Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Lamento di Portnoy

Di

Editore: Leonardo (Milano)

4.0
(3181)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 224 | Formato: Altri | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Spagnolo , Tedesco , Francese , Russo , Olandese , Portoghese , Catalano , Finlandese , Greco , Polacco

Isbn-10: 8835510287 | Isbn-13: 9788835510284 | Data di pubblicazione: 

Traduttore: R. Sonaglia

Disponibile anche come: Paperback , Tascabile economico , Copertina rigida , eBook

Genere: Family, Sex & Relationships , Fiction & Literature , Humor

Ti piace Lamento di Portnoy?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Lamento di Portnoy, l'opera più famosa e più fortunata di Philip Roth, suscitòclamore e scandalo quando fu pubblicata nel 1967. Il romanzo vive ancora ogginei tratti indimenticabili del suo protagonista eponimo, Alexander Portnoy,maratoneta del sesso vissuto come ossessione, fantasia sfrenata, principio diautocoscienza, in una mistura ambigua di sensi di colpa e inconfessabilipulsioni. E' così che Portnoy, lungo l'arduo itinerario del "lamento" reso alproprio psicanalista, realizza una convincente metafora della moderna condizione umana: problematica e grottesca, segnata da spunti di irresistibile,spudorata comicità.
Ordina per
  • 4

    El dedo en el ojo.

    Otra deuda pagada a un clásico. Hace mucho que tenía que haber leído este libro. La fama de la que goza está justificada. Pensaba que podría parecerme una novela trasnochada y tal vez demasiado añeja. ...continua

    Otra deuda pagada a un clásico. Hace mucho que tenía que haber leído este libro. La fama de la que goza está justificada. Pensaba que podría parecerme una novela trasnochada y tal vez demasiado añeja. Sin embargo he confirmado que se trata de uno de esos clásicos que perdurarán a pesar del transcurso del tiempo, las modas y las costumbres.
    Portnoy vive en Nueva Jersey en los años 50 y 60 y es un judío americano al estilo Woody Allen, ¿o es más bien Woody Allen un judío tipo Portnoy?... El hombre es un saco de obsesiones y represiones sexuales que tienen mucho que ver con la educación recibida, sus relaciones familiares y su manera de entender el mundo. Portnoy es el tipo al que cualquier sicoanalista quisiera tener tumbado en su diván durante muchas horas -de eso va esta historia-. Además el libro es una profunda reflexión sobre la estratificación social de la América auténtica, no la que vemos en las películas de Hollywood. Ser judío significa -o significaba-, ser un americano de segunda, vivir en un barrio judío, practicar ciertos ritos religiosos y mezclarse lo menos posible con los "goyim" anglosajones, pero sin embargo, aspirar a ser como ellos y a beneficiarse a sus adorables bellezas rubias.
    Crítica social, crítica a la hipocresía que imponen las religiones, acidez y mala leche. Eso es Philip Roth, un auténtico escritor rompepelotas. Y además un escritor con mayúsculas, capaz de dominar los registros más variados y meter el dedo hasta las zonas más recónditas del ojo de la bienpensante y acomodada sociedad americana.
    Por cierto, magnífica traducción de Ramón Buenaventura. ¡Con lo difícil que debe de ser traducir toda la variedad de registros que aparecen en el texto sin parecer artificial! Impresionante.

    ha scritto il 

  • 3

    Prime pagine folgoranti...

    Dopo le prime pagine ero piena di entusiasmo...poi proseguendo nella lettura ho avuto qualche difficoltà...d'accordo, la sessualità è al centro delle nevrosi e di tutta l'angoscia che sprigionano, ma ...continua

    Dopo le prime pagine ero piena di entusiasmo...poi proseguendo nella lettura ho avuto qualche difficoltà...d'accordo, la sessualità è al centro delle nevrosi e di tutta l'angoscia che sprigionano, ma alla lunga mi sono stancata. Molto ironiche le prime pagine.

    ha scritto il 

  • 0

    Incipit

    Mi era così profondamente radicata nella coscienza, che penso di aver creduto per tutto il primo anno scolastico che ognuna delle mie insegnanti fosse mia madre travestita.....

    http://www.incipitmania ...continua

    Mi era così profondamente radicata nella coscienza, che penso di aver creduto per tutto il primo anno scolastico che ognuna delle mie insegnanti fosse mia madre travestita.....

    http://www.incipitmania.com/incipit-per-titolo/l/lamento-di-portnoy-philip-roth/

    ha scritto il 

  • 3

    Odi et amo

    Il lungo monologo di Alex, brillante avvocato, difensore dei poveri e discriminati, modello di virtù.
    Beh... quasi....
    Oppresso da una famiglia ebrea che odia e ama allo stesso tempo. Una madre maniac ...continua

    Il lungo monologo di Alex, brillante avvocato, difensore dei poveri e discriminati, modello di virtù.
    Beh... quasi....
    Oppresso da una famiglia ebrea che odia e ama allo stesso tempo. Una madre maniaca del controllo e un padre concentrato su lavoro e lotta alla stitichezza.
    Diviso tra virtù e perversione.
    Tra il senso del "dovere" e il bisogno di indipendenza.
    Tra il senso di colpa e la voglia di libertà.
    Non meraviglia che la frustrazione diventi nevrosi... e la valvola di sfogo di Alex è... il suo sesso.
    Un libro strano, particolare, a tratti divertente a tratti un po' noioso.
    Ma... difficile da dimenticare!

    ha scritto il 

  • 4

    La grandezza di Philip Roth sta anche nel coraggio di dare la luce nel 1969 ad un romanzo dissacrante, provocatorio e sarcastico come “Il lamento di Portnoy”.
    Per il resto però io non l‘ho trovato tra ...continua

    La grandezza di Philip Roth sta anche nel coraggio di dare la luce nel 1969 ad un romanzo dissacrante, provocatorio e sarcastico come “Il lamento di Portnoy”.
    Per il resto però io non l‘ho trovato tra i migliori di questo prolifico autore, anzi direi un tantino ripetitivo.
    Il protagonista è Portnoy un ragazzo alle prese con una normalissima famiglia ebrea piccolo-borghese, ossessionata dal conformismo e dal bisogno di rivalsa, e un concentrato di modelli psicologici e culturali invadenti. Ma la sua battaglia è persa in partenza, le sue scelte sono solo finalizzate alla disubbidienza. La sua ribellione è del tutto fine a se stessa.
    Trasgressivo, spregiudicato, al limite della follia e al tempo stesso impegnato politicamente e socialmente, attivo nella difesa dei deboli e dei bisognosi, Portnoy cerca in ogni modo e ad ogni costo di affermare la propria autonoma individualità, ma non può funzionare. Non è libero veramente. E’ sempre in bilico tra l’accettazione e la rinnegazione del suo ambiente di nascita. Nella seduta psicoanalitica lunga l’intero libro ridicolizza la madre castrante, il padre rinunciatario e la cultura ebraica, tutti insieme all’origine, seppure per contrasto, delle sue azioni.
    In fondo quello che Roth ha tratteggiato è un personaggio drammatico e la follia ne è solo uno degli aspetti. D’altronde, quante volte nella vita il lato comico delle cose coincide con quello tragico?

    ha scritto il 

  • 4

    Rileggere Philip Roth

    Rileggere Philip Roth. E si ricomincia con Alexander Portnoy, che era molto simpatico nel corso della prima lettura di questo libro. Ma non lo è poi più di tanto durante questa seconda lettura. All’ ...continua

    Rileggere Philip Roth. E si ricomincia con Alexander Portnoy, che era molto simpatico nel corso della prima lettura di questo libro. Ma non lo è poi più di tanto durante questa seconda lettura. All’ inizio sì, con il racconto di un’infanzia e una giovinezza oppressi da una madre di cui è succube come succube è il marito, gran lavoratore insoddisfatto che somatizza lo stress in un’epocale stitichezza. Castrante, violenta e iperprotettiva la madre; una figura sbiadita e impotente quella del padre di fronte al dominio della moglie, che quando prende la parola lo fa quasi sempre per ricordare al figlio il futuro che ‘dovrà’ avere. Insomma, la classica famiglia ebrea piccolo-borghese raccontata con lingua sciolta e brillante.
    Il ragazzo ovviamente si ribella a quella ordinata successione di studio, lavoro, matrimonio, figli tracciata dalla sua famiglia ebraica e affianca il fascino per le idee socialiste a quello per l’autoerotismo, con il primo che però resta sullo sfondo mentre il secondo è perennemente in primo piano. E allora il lettore può cominciare a scocciarsi: non bastano più infatti la scrittura scintillante e la descrizione sferzante e affettuosa del microcosmo da cui proviene il protagonista; oltre la metà del libro il lettore si trova a pensare…ma perche’ di nuovo?’
    La domanda, non ci sarebbe bisogno di sottolinearlo, riguarda spesso il sesso, quel sesso che è la via per ribellarsi ma carica Portnoy di sensi di colpa. Forse quando il libro uscì, nella seconda metà degli anni Sessanta, la quantità e la varietà dei rapporti poteva anche avere un senso, ma oggi finiscono per appesantire il libro. Certo a Portnoy interessa solo quello, ma risulta anaffettivo nei confronti dell’altro sesso finendo per maltrattare le donne con cui si accompagna e fuggendo ogni volta che si può profilare qualcosa oltre al rapporto fisico: a farne le spese in maggior misura, quella per la quale utilizza solo il nomignolo di Scimmia. E sul lettino dello psicanalista che ne farà un caso clinico, il protagonista ci finisce solo quando gli capita di fare cilecca nella terra degli avi: l’improvvisata trasferta israeliana mette Portnoy di fronte alle sue inadeguatezze e al contrasto tra ciò che le convenzioni sociali impongono e ciò che si desidera davvero essere. Portnoy non sempre riesce a vedere le proprie responsabilità personali, utilizzando sovente quelle sociali come scusa per i propri problemi. Ne esce il ritratto di un uomo che è mediocre malgrado le buone qualità, in un libro che regala meno di quanto ci aveva dato nella prima lettura o di quanto prometta nelle prime pagine. In molti passaggi ci si diverte e si ride ancora, ma il risultato complessivo non è all’altezza facendo pensare che, malgrado la fama del titolo, il miglior Roth stia altrove. Soprattutto sul complicato rapporto tra ebraismo e cultura americana.

    ha scritto il 

  • 5

    tra un film di woody allen e una barzelletta sulle mamme ebree. il tutto condito da molte fantasie sessuali, e da un lacerante quanto canonico senso di colpa da post bar mitzvah (mica ce l'abbiamo sol ...continua

    tra un film di woody allen e una barzelletta sulle mamme ebree. il tutto condito da molte fantasie sessuali, e da un lacerante quanto canonico senso di colpa da post bar mitzvah (mica ce l'abbiamo solo noi cattolici sto diamine di senso di colpa). il titolo dice bene, perché quello di alex portnoy è realmente un lamento: una giaculatoria formulata dal molto newyorkese lettino dello psicanalista, e scritta da roth in modo quasi necessario. da leggere, senza ma.

    ha scritto il 

Ordina per