. Ovviamente è chiaro, anche dai vari discorsi tra i protagonisti, che tutta la vicenda è metafora per la condizione generale dell'umanità, tra il male nella sua più ampia accezione, rappresentato dalla peste, e quello che il singolo fa per affrontarlo, e il significato di questa lotta. Interpretazione probabilmente superficiale, mi rendo conto che è solo un toccare la superficie della profonda allegoria di Camus, ma di certo non ho le qualifiche per commentare più approfonditamente.
    Voto: 7,5

    ha scritto il 

Ordina per
Ordina per