Lange Zähne.

By ,

Verleger: Goldmann

3.5
(710)

Language: Deutsch | Number of Seiten: 384 | Format: Others | In einer anderen Sprache: (Andere Sprachen) English , Spanish , Italian

Isbn-10: 3442463866 | Isbn-13: 9783442463862 | Publish date: 

Category: Fiction & Literature , Humor , Science Fiction & Fantasy

Do you like Lange Zähne. ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Anmeldung kostenlos
Buchbeschreibung
Sorting by
  • 2

    Ho iniziato il libro non sapendo che fosse il secondo di una trilogia, di cui il primo libro è stato tradotto un paio di anni dopo questo romanzo...
    A parte questa mia svista in questo caso Moore mi h ...weiter

    Ho iniziato il libro non sapendo che fosse il secondo di una trilogia, di cui il primo libro è stato tradotto un paio di anni dopo questo romanzo...
    A parte questa mia svista in questo caso Moore mi ha un po' deluso, ci sono sicuramente degli spunti interessanti, soprattutto la presa in giro dei vampiri tanto decantati in film e libri, che qui rimangono degli sfigati anche una volta trasformati in nosferatu. Qualche risata o più che altro sorriso mi ha accompagnato nella lettura, ma nulla di trascendentale.

    gesagt am 

  • 4

    Suck! Una storia d'amore

    Brillantemente folle anche questo libro sul vampiri. Se vi piace essere sorpresi da una trama assolutamente geniale ed impossibile ogni libro di Moore fa per voi!

    gesagt am 

  • 3

    Una simpatica parodia del genere vampiresco che non mi ha convinto pienamente....qualche sorriso e una lettura leggera, un Po' poco per chi viene indicato come il genio dell'umorismo

    gesagt am 

  • 4

    En un principio no pensaba adquirir La sanguijuela de mi niña pero lo vi de oferta a 3€ y decidí adquirirlo y resultó ser una lectura realmente entretenida. Así que empecé la odisea de comprar ¡Chúpat ...weiter

    En un principio no pensaba adquirir La sanguijuela de mi niña pero lo vi de oferta a 3€ y decidí adquirirlo y resultó ser una lectura realmente entretenida. Así que empecé la odisea de comprar ¡Chúpate esa!, que me ha costado un montón poder comprarlo. Como dos meses desde que adquirí el primer y tercer libro.
    El segundo libro me ha parecido algo flojo y bien podría haberse quedado la historia simplemente en La sanguijuela de mi niña, creo que no hacía falta el segundo libro y miedo me da el tercero.

    Si quieras unas risas, este libro es el indicado, si no te gustan los vampiros, también porque es una historia ridiculizándolos e imposible evitar reírse.

    gesagt am 

  • 3

    C'era una volta...
    Una casa editrice italiana che pensò bene di tradurre il secondo volume di una trilogia, senza minimamente curarsi del primo o, per quanto possa contare, del terzo.
    Si credeva fosse
    ...weiter

    C'era una volta...
    Una casa editrice italiana che pensò bene di tradurre il secondo volume di una trilogia, senza minimamente curarsi del primo o, per quanto possa contare, del terzo.
    Si credeva fosse una legenda, ma risultò essere tutto tristemente vero.

    Ora.. Mi va bene (quasi) tutto: serie interrotte, porcate pubblicate senza ritegno perché "vendono", scelte grafiche che fanno drizzare i peli.. MA TRADURRE UN SECONDO VOLUME DI UNA TRILOGIA NO, DAI!!
    Ma qual è il senso?? Forse nella lettura sono stata influenzata dal mio "NO" totale a questa furbata, ma ho sentito spesso la mancanza di alcuni elementi tanto da confondermi e, lo ammetto, anche distrarmi perché aspettavo da una riga all'altra una spiegazione.
    Per il resto Moore è sempre geniale e a volte ho riso di gusto.. Ma dopo "Il vangelo secondo Biff" mi sembra tutta fuffa! :(
    Mi sa urge rilettura di quel capolavoro :D

    gesagt am 

  • 2

    Niente di che...

    Un po' una parodia delle saghe vampiresche tanto di moda negli ultimi anni... Probabilmente il primo capitolo"Bloodsuking Fiends" (che si trova solo in inglese al momento) è un po' più carino, questo ...weiter

    Un po' una parodia delle saghe vampiresche tanto di moda negli ultimi anni... Probabilmente il primo capitolo"Bloodsuking Fiends" (che si trova solo in inglese al momento) è un po' più carino, questo l'ho trovato trascurabile, Moore ha fatto di meglio.

    gesagt am 

Sorting by