Lean Mean Thirteen

By

Publisher: St. Martin's Press

4.1
(48)

Language: English | Number of Pages: 310 | Format: Hardcover

Isbn-10: 0312349491 | Isbn-13: 9780312349493 | Publish date:  | Edition 1

Also available as: Paperback , Audio CD , Others , eBook

Category: Fiction & Literature , Mystery & Thrillers , Romance

Do you like Lean Mean Thirteen ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
New secrets, old flames, and hidden agendas are about to send bounty hunter Stephanie Plum on her most outrageous adventure yet!

MISTAKE #1
Dickie Orr
Stephanie was married to him for about fifteen minutes before she caught him cheating on her with her archnemesis, Joyce Barnhardt. Another fifