Like Le poesie?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!
Book Description
Questo volume raccoglie tutte le maggiori opere poetiche "italiane" di AmeliaRosselli: le opere giovanili in italiano, inglese e francese di "Primiscritti" (1980, ma risalenti al periodo tra il 1952 e il 1963); il poemetto"La libellula" (1959); le raccolte "VariaziContinue
2 Reviews
-
giovanni milone said on May 26, 2011 | Add your feedback
-




Tutto il mondo è vedovo se è vero che tu cammini ancora
tutto il mondo è vedovo se è vero! Tutto il mondo
è vero se è vero che tua cammini ancora, tutto il
mondo è vedovo se tu non muori! Tutto il mondo
è mio se è vero che tu non sei vivo ma solo
una lanterna per i miei occhi obliqui. Cieca rimasi
d ... (continue)Luca Leone said on Nov 27, 2011 | Add your feedback
Book Details
-
Rating:




(103)
- Libri Italiani
- Others 681 Pages
- Edition: 2
- ISBN-10: 8811669243
- ISBN-13: 9788811669241
- Publisher: Garzanti Libri
- Pub date: Jan 01, 2004
Groups conversations
- Per la tua pelle olivastra Sostieneoz (3 comments, 3 people)
- il tuo regno ancora da spolverarsi Sostieneoz (2 comments, 2 people)
- Amore blu e verde Sostieneoz (1 comment, 1 person)
- Sporca di sangue tutta la sua tuta Sostieneoz (3 comments, 3 people)
- Se tu suoni un flauto... Amelia Rosselli Whispering wood (5 comments, 5 people)
- la ricetta è un'altra Sostieneoz (4 comments, 4 people)
- I vostri squisti confetti Sostieneoz (4 comments, 3 people)
- il carrubo dei tuoi pensieri Sostieneoz (2 comments, 2 people)
- delle fresche pinete Sostieneoz (3 comments, 2 people)
- Io non so se la tua pelle liscia e bianca - Amelia Rosselli Gonzalo (7 comments, 5 people)
- La lingua scuote nella sua bocca Sostieneoz (4 comments, 3 people)
- Hai inventato di nuovo la luna Sostieneoz (2 comments, 2 people)
- Non resisti a quest'inverno Sostieneoz (2 comments, 2 people)
- non voglio esclamare: Sostieneoz (2 comments, 2 people)
- e la tendenza a congiungersi da sè Sostieneoz (3 comments, 3 people)
- io non so distinguere la conoscenza Sostieneoz (2 comments, 1 person)
- L’amore era un gioco instabile - Amelia Rosselli Gonzalo (6 comments, 6 people)
- Stesa a terra pugnalavo il mio miglior amico - Amelia Rosselli Gonzalo (5 comments, 5 people)
- il panforte delle giornate Sostieneoz (1 comment, 1 person)
- Nell'intendimento del tuo verso vi era il mio verso insonne Sostieneoz (3 comments, 3 people)
- e non vuoi addomesticare il mio sangue Sostieneoz (5 comments, 3 people)
- ma io danzo! Sostieneoz (1 comment, 1 person)
- Mi truccai a prete della poesia Sostieneoz (5 comments, 3 people)
Prices Change currency & sellers
| ISBN | Edition | List | Sale | Seller |
|---|---|---|---|---|
| 9788811669241 | Others | €22.50 | €15.75 | IBS.IT |
| + 1 copy tradable: → | ||||
2 people find this helpful
pazienza per le nostre anime
well, so, patience to our souls
the seas run cold, 'pon our bare necks
shivered. we shall eat out of our bare hand
smiling vainly. The silver' pot is snapped;
we be snapped out of boredom, in a jiffyrun.
tentacles of passion run rose-wise
like flaming strands of opaque red lava. our soul
tear ... (continue)
well, so, patience to our souls
the seas run cold, 'pon our bare necks
shivered. we shall eat out of our bare hand
smiling vainly. The silver' pot is snapped;
we be snapped out of boredom, in a jiffyrun.
tentacles of passion run rose-wise
like flaming strands of opaque red lava. our soul
tears with passion, its chimney. the wind cries oof!
and goes off. We were left alone with our sister
navel. good, so we'll learn to
ravish it. alone. words in their forge.
dunque, va bene, pazienza per le nostre anime
i mari sono freddi, sopr'i nostri colli nudi
tremati. mangeremo dalla nostra mano vuota
sorridendo vanitosamente.
la teiera d'argento è sbattuta;
ci siamo liberati subito dalla noia, in un attimocorsa.
Tentacoli di passione corrono come fanno le rose
come fiammanti colate di opaca lava rossa. la nostra anima
si lacera con passione, suo camino. Il vento grida uffa!
e se ne va. Fummo lasciati soli con nostra sorella
ombelico. Bene, dunque impareremo
a stuprarla. Sola. Parole nella loro fucina.
ar
Is this helpful?