La traduzione

Una sfida etica

Voto medio di 11
| 2 contributi totali di cui 2 recensioni , 0 citazioni , 0 immagini , 0 note , 0 video
Tra pluralità irriducibile delle lingue e possibilità di una reciproca comprensione: è questo lo spazio in cui si pone il problema filosofico, teologico ed etico della traduzione.Nell'atto di tradurre, per Ricoeur, non solo si evidenziano le ... Continua
Ha scritto il 16/06/17
Non avevo mai dato troppo peso, colpevolmente devo dire, alla questione della traduzione, fintanto che mi sono imbarcato (è proprio il caso di dirlo) in una lettura parallela di un testo originale e sue diverse traduzioni che mi sta aprendo un ..." Continua...
  • 7 mi piace
  • 3 commenti
Ha scritto il 14/07/12
Per innamorarsi della traduzione (di nuovo)
Pagine straordinariamente pregnanti. Il lavoro del traduttore si presenta come segno della nostra "finitezza" e vulnerabilità umana, ma al contempo del nostro impegno nella Storia, del nostro rapporto con la Memoria e con il Lutto.


- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi