Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Le età di Lulù

Di

Editore: Superpocket

3.3
(1559)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 242 | Formato: Altri | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Spagnolo , Tedesco , Olandese , Norvegese

Isbn-10: 8846200233 | Isbn-13: 9788846200235 | Data di pubblicazione: 

Traduttore: I. Carmignani

Disponibile anche come: Copertina rigida , Paperback , Tascabile economico

Genere: Family, Sex & Relationships , Fiction & Literature

Ti piace Le età di Lulù?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Ordina per
  • 1

    leggerlo fino a metà è stato un tale spreco di tempo che mi vien voglia di urlare in faccia a tutte le sfigate che, quando non sanno scrivere, si buttano nel genere erotico sperando che la loro voracità sessuale le salvi dall'immenso mare di mediocrità che le circonda.

    ha scritto il 

  • 0

    Per il suo genere un libro valido

    Il romanzo ( nel suo genere, che di solito non leggo) è molto valido. Per me ha costituito una lettura un po' diversa per me che prediligo l'horror o il thriller. Mi sento di consigliarlo

    ha scritto il 

  • 3

    Tanto sesso, in tutte le maniere e in tutte le pagine

    Letto tanti anni fa, prestato da un'amica.
    Erotismo e sesso pagina dopo pagina.
    Non so se lo consiglierei. FORSE se siete a corto di eccitazione...

    ha scritto il 

  • 2

    c'è una ragazzina che avrebbe bisogno di un buono psicoterapeuta invece incappa in un pedofilo e se lo sposa pure scivolando in un gorgo di dipendenza alla stregua di un eroinomane. la tara probabilmente è ereditaria perché il fratello non si tira indietro quando si tratta di approfittarsi della ...continua

    c'è una ragazzina che avrebbe bisogno di un buono psicoterapeuta invece incappa in un pedofilo e se lo sposa pure scivolando in un gorgo di dipendenza alla stregua di un eroinomane. la tara probabilmente è ereditaria perché il fratello non si tira indietro quando si tratta di approfittarsi della sua malattia. in un vortice di situazioni che non fanno mancare nulla alla casistica del settore (della serie le abbiamo provate tutte) si arriva alla fine per esaurimento di fantasie copulatorie. per onanisti sado-maso forse ha un senso, agli altri mette tristezza. pensare che il sesso può essere veramente fra le cose migliori della vita...

    ha scritto il 

  • 3

    Provocativa y cruda

    Novela provocativa y cruda, no se la puede considerar del gusto de todos los lectores. Para mí ha sido una lectura agridulce y desigual, alternando buenos fragmentos con otros más anodinos e innecesarios.
    Son las diferentes edades o etapas de Lulú, donde tiene una relación especial con el ...continua

    Novela provocativa y cruda, no se la puede considerar del gusto de todos los lectores. Para mí ha sido una lectura agridulce y desigual, alternando buenos fragmentos con otros más anodinos e innecesarios.
    Son las diferentes edades o etapas de Lulú, donde tiene una relación especial con el sexo (es su fuerza vital), sintiéndolo en diferentes formas (en la infancia es curiosidad, fascinación, y juego. En la adolescencia está mezclado con el gran amor que siente por Pablo, y cuando están casados es un instrumento que utiliza Lulú como dominación y poder. En la madurez, ya separada de Pablo, el sexo es un modo de evasión, que luego se convierte en una obsesión, que llega hasta la humillación.
    Aparte de estas relaciones emocionales y psicológicas con el sexo, también están las relaciones de amistad, el marco histórico (dictadura, transición y democracia), y el paisaje urbano de calles, bares y antros de Madrid.

    Personalmente creo que la novela hubiera mejorado si las escenas de sexo hubieran sido más insinuadas, más poéticas y eróticas, donde la imaginación de cada lector tendría que intervenir. Muchos de estos pasajes son sencillamente pornográficos, que para describirlos emplea un lenguaje vulgar y soez. Pero lo peor fue el final, donde es poco creíble y verosímil. Tuve la sensación de que no sabía cómo acabar la novela, pues parece sacado de una novela policiaca, de las ediciones antiguas de bolsillo y baratas de kiosco.
    También hubiera sido más interesante si hubiera desarrollado más los acontecimientos históricos (como los presos políticos), y la sensación de soledad familiar de Lulú, donde hay momento narrativo excelente, que es emotivo y desolador a la vez.
    Pero todo esto no menoscaba la calidad de la narración, que como he dicho antes, es correcta y en algunas ocasiones brillante, con otras más reiterativas y superfluas. Siendo su primera obra, es prometedora, y con el tiempo la autora ha llegado a consolidarse.

    ha scritto il 

  • 2

    Almudena Grandes non scrive poi così malaccio...sul resto stendiamo un pietoso velo. Una storia inutile, senza evoluzione, con un contesto storico e psicologico stiracchiato, trascurato e comunque pretestuoso. Se almeno le situazioni erotiche fossero minimamente eccitanti...la trasgressione a tut ...continua

    Almudena Grandes non scrive poi così malaccio...sul resto stendiamo un pietoso velo. Una storia inutile, senza evoluzione, con un contesto storico e psicologico stiracchiato, trascurato e comunque pretestuoso. Se almeno le situazioni erotiche fossero minimamente eccitanti...la trasgressione a tutti i costi, spiattellata rudemente e frettolosamente è quanto di meno sensuale possa esserci. Inoltre latita il senso dell'umorismo, e in certi frangenti di pieno partouze, questa mancanza è capitale, perché spalanca la porta al ridicolo.

    ha scritto il 

Ordina per