Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

La voce a te dovuta

Poema

Di

Editore: Einaudi

4.6
(891)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 219 | Formato: Paperback

Isbn-10: 8806264508 | Isbn-13: 9788806264505 | Data di pubblicazione: 

Traduttore: Emma Scoles

Genere: Family, Sex & Relationships , Fiction & Literature

Ti piace La voce a te dovuta?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Ordina per
  • 5

    Sposerò Pedro Salinas!

    Tu vivi sempre nei tuoi atti.
    Con la punta delle dita sfiori il mondo, gli strappi aurore trionfi colori allegrie: è la tua musica.

    La vita è ciò che suoni.

    Dai tuoi occhi solamente emana la luce che guida i tuoi passi. Cammini fra ciò che vedi. Soltanto.

    E se un dubbio ...continua

    Tu vivi sempre nei tuoi atti.
    Con la punta delle dita sfiori il mondo, gli strappi aurore trionfi colori allegrie: è la tua musica.

    La vita è ciò che suoni.

    Dai tuoi occhi solamente emana la luce che guida i tuoi passi. Cammini fra ciò che vedi. Soltanto.

    E se un dubbio ti fa cenno a diecimila chilometri, abbandoni tutto, ti lanci su prore, su ali, sei subito lì; con i tuoi baci, coi denti lo laceri: non è più dubbio. Tu mai puoi dubitare.

    Perché tu hai capovolto i misteri. E i tuoi enigmi, ciò che mai potrai capire, sono le cose più chiare: la sabbia dove ti stendi, il battito del tuo orologio e il tenero corpo rosato che nel tuo specchio ritrovi ogni giorno al risveglio, ed è il tuo. I prodigi che sono già decifrati.

    E mai ti sei sbagliata,
    solo una volta, una notte
    che t'invaghisti di un'ombra
    - l'unica che ti è piaciuta -
    un'ombra pareva.
    E volesti abbracciarla.
    ED ERO IO.

    ha scritto il 

  • 0

    Federica: ¿ma Albert è il tuo vero nome?
    Albert: certo. Perché dovrei utilizzare un nome diverso dal mio?
    Federica: in effetti non lo so
    Albert: e Federica è il tuo vero nome?
    Federica: no.
    Albert: capisco.
    Federica: è solo un nickname

    Albert si arric ...continua

    Federica: ¿ma Albert è il tuo vero nome?
    Albert: certo. Perché dovrei utilizzare un nome diverso dal mio?
    Federica: in effetti non lo so
    Albert: e Federica è il tuo vero nome?
    Federica: no.
    Albert: capisco.
    Federica: è solo un nickname

    Albert si arriccia i capelli.

    Federica: ¿non vuoi sapere come mi chiamo veramente?
    Albert: no, perché già lo so.
    Federica: ¿e come mi chiamo?
    Albert: Federica.

    Albert indica la roccia.

    ha scritto il 

  • 4

    e 1/2

    "Ti ho conosciuto nella tempesta.
    Ti ho conosciuto, improvvisa,
    in quello squarcio brutale
    di tenebra e luce,
    dove si rivela il fondo
    che sfugge al giorno e alla notte". (XII)
    Forse potrebbe dedicarmela la mia psicoterapeuta: dopo più di 4 anni ho finalmente fi ...continua

    "Ti ho conosciuto nella tempesta.
    Ti ho conosciuto, improvvisa,
    in quello squarcio brutale
    di tenebra e luce,
    dove si rivela il fondo
    che sfugge al giorno e alla notte". (XII)
    Forse potrebbe dedicarmela la mia psicoterapeuta: dopo più di 4 anni ho finalmente finito la terapia. O per meglio dire, lei non mi vuole più vedere. Ha detto basta, per me è finito il percorso. Non ho ben capito se è perché sono guarita o perché non c'è proprio alcuna speranza per me. Nel dubbio ho letto le poesie di Salinas e per un po' mi sono amata.

