Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

La sonrisa etrusca

By

4.1
(638)

Language:Español | Number of Pages: 255 | Format: Others | In other languages: (other languages) Italian , Chi traditional

Isbn-10: 8481302791 | Isbn-13: 9788481302790 | Publish date: 

Also available as: Paperback , Hardcover , Mass Market Paperback

Category: Art, Architecture & Photography , Family, Sex & Relationships , Fiction & Literature

Do you like La sonrisa etrusca ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
Sorting by
  • 4

    Una bonita y profunda historia que llega al corazón.
    José Luís Sampedro trata con singular maestría como son a veces de extraños y de sorprendentes los vínculos familiares.
    Con humor, acidez y ternura, nos pone en la piel de un parco y tosco anciano que abandona el campo para ir a viv ...continue

    Una bonita y profunda historia que llega al corazón.
    José Luís Sampedro trata con singular maestría como son a veces de extraños y de sorprendentes los vínculos familiares.
    Con humor, acidez y ternura, nos pone en la piel de un parco y tosco anciano que abandona el campo para ir a vivir a la ciudad con su hijo, su nuera, y su nieto recién nacido.
    La inadaptación y el cáncer que le corroe por las entrañas no serán motivo suficiente para que no desarrolle un amor incondicional hacia ese pequeño ser que le da las fuerzas para seguir escalando por las tortuosas cimas de la vida.
    Novela de esperanzas, de grandezas, de apurar hasta el fondo las últimas oportunidades que se nos presentan.
    Un canto sensible y optimista que nos consuela con la especie humana.
    Sin duda, la mejor obra de este autor.

    said on 

  • 3

    Definitivament aquestes històries tan tendres quasi "empalagoses" no són el meu. Tots sabem que es dur fer-se gran i més si a sobre si estàs malalt i tens mala peça al teler. La perspectiva de la teva vida pot canviar i pots arribar a veure les coses des d'una altra òptica. Però l'obsessió del Sa ...continue

    Definitivament aquestes històries tan tendres quasi "empalagoses" no són el meu. Tots sabem que es dur fer-se gran i més si a sobre si estàs malalt i tens mala peça al teler. La perspectiva de la teva vida pot canviar i pots arribar a veure les coses des d'una altra òptica. Però l'obsessió del Salvatore pel seu net i que en el moment del seu final, tot li surti tant rodó, no és el més habitual i en la meva opinió potser tot resulta massa "ensucrat".

    said on 

  • 4

    Cuando el descubrimiento de una nueva ternura es el mejor estimulo para recordar.

    Salvatore Roncone es un viejo campesino que desde siempre ha vivido en Roccasera ,una aldea ubicada en las montañas de la Sila en Calabria.
    El guardian de un museo etrusco de Roma, Villa Guilia, a la hora de cerrar las salas descubre la presenzia de un señor ,que esta contemplando una estat ...continue

    Salvatore Roncone es un viejo campesino que desde siempre ha vivido en Roccasera ,una aldea ubicada en las montañas de la Sila en Calabria.
    El guardian de un museo etrusco de Roma, Villa Guilia, a la hora de cerrar las salas descubre la presenzia de un señor ,que esta contemplando una estatua de un sarcofago con un hombre y una mujer inmortalados en su propria tumba en un momento feliz , tendidos en un sofa, el triclino, y comiendo felices .
    La sonrisa que la piedra ha guardado por muchos siglos, ha llamado la atencion del señor de origen sureña que permanece en su fija actitud de admiraciòn.
    El guardia no quiere desconcentrar la atencion de esa extraña presencia en el museo, pero, perplejo ,se preguntas las razones de eso, hasta que un joven se lleva a aquel huesped en su carro y arranca autopista arriba en direcciòn de Milan.
    El padre conversa con el hijo acerca del significado de la muerte en las culturas antiguas y sobretodo el sentido de esa actitud feliz de los dos etruscos del sarcofago.
    Renato, trata de contestar de una manera que el viejo pueda comprender, pero sus pensamientos estan fijados en el hecho que no consiguiò para su esposa el puesto vacante de responsable cultural en Villa Giulia ,donde habia acabado de conversar hace poco con el director.
    En su visita anterior a la ciudad donde vive el hijo con la nuera y su nieto recien nacido, Salvatore pudo reconocer las grandes diferencias entre campo y urbanizacion , pero sobretodo entre norte y sur.
    Y en le recorrido que lo conduce a la casa donde tendrà que quedarse un tiempo para somenterse a unos examenes medicos el ,una vez mas, queda atonito y desconcertado delante del ambiente que aparece a su vista.
    Todo es muy diferente de su mundo donde todo es tan natural y diafano y en cambio en esa Milan, lo que encuentra desde el recorrido que lo lleva a donde tenrdà que quedarse , esta rodeado por una atmosfera artificial, glacial, abrumada,donde todo es frio ,a comenzar con el caracter y la actitud de las personas.
    En el departamento los espera Andra la esposa de Renato, una mujer flaca sin nada que sobresalga de su cuerpo que a pesar del frio impacto que ha tenido con ella, y que sin embarglo le llama ‘papà’, le ha dado un lindisimo nieto.
    La nuera ha llamado al hijo con el nombre Bruno y en oposiciòn a la posible reacciòn de disgusto del abuelo que a lo mejor hubiera exigido que le llamaran con su mismo nombre,pero el fue muy feliz y se imaginò que la madre habia escogido ese nombre porquè era el apodo de batalla del abuelo cuando fue partesano en el 1945.
    Sin embargo desde su colocaciòn en un divan cama en un cuarto de la casa, hasta las ‘raras’ costumbres de los milaneses, agua caliente, calefaccion y sobretodo en la comida, el señor Roncone se diò cuenta que iba a pasar unos dias de sufrimiento .
    Pero ocurriò algo realmente muy inesperado para el hombre, en cuanto el diò con el nieto y desde el primer instante se estableciò entre ellos una complicidad, marcada aun mas por la sangre, que habia de caracterizar su vida y mudar en manera determinate sus costumbres futuras.
    Un primer rechazo por el niño que al sentir raspar la barba del abuelo y se le alejò, indujo el hombre a tomar la costumbre del afeitado diario, aunque con agua fria.
    El descubiò la falta de sabor en las comida’ envuelta en papel plastico’ de la metropoli y durante su primera salida en los alrededores de la casa, descobrio la tienda de la ‘tarentina’ Maddalena, que ademas que de la vista de una cuarentona muy atractiva y con abundancia de atributos femeninos, se le ofrecia un lugar donde podia hallar comidas sureñas con buen sabor ,que la dueña le aconsejaba con su buena sonrisa y su encanto.
    El solia liarse su sigarillo , pero cuando supo que esto ademas que irritar a la Andrea molestaba a Brunettino ,el fue dejando esa costumbre .
    Pasando los dias el se pegaba mas al nieto que ademas que carne de su carne , sentia como su camarata ideal y percebìa la misiòn que a su educaciòn tenia que ocuparse el mismo, en cuanto supo que la madre se llevaba de unos libros y sobretodo rechazaba que el hjio durmiera en la misma habitacion del matrimonio.
    El aprovechaba de la ausencia de Andrea para ganarse el cariño del chiquito heredero de sangre Roncone y hacer lo que la madre no permitia ,en conformidad con las istrucciones de sus ‘inutiles’ libros, aunque la presencia de Annunciata ,quién se ocupaba de la limpieza del piso, no le ayudaba mucho.
    El niño empezò a acostubrarse al abulo que, a medida que se acercaba al nieto, el iba dejando unas costumbres que le habian acompañado toda su vida y eso despertaba en el recuerdos lejanos de la guerra y del cariño de Dunka, una chica yugoslava que fue su amante durante sus partidas en Rimini y que desde el primer dia, una pera que el hijo le brindò y que venia de los balcanes, desatò en el padre el recuedro de aquella antigua pasiòn.
    El hombre sufria de un cancer y por eso tenia que someterse a las curas de un compañero de universidad de la nuera, un oncologo especialista .
    El llamaba a su enfermidad la ‘Rusca’ en recuerdo al huron que tenia hace tiempo y que le matò el Cantanotte el enemigo que siempre ha tenido en su pueblo.
    Los dolores que su enfermedad le causaba le parecian los mordiscos del animal ese y aprendiò a convivir con eso tratando la enfermedad como algo ya parte de su ser.
    Mas se pegaba del nieto, mas descubria debilidades que ademas que adombrarle, en otros tiempos le hubieran dado hasta verguenza ,porquè non encajaban para nada con sus concepcciones machistas.
    El quiso aprender a abrochar los botoncitos del vestido del nieto , que si primero eso parecia para el algo imposible ,delante de la facilidad de Annunciata en hacer eso, y tras de largo ejercicio nocturno , lo logrò sin dificultades.
    Asi que , a pesar de que la madre queria imponer al hijo a que durmiese solo en su habitacion, el viejo temiendo espantos nocturnos del nieto o mas accidentes que le pudiesen ocurrir ,tomò la costumbre de dormir a lado de el y mientras se disponia de centenela en el cuarto del cria, sus cavilaciones lo llevaban a recuerdos lejanos de infancia, con el cabrito ‘Lambrino’, su primer cariño, hasta la juventud en la guerra y la vida en el pueblo ,en tiempos recientes con la partida del hijo mayor para America, de su hijo menor Renato alli en Milan y el infeliz matrimonio de su hija Rosetta en Roccasera.
    El conociò a Simonetta, una joven nieta de Annunziata que vino de reemplazo y que al saber que el viejo habia sido partesano ,como su abuelo ,ademas que sureño como su papà, entre los dos se stableciò una complicidad y un cariño que tracendia la diferencia de edad.
    En otra salida el conociò a un chico podador comunal que estaba con su inexperiencia destruyendo las plantas del parque y al haber sido Salbvatore buen jardinero , tras de haber regañado a Valerio, asi se llamanba el joven,le enseño algo importante para su oficio.
    Resulta que el empleado comunal habia sido estudiante, que queria ganarse algo para sus estudios a pesar que era hijo de un famoso abogado de la ciudad aunque de origen toscana.
    Ese encuentro permitiò a Roncone el acceso a la universidad donde en la facultad de etnologia del professor Buoncontoni, nececitaban un personaje para la narracion de los mitos , aun incontaminados, de los habitantes de las montañas calabresas.
    Asi que el joven ,con la ayuda de la narracion del viejo pudo arovechar del dinero que la facultad ofrecia a quienes se encargaban de la recogida de cuentos relativos a esos mitos .
    Otro dia, al salir con Brunettino en el carrito ,un carro cispeò barro encima del nieto y Salvatorè corriendo hasta chofer para caerle a cuchillazos, dejò solo al niño.
    El cambio de disco del semaforo hizo que no alcanzò su obectivo, pero al regreso al ver que una persona estaba recogiendo a Brunettino de su cochecito se enfureciò hacia esa mujer que resultò ser sureña tambien, de Amalfi, cuyo nombre es Hortencia.
    Enseguida , a pesar de las circustancias y de la ruda actitud del viejo, este llamò la atencion de la mujer que fue correspondida por el campesino y todo teminò con el deseo de volverse a ver .
    Mientras tanto Brunettino comenzaba a mover sus primeros pasos y en la casa, la intolerancia de Andrea a la mantalidad del suegro ,determinaba un conflicto entre los dos ,aunque sin enfrenterse directamente .
    La noche que el niño recorriendo el pasillo llegò hasta la habitacion de los padres , la reccion fue que la puerta de su habitacion fue cerrada con llave.
    Mientras tanto el viejo que casualmente habia ubicado la casa de Hortencia ,comenzò a frequentarle y la mujer le apareciò extraordinaria en todos los sentidos y comenzò a pensar en ella como la unica que pudiese continuar a dedicarse al nieto cuando la Rusca acabaria con el .
    Se aproximaba la navidad y Hortencia, devota de San Francisco llevò al compañero a una capilla ,donde la atencion del hombre fue cautivada por San Cristobal que cruza el rio llevando al niño Jesus en sus hombros, de modo que el se imaginò en el pellejo del santo salvando a Brunettino en su crecimiento de la amenaza la falsa sabiduria del libro y sobretodo de aquel pediatra que habia sacado sangre del cuello del nieto cuando estaba enfermito.
    Andrea siendo hija de un difunto senador supo que habia la oportunidad de otro trabajo en Roma y se fue unos dias dejando a los tres Roncone solos y el mismo dia de la partida el viejo supo que su nemigo Cantanotte ya envalido en silla de rieda emporò su estado.
    El festejò con el hijo esta victoria del destino sobre la injusticia y ahi ellos se encotraron encerrados en un circulo de cariño y recuerdos que jamas los habia juntado tanto en el pasado.
    El rezaba que la Rusca le diera la posibilidad de sobrevivir a la muerte de su enemigo , quièn el dia de su parida de Roccasera estaba en la plaza mirando el carro del hijo dirigiendose hacia el norte.
    Padre, hijo y nieto se identificaron como el tronco, las ramas y las flores de la misma planta y ahi Salvatore se dio cuenta que desde la madera podian nacer flores.
    La primera visita con el doctor Dallanotte habia sido una decepcion para el viejo que se habia encontado un medico muy formalista pero nada de practico, solo en la segunda visita los dos al enfrentarse directamente y sin disimulaciones,descubrieron que tenian varias cosas en comun a comenzar de la misma enfermedad ,al conocer el doctor todo los efectos y las molestias.
    Ahi le declarò que tenia unos pocos meses de vida y que a lo mejor hubiera alcanzado el verano y el otoño.
    Cuando vino Simonetta otra vez ,en sus cavilaciones el hombre vio primero una niña virgen, segun ella habia declarado, y al acercarse a su regazo a Brunetto, la vio como mujer y madre, y al observarle la parte trasera, el primero distinguiò a una mujer , luego un joven y esos pensamientos le sorprendieron mucho al sentir atracciòn hacia algo masculino.
    Frecuentando la facultad de etnologia con Valerio , el profesor y una profesora Rossi, el contaba algo que se referia a su caso en la casa del hijo disimulando cuentos de la tradicion popular calabresa que se reanudaban a los mitos antiguos griogos y orientales.
    Durante la navidad se la paso con la familia del hijo y solo despues salia a visitar a Hortencia y en los de los reyes se hicieron mutuamente regalos, el una gondolita de Venecia, ricordando la difunto marido de la mujer Tommaso y ella una bufanda escogida con el buen gusto que era de ella.
    En una ocasiòn Salvatore se desmayo en la casa de la amiga y esa llamò a Renato que tuvo oportunidad de conocer a ella.
    Durante su convalecencia el abuelo pudo escuchar las primeras palabras del nieto que se negaba a algo diciendo claremente que ‘no!’, pero no pudo lograr que repetiese la misma palabra a formar el nombre ‘nonno’ osea abuelo .
    Como Andrea se dio cuenta que el suegro visitava todas las noche el hijo , por no dejar que durmiese solo y que el marido sabia eso, ella quiso hablar con Hortencia y entre las dos establecieron que al hombre habia que concederle una victoria ,ya que le quedaba aun poco tiempo de vida.
    Fue asi que Roncone decidiò casarse con ella para que siguiera la educacion del nieto y los tres volverìan a Roccasera juntos, donde el viejo era muy estimado y mas aun ahora que el Cantanotte estaba muerto , todo alla tenia que ser bien bonito.
    En sus cavilaciones nocturnas de centinela al nieto al viejo se le ocurrio sentir piedad por el difunto enemigo, que incluso habia intentado matarle y se asombrò de eso, como se asombrò que en sus pensamientos acerca Dios, el pedia que los hombre tuvieran senos para darle leche a los niños , para quedar solo con Brunettino y servirle en todo, aunque todo eso estaba en contra de sus conceptos mas arraigados.
    En los ultimos tempos el se immaginaba en una guerra, partesano al lado de Brunettino y hasta se extraviò en una calle pensando que estaba en Roma en los tiempos de la guerra.
    Durante su desmayo Hortencia le recogiò del baño llevandolo de brazos a la cama ,inspirando en su imaginmnacion la misma piedad de la obra esculrtorea que un dia viò en le csatillo Sforzesco ,llamada Piedad Rondanini de Michelangelo , y que el imaginaba un sentimento de piedad entre ombre, como sus compañeros en la guerra.
    Los dos viejos se casaron y un dia ,en su cama Salvatore a lado de Brunettino tratò levantarlo y no pudo y se cayo sobre la cama donde estaba su vieja manta que le habia acompañado toda la vida y que llevaba su olor.
    Ahi se cumpliò su deseo y el nieto, sin que el pudiese verle, pero seguramenle le escuchò , pronuncio la palabra ‘nonno’ que tanto esperaba y que mientras estaba vivo en su cavilaciones decia que cuando eso pasara seria para el una gran fiesta.
    El viejo muriò con la sonrisa en la boca, la misma expresiòn que viò en las escultura etruscas de Villa Giulia

    said on 

  • 5

    敍述一個原本不拘小節的男子漢,在晚年時跟自己的孫子共處,無形中引出了内心深處的溫柔,並有幸地遇到了第二春~~
    深切地感受到爺爺對於孫子的盼望,無奈自己即將不久于人世,道盡了渺小的人類無法對抗命運安排的無奈和惋惜~
    總之是一本值得看的好書!

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    5

    Una historia entrañable llena de contraposiciones entre las que destacan dos: La vida urbana frente a la campestre y la juventud frente a la vejez.
    Con todo esto se logra,a través de los personajes, ahondar en una realidad actual marcada por la rutina de la que deberíamos de ser capaces de ...continue

    Una historia entrañable llena de contraposiciones entre las que destacan dos: La vida urbana frente a la campestre y la juventud frente a la vejez.
    Con todo esto se logra,a través de los personajes, ahondar en una realidad actual marcada por la rutina de la que deberíamos de ser capaces de salir de vez en cuando para disfrutar de los pequeños placeres de la vida como lo son el aire limpio, la comida artesanal, los productos naturales, etc.
    A su vez,la novela resulta un duro recordatorio del paso del tiempo, algo ineludible para todo ser humano y que puede llegar en cualquier momento por lo que todo hombre debería disfrutar en vez de amargarse.

    said on