Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

La saga dei Forsyte

2 voll.

Di

Editore: Arnoldo Mondadori

4.1
(11)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 1086 | Formato: Copertina rigida

Isbn-10: A000060201 | Data di pubblicazione:  | Edizione 1

Traduttore: Elio Vittorini

Genere: Fiction & Literature

Ti piace La saga dei Forsyte?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Collezione <<Omnibus>>
Due volumi rilegati in tela con sopracoperta

Questo libro in questa edizione non ha ISBN

Scheda BNCF
Galsworthy, John
La saga dei Forsyte / unica traduzione autorizzata dall'inglese di Elio Vittorini. Vol. 2
Milano-Verona : A. Mondadori, 1939.
16. p. [vi], 1086 con una Tavola ( Omnibus )
L. 35
Titolo originale: The Forsyte saga
BN 1939 6427. CUBI 256083.
I. Vittorini , Elio

Ordina per
  • 5

    2/06 ( primo vol) serie di romanzi e racconti incentrati su una famiglia borghese inglese. Avvincente.5/06 SECONDO VOL.EMERGE LA FIGURA DI SOAMES F. che diventa l'emblema nel bene e nel male del borghese inglese.Grande affresco dell'Inghilterra vittoriana e del predominio inglese nel mondo. A m ...continua

    2/06 ( primo vol) serie di romanzi e racconti incentrati su una famiglia borghese inglese. Avvincente.5/06 SECONDO VOL.EMERGE LA FIGURA DI SOAMES F. che diventa l'emblema nel bene e nel male del borghese inglese.Grande affresco dell'Inghilterra vittoriana e del predominio inglese nel mondo. A mio parere fondamentale per comprendere anche gli inglesi di oggi. Assolutamente raccomandabile la lettura

    ha scritto il 

  • 4

    La mia edizione è del 1945 con traduzione di Vittorini ben 1700 pagine marroncine e polverose! Mi è piaciuto!con tutte le sue descrizioni per benino del giardino,della casa,degli abiti,con le sue considerazioni argute sulla società e sull'esistenza,con le sue vicende corpose di amori,gelosie,trad ...continua

    La mia edizione è del 1945 con traduzione di Vittorini ben 1700 pagine marroncine e polverose! Mi è piaciuto!con tutte le sue descrizioni per benino del giardino,della casa,degli abiti,con le sue considerazioni argute sulla società e sull'esistenza,con le sue vicende corpose di amori,gelosie,tradimenti,cinismo.Un tuffo nell'Ottocento ogni tanto ci vuole!!

    ha scritto il 

  • 0

    L'ho trovato su una bancarella e l'ho comprato subito sia perchè i due volumi contengono TUTTI gli scritti di Glasworthy sui Forsyte (novelle incluse) sia perchè la traduzione è di Elio Vittorini.

    ha scritto il