    ha scritto il 

  • 5

    Per la Rubrica “Un classico al mese” questa volta ho scelto un po’ di poesia, nella fattispecie il magnifico Pedro Salinas.
    Commentare la raccolta poetica “La voce a te dovuta” scritto da Pedro Salinas non è di certo semplice. Non sono un critico letterario e non pretese di scrivere recensi ...continua

    Per la Rubrica “Un classico al mese” questa volta ho scelto un po’ di poesia, nella fattispecie il magnifico Pedro Salinas.
    Commentare la raccolta poetica “La voce a te dovuta” scritto da Pedro Salinas non è di certo semplice. Non sono un critico letterario e non pretese di scrivere recensioni o commenti di spessore. Quella che segue sarà la mia impressione personale scaturita dalla lettura di questi appassionanti componimenti poetici.

    Dicevo che commentare delle poesie non è semplice. Si potrebbe parlare di metrica, stile, eventuali rime, ma sono cose che non mi riguardano. Io vi posso lasciare un commento più personale. Questa raccolta è costituita da 70 componimenti che pongono in primo piano l’amore come tema; il destinatario di questi bellissimi versi è un interlocutore femminile alla quale il poeta si rivolge.

    Alcune immagini sono stupende, come anche le descrizioni di fenomeni naturali (volta celeste, mare, ecc…) sono meravigliose. Il suo stile è molto fine, scrive le sue poesie come fossero un flusso di pensieri, tutti collegati dalla grande passione che egli nutre per la sua amante.

    ha scritto il 

  • 0

    Pero / no soy màs que lo que soy.

    Ma
    non sono che quello che sono.

    ---

    In alcune pagine intuisco la bellezza e profondità di questo poeta, tanto decantato dai lettori e consigliato fortemente da Alessandro D'Avenia.
    Come al solito ahimé, quando trattasi di poesia, devo dire proprio con Pedro Salinas che ...continua

    Ma
    non sono che quello che sono.

    ---

    In alcune pagine intuisco la bellezza e profondità di questo poeta, tanto decantato dai lettori e consigliato fortemente da Alessandro D'Avenia.
    Come al solito ahimé, quando trattasi di poesia, devo dire proprio con Pedro Salinas che "non sono che quello che sono"... e quindi la poesia continua a essermi di ostica lettura e piacevoleza, salvo alcuni passaggi.

    Ma ne resto ammirato lo stesso, quasi di soppiatto: un bel testo d'amore.

    La citazione è dalla n.XXXIII:
    Yo no puedo darte màs.........Io di più non posso darti.
    No soy màs que lo que soy.....Non sono che quello che sono.

    ha scritto il 

  • 5

    E finché tu non verrai io rimarrò alle soglie dei voli, dei sogni, delle scie, immobile. Perché so che là dove sono stato né ali, né ruote, né vele conducono. Hanno tutte smarrito il cammino. Perché so che là dove sono stato si giunge solo con te, attraverso di te.

    ha scritto il 

  • 4

    lei ama o non ama?

    E' un tipo di amore molto particolare quello descritto in quest'opera.
    Si tratta di un poema composto da 70 poesie, diverse tra loro ma con molti temi e immagini ricorrenti. Credo, sembra (ma non ne ho nessuna certezza)che siano state scritte tutte per la stessa donna. E che tipo di amore l ...continua

    E' un tipo di amore molto particolare quello descritto in quest'opera.
    Si tratta di un poema composto da 70 poesie, diverse tra loro ma con molti temi e immagini ricorrenti. Credo, sembra (ma non ne ho nessuna certezza)che siano state scritte tutte per la stessa donna. E che tipo di amore lo legava a lei? Io, dopo più di 200 pagine, non l'ho ancora ben capito, eppure è stato un piacevole viaggio, mi sono ritrovata in alcuni versi, altri non li ho del tutto compresi ma mi sono comunque piaciuti. E' tutto così strano e a tratti offuscato, il ruolo e i sentimenti della donna non sono del tutto chiari, sono molto sfumati e contrastanti, eppure danno un bell'effetto.
    Le consiglio :)

    ha scritto il 

Ordina per