Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

La stanza delle meraviglie

Di

Editore: Arnoldo Mondadori

4.2
(285)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 649 | Formato: Paperback | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Chi tradizionale , Chi semplificata , Spagnolo , Francese

Isbn-10: 8804616709 | Isbn-13: 9788804616702 | Data di pubblicazione:  | Edizione 1

Genere: Comics & Graphic Novels , Fiction & Literature , Science Fiction & Fantasy

Ti piace La stanza delle meraviglie?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Ben e Rose hanno un sogno in comune: avere una vita completamente diversa da quella che si ritrovano. Ben vorrebbe riunirsi al padre che non ha mai incontrato. Rose colleziona articoli di giornale e foto di una misteriosa attrice che sogna di conoscere. Quando entrambi trovano un pezzettino di puzzle che potrebbe aiutarli a ricostruire il quadro delle loro vite, partono alla ricerca di quello che hanno perso. Due storie lontane cinquant'anni, una raccontata in parole, l'altra in immagini, procedono parallele per poi incontrarsi in maniera inaspettata, in un gioco di simmetrie.
Ordina per
  • 0

    ¿Qué tienen en común un libro llamado Maravillas y el Museo de Historia Natural de Nueva York? Y si añadimos a nuestra historia una actriz de cine mudo, ¿podrías encontrar alguna relación? No te preocupes si no entiendes nada porque, como dice la madre de Ben, «sin que nadie te lo explique tú sol ...continua

    ¿Qué tienen en común un libro llamado Maravillas y el Museo de Historia Natural de Nueva York? Y si añadimos a nuestra historia una actriz de cine mudo, ¿podrías encontrar alguna relación? No te preocupes si no entiendes nada porque, como dice la madre de Ben, «sin que nadie te lo explique tú solo encontrarás las respuestas».

    Con esta sensación de incertidumbre comienza una novela difícil de describir con palabras; no en vano la mitad de la historia está narrada únicamente con ilustraciones. Estos dibujos nos presentan la vida en los años 20 de Rose, una chica sorda obsesionada con una actriz de cine mudo. Sin necesidad de palabras podemos llegar a entender cómo se siente al tener unos padres ausentes que no la comprenden. Impulsada por su mala relación con ellos, decide fugarse a Nueva York buscando a una persona en concreto: su adorada actriz. Lo que a simple vista puede parecer un impulso infantil termina revelando un extraordinario secreto sobre Rose.

    Sigue leyendo: http://www.eltemplodelasmilpuertas.com/critica/maravillas/865/

    ha scritto il 

  • 5

    Che belli i libri Selznick! libri per ragazzi che affrontano temi importanti e non solo per i ragazzi e bambini.
    “La stanza delle meraviglie” ruota intorno a due temi principali: la condizione delle persone non udenti e la scoperta della cultura non attraverso il freddo studio, ma come percorso d ...continua

    Che belli i libri Selznick! libri per ragazzi che affrontano temi importanti e non solo per i ragazzi e bambini. “La stanza delle meraviglie” ruota intorno a due temi principali: la condizione delle persone non udenti e la scoperta della cultura non attraverso il freddo studio, ma come percorso di raccolta di oggetti che fanno parte della vita di ognuno e che possono raccontare la storia. La delicatezza e allo stesso tempo l’intensità con cui si racconta il mondo dei non udenti è davvero incredibile. Avvincente la costruzione narrativa. Non immagini e parole che si integrano per raccontare una storia, ma due storie diverse raccontate con due strumenti diversi. Rose, la ragazzina del 1927 raccontata attraverso le immagini, Ben il ragazzino del 1977 raccontato con le parole.

    Questa è un recensione e per essere completa voglio aggiungere la voce dell’altra persona che mi ha accompagnato nella lettura: mio figlio di 6 anni. Mio figlio adora Selzinick, dopo Hugo Cabret mi ha chiesto insistemente questo libro e continua a “rileggere” le immagini di Hugo. Il bambino ha trovato coinvolgente la lettura, spesso commovente. Mille le domande che mi ha rivolto sulle persone non udenti e sul linguaggio dei segni, è rimasto colpito dagli espedienti narrativi e i personaggi sono rimasti impressi nella sua mente come per Hugo. Ho abituato mio figlio da piccolo ai musei e alle esposizioni anche di grandi dimensioni per abituarlo a “vedere” non solo a guardare, per insegnargli che proveniamo dal passato e siamo solo una delle facce della caleidoscopica realtà. “La stanza delle meraviglie” completa il quadro di questo lungo percorso insieme

    Indimenticabile la descrizione di New York.

    Perfettamente costruito semioticamente, questo libro è un cerchio narrativo che si chiude dando risposte.

    Consigliato: ai genitori che non temoni di introdurre i bambini alle letture complesse. L’importante è a mio parere accompagnarli nella comprensione

    Sconsigliato: ancora un orfano solo al mondo e in cerca delle sue origini. Selzinick in questo è triste e un po’ ripetitivo

    Vai a https://parladellarussia.wordpress.com/2014/05/05/la-stanza-delle-meraviglie-selznick/

    ha scritto il 

  • 3

    Opera seconda

    Dopo Hugo Cabret, seconda opera testo-disegni. Se la prima prova era snella, poetica e filava, questo secondo sforzo lo si legge fino a metà, poi si avvita in una prolisseide stucchevole che ha già detto tutto prima ancora di (finalmente!) finire. Non all'altezza di Hugo.

    ha scritto il 

  • 4

    2013 5th

    從書衣、書皮到故事內容都非常精美漂亮。 圖文穿插的特殊敘事方法,讓故事像動畫一樣充滿畫面感,讓閱讀過程充滿新奇與趣味。 故事內容感人帶著一點小小的哀傷。

    ha scritto il 

  • 4

    Ground Control to Major Tom... ho avuto subito un balzo davanti al rieccheggiare di queste parole, parole di una delle canzoni che amo di più di David Bowie. Il nostro Maggiore Tom, privo di contatti nello spazio, qui è un ragazzino, a cui è appena morta la madre, che prova a trovare il pa ...continua

    Ground Control to Major Tom... ho avuto subito un balzo davanti al rieccheggiare di queste parole, parole di una delle canzoni che amo di più di David Bowie. Il nostro Maggiore Tom, privo di contatti nello spazio, qui è un ragazzino, a cui è appena morta la madre, che prova a trovare il padre sconosciuto, quando in un incidente perde l'udito... non potendo più comunicare come gli è solito, si innestano incontri nuovi, fughe e scoperte, in una New York...in miniatura, in un alternarsi di passato (non suo) e presente. Onestamente non sapevo cosa fosse un diorama (http://it.wikipedia.org/wiki/Diorama), nonostante qualcuno lo avessi visto e una bella bibliografia finale ci guida nelle stanze delle meraviglie, nei musei di New York, nei diorama e nel linguaggio dei segni. Un nuovo libro ad immagini dall'autore di Hugo Cabret, ascoltando:

    http://www.youtube.com/watch?v=cYMCLz5PQVw

    in attesa del black out...

    ha scritto il 

  • 5

    【奇幻旅程】

    想像力永遠不缺讀者。
    我自己雖已成年,還是對這類書款愛不釋手,
    無論生活與工作有多大壓力,閱讀是最好的調劑,
    當然重拾童趣,也能讓自己隨時保有稚子之心。
    成年人的世界雖然不好過,快樂卻操之在己--
    很多事猛躦牛角尖,自己也不會開心,何不放開心胸給自己多些快樂的時光。


    圖文小說的魅力,對於有閱讀障礙或無發專心閱讀的朋友來說,是一大福音。
    故事中的親子間的感情維繫深深感動著許多讀者,
    曾有朋友問我,你寫這些讀後心得,
    但有些朋友根本就沒有接觸該書,要如何體會你用心推薦的心意呢?
    我不過是拋磚引玉,目的在於鼓勵大家多閱讀多交流,就算沒讀過也無妨,
    因為每本書都有自己的主人,哪 ...continua

    想像力永遠不缺讀者。 我自己雖已成年,還是對這類書款愛不釋手, 無論生活與工作有多大壓力,閱讀是最好的調劑, 當然重拾童趣,也能讓自己隨時保有稚子之心。 成年人的世界雖然不好過,快樂卻操之在己-- 很多事猛躦牛角尖,自己也不會開心,何不放開心胸給自己多些快樂的時光。

    圖文小說的魅力,對於有閱讀障礙或無發專心閱讀的朋友來說,是一大福音。 故事中的親子間的感情維繫深深感動著許多讀者, 曾有朋友問我,你寫這些讀後心得, 但有些朋友根本就沒有接觸該書,要如何體會你用心推薦的心意呢? 我不過是拋磚引玉,目的在於鼓勵大家多閱讀多交流,就算沒讀過也無妨, 因為每本書都有自己的主人,哪怕自己無法全數讀過,能讀到好書,心靈也同時得到滋養; 有些書現在讀不通,過些時候再回頭補讀就能一目了然, 人生閱歷多少可以提升對自我內心的瞭解,擇書而讀也是再自然不過的事。

    文字加上插圖,這麼特別的編排,怪不得這書始終是長銷款,聲勢不降反升喔~

    ha scritto il 

  • 4

    圖畫的部分雖是比較普遍的炭筆素描,但採用電影運鏡的方式呈現,畫面時而以漸進拉遠拉近或不同角度推衍劇情,而情節比較特別之處是以雙主線(文字與圖像)並行的模式,雖是不同的時間脈絡,卻有鋪陳著重複相關的文字線索,直到後段兩者故事合而為一真是一大驚喜,維持著一貫的虛構中添入真實歷史事件,以「謎題」追尋為促發進而成長茁壯,《雨果的祕密》裡最令人讚嘆的莫過於混合圖文元素的經典影片,而《奇光下的祕密》則是那片紐約全貌的實景模型,獨特的敘述風格讓看似平凡的情節提升了質感。

    ha scritto il 

Ordina per