Le metamorfosi di Ovidio

Voto medio di 30
| 7 contributi totali di cui 7 recensioni , 0 citazioni , 0 immagini , 0 note , 0 video
Traduzione italiana a fronte.
Che cosa hanno da dire le storie del ventunesimo secolo le storie di Narciso che si consuma nell'amore di sé, di Aracne ragnificata per la propria superbia, di Dafne trasformata in alloro per sottrarsi alle brame di
...Continua
Ha scritto il 09/01/18
E partiamo dalla traduzione. Perché c'è poco da fare, un testo poetico non può che essere tradotto in poesia.
Altrimenti prendiamoci un bel trattato antologico su Publio Ovidio Nasone ed appaghiamo le nostre pruderie d'alcova in gineprai di note
...Continua
Ha scritto il 22/08/17
Il fascino della mitologia latina narratto da un illustre esponente della letteratura latina
Ovidio è tra i maggiori esponenti dell'elegia latina, genere poetico che riconosce importanti antecedenti( si citi Catullo o, in Grecia, il romanzo alessandrino) e che si afferma con forza nella prima fase imperiale. In quest'opera tuttavia gli inten ...Continua
Ha scritto il 19/08/17
Impegnativo.
Un lungo viaggio mitologico, a puntate. Affascinante senza dubbio, eppure impegnativo per chi abituato a frequentazioni più leggere (come il sottoscritto). Vale senz'altro l'impegno di esplorarlo, sino in fondo.
Ha scritto il 24/05/16
Capolavoro di storia mitologica scritto in versi, con finale borioso.
Ha scritto il 25/04/16
oh che dolci tutte queste trasformazioni... stupendo scoprire che il simbolo della farmacia é la verga magica che Apollo ha dato a mercurio!!!!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi