Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Le quattro casalinghe di Tokyo

Di

Editore: Neri Pozza (Biblioteca)

4.0
(2117)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 652 | Formato: Copertina morbida e spillati | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Chi tradizionale , Tedesco , Spagnolo , Giapponese , Francese , Olandese , Portoghese , Ceco

Isbn-10: 8854503223 | Isbn-13: 9788854503229 | Data di pubblicazione:  | Edizione 1

Traduttore: Lydia Origlia

Disponibile anche come: Paperback , Altri

Genere: Crime , Fiction & Literature , Mystery & Thrillers

Ti piace Le quattro casalinghe di Tokyo?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Nel turno di notte di una fabbrica lavorano quattro amiche logorate dalla vita casalinga e coniugale. Il loro sistema nervoso è sottoposto a una continua tensione. La prima a cedere è la più giovane, la graziosa Yayoi, madre e moglie esemplare. Una notte, in un impeto di rabbia, strozza con una cintura il marito, tornato a casa ubriaco dopo aver dilapidato tutti i risparmi con una ragazza cinese abbordata in un bar. Yayoi chiede aiuto a Masako, l'amica più intelligente e coraggiosa, che a sua volta coinvolge Yoshie, una donna angariata da una figlia adolescente capricciosa e da una suocera invalida.
Ordina per
  • 2

    Una specie di Breaking Bad ante litteram in versione giappo-cartacea. Un libro senza molti dubbi precursore rispetto alla trattazione contemporanea del male, che però si rivela pieno di sbavature e di passaggi poco credibili: le ingenuità dei personaggi implicati nella vicenda (le quattro casalin ...continua

    Una specie di Breaking Bad ante litteram in versione giappo-cartacea. Un libro senza molti dubbi precursore rispetto alla trattazione contemporanea del male, che però si rivela pieno di sbavature e di passaggi poco credibili: le ingenuità dei personaggi implicati nella vicenda (le quattro casalinghe, ma anche l'operaio brasiliano e il cattivissimo Satake) troppo spesso sfiorano l'imbecillità conclamata, rendendo la trama irritante e poco credibile.

    ha scritto il 

  • 4

    佩服桐野夏生對於日本主婦的深刻描繪,那大概也只有日本的主婦會背負著這麼大的家庭壓力,對於不生在日本那個社會的我來看,對日本女人被賦予那樣的家庭角色,是以旁觀者的心態予以觀察,心想幸好自己生在台灣。

    ha scritto il 

  • 4

    Il sorriso di Satake

    "C’è una certa somiglianza tra la sensazione di aver perso la strada e non sapere dove andare e la consapevolezza di non avere più la possibilità di tornare indietro. Ci si sente assolutamente liberi. Sul volto di Satake comparve un sorriso"

    ha scritto il 

  • 3

    alla faccia del banale tran tran

    Che bello questo libro! Davvero lungo, ma parla di cose atroci e tu manco ti accorgi. L'autrice maschera tutta la trama dietro alle sue 4 eroine che, nonostante tutta la solitudine, l'alienamento e la tristezza, si ribellano e si costruiscono un nuovo futuro (Kuniko a parte)

    ha scritto il 

  • 3

    (e mezzo!) “Sulla via per l'inferno c'è sempre un sacco di gente, ma è comunque una via che si percorre in solitudine” (C. Bukowski)... e io aggiungo “non si torna mai più indietro”.

    E’ in un’afosa Tokyo estiva degli anni ’90 che tutto ha inizio…Masako, Yoshie, Yayoi e Kuniko sono quattro amiche che lavorano di notte presso la catena di montaggio di uno stabilimento che prepara colazioni.
    Sono diverse caratterialmente l’una dall’altra ma tutte accomunate da quel senso d ...continua

    E’ in un’afosa Tokyo estiva degli anni ’90 che tutto ha inizio…Masako, Yoshie, Yayoi e Kuniko sono quattro amiche che lavorano di notte presso la catena di montaggio di uno stabilimento che prepara colazioni.
    Sono diverse caratterialmente l’una dall’altra ma tutte accomunate da quel senso di mancato appagamento per la vita, una vita che le ha costrette a rinunce, che ha portato loro dolori, dispiaceri e le costringe a serrare i denti per continuare ad andare avanti. Le loro vite, forse, sarebbero scorse così fino alla fine dei loro giorni se non fosse stato per quell’omicidio… quel raptus che tracciò, per ognuna di loro, un cammino ben segnato…

    La Kirino scrive molto bene e su questo non si discute, la lettura scorre piacevolmente, le pagine scivolano e non ce ne rendiamo conto. Ammetto che, inizialmente, ho trovato la storia un po’ scontata, mi sembrava quasi di anticipare nella mia mente gli avvenimenti, ma poi è arrivato il punto di svolta. E da quel momento il romanzo mi ha afferrata appieno e tenuta legata, avvincendomi fino al suo inquietante epilogo.

    Un romanzo crudele, scritto con inchiostro nero su pagine nere, che cattura la mente del lettore in una terrificante presa di coscienza: l’empatia verso tutti i suoi personaggi, nonostante le loro vite agghiaccianti, i loro miseri pensieri, le loro terribili azioni. Si prova quasi “simpatia” per loro e ci si domanda come possa essere possibile... Questo è terribile e questo decreta, per me, la riuscita di un romanzo del genere.
    Donne sconvolte, donne perse nelle loro vite, donne che, forse non hanno più niente da perdere o, più probabile, si trovano ad essere talmente stanche nel profondo, da mettere in gioco in tutto e per tutto senza porsi troppe domande, senza capire a fondo i rischi a cui possono andare incontro.
    “Le quattro casalinghe di Tokyo” è un noir e neri sono tutti i suoi personaggi ad eccezione di uno, lo straniero buono e bisognoso di amore, la luce in un cielo buio senza stelle.
    Anime macchiate dal peccato calamitate verso quel baratro nero dell’isolamento dalla vita che le catturerà una ad una gettandole in un pozzo nero senza fondo da cui non ci sarà mai una via d’uscita…

    ha scritto il 

  • 3

    Esperaba mucho de este libro y ha sido un poco decepcionante. La historia de la que parte, es original y los personajes son muy sólidos, bien construidos y verosímiles. Sin embargo toda la trama progresa con una increíble lentitud que hace que toda la brutalidad o crueldad que se muestra en la hi ...continua

    Esperaba mucho de este libro y ha sido un poco decepcionante. La historia de la que parte, es original y los personajes son muy sólidos, bien construidos y verosímiles. Sin embargo toda la trama progresa con una increíble lentitud que hace que toda la brutalidad o crueldad que se muestra en la historia se diluya en su lectura. Además hay varias partes que no aportan nada a la trama de la novela y que enlentecen más su lectura. El final es previsible y muy raro, por que confieso que no llegué a entender la relación sadomasoquista de Satake y Masako.
    Como novela policíaca es un bodrio y como thriller no llega nunca a generar ni mantener la tensión suficiente para engancharte. Para mi, intenta ser una mezcla entre ambas y solo consigue ser un libro al que le sobran muchas páginas en el que personas normales, inmersas en la brutal e hipócrita sociedad japonesa, cometen errores garrafales que les pueden costar la vida.

    ha scritto il 

  • 5

    Quattro imprevedibili casalinghe

    Un lunghissimo noir che attira sin dalla prima pagina. quattro casalinghe alienate, una condizione femminile debole, una vita passata a cercare di sbarcare il lunario e improvvisamente la possibilitâ di cambiare tutto, basta mettere da parte la propria coscienza.!!! Molto interessante!!!

    ha scritto il 

  • 5

    Turbamento. È questo il sentimento che nasce in chi si immerge nelle pagine di Le quattro casalinghe di Tokyo di Natsuo Kirino, edito da Neri Pozza. Turbamento perché siamo difronte a un romanzo che gronda sangue e morte, che ha come motore dei personaggi il denaro, dove non c’è spazio per il buo ...continua

    Turbamento. È questo il sentimento che nasce in chi si immerge nelle pagine di Le quattro casalinghe di Tokyo di Natsuo Kirino, edito da Neri Pozza. Turbamento perché siamo difronte a un romanzo che gronda sangue e morte, che ha come motore dei personaggi il denaro, dove non c’è spazio per il buonismo e dove tutti sono peccatori.

    Come sfondo il Giappone contemporaneo, ben lontano da quello onirico di Murakami, con le sue regole sociali e i suoi disagi periferici, la povertà, l’alienazione. Un Giappone che vuole la donna moglie e madre, rimessa e riservata, silenziosa e pacata, angelo del focolare. Ma quando i soldi non sono mai abbastanza non rimane che una scelta, andare a lavorare. Natsuo Kirino ci parla di quattro donne che hanno scelto un impiego duro e faticoso, che fa guadagnare abbastanza e lascia il tempo di rimanere ancorate alla tradizione, prendersi cura della casa: il turno di notte in uno stabilimento che produce cibi precotti. È la fabbrica, la catena di montaggio, il rullo trasportatore, i blocchi di riso freddo, l’odore acre del curry, quello nauseabondo del fritto e quello pungente del disinfettante, che fanno da collante per le quattro protagoniste del romanzo.

    Recensione completa:
    http://bookmorning.com/2013/11/14/le-quattro-casalinghe-di-tokio-di-natsuo-kirino/

    ha scritto il 

Ordina per