Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Las Vacaciones Del Pequeno Nicolas

(Osito/Little Bear)

By ,

Publisher: Alfaguara Ediciones, S.A. (Spain)

4.2
(175)

Language:Español | Number of Pages: 150 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) French , English , Italian

Isbn-10: 8420448133 | Isbn-13: 9788420448138 | Publish date: 

Also available as: Mass Market Paperback , Others

Category: Children , Fiction & Literature , Humor

Do you like Las Vacaciones Del Pequeno Nicolas ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
Sorting by
  • 5

    Un libro per tutte le età

    Scritto dalla prospettiva e utilizzando il linguaggio di Nicola, il bambino protagonista, questo libro vi farà morir dalle risate. Da grandi e da piccini.

    said on 

  • 4

    Cariiiiiiiiiiino! Come tutti gli altri, del resto. Ammiro la capacità di Goscinny di mantenersi sempre a un livello così alto, di umorismo e di scrittura.

    said on 

  • 4

    Illustrato per l'infanzia. Un libro che mantiene la sua freschezza anche dopo quasi cinquant'anni. Ironico, carino, anche per ragazzi. Unica pecca di questa edizione l'introduzione che non ha niente ...continue

    Illustrato per l'infanzia. Un libro che mantiene la sua freschezza anche dopo quasi cinquant'anni. Ironico, carino, anche per ragazzi. Unica pecca di questa edizione l'introduzione che non ha niente a che vedere con il resto.

    said on 

  • 4

    Nicolas è un bambino sveglio. E' anche l'acuto narratore di queste storie in linguaggio fanciullesco che ricordano da vicino i miei primi tentativi di racconto - in una lingua pseudoincomprensibile ...continue

    Nicolas è un bambino sveglio. E' anche l'acuto narratore di queste storie in linguaggio fanciullesco che ricordano da vicino i miei primi tentativi di racconto - in una lingua pseudoincomprensibile -. E la seconda parte della vacanza - le colonie al Camp Bleu - ricorda tantissimo un campo dei lupetti. Ed è la parte che mi ha fatta ridere di più. I bambini sono senz'anima, dice qualcuno.

    said on 

  • 5

    Letto quando avevo 16 anni come compito delle vacanze di francese... pensavo alla solita "menata" e invece... una folgorazione! da morir dal ridere!
    D'altra parte Goscinny è una garanzia. ...continue

    Letto quando avevo 16 anni come compito delle vacanze di francese... pensavo alla solita "menata" e invece... una folgorazione! da morir dal ridere!
    D'altra parte Goscinny è una garanzia.

    said on 

  • 4

    Lectura conjunta con mi hermano pequeño...
    Yo los leia de pequeña y él se ha enganchado.
    El gamberro de Nicolas y sus amigos nos han hecho reir mucho este verano.

    said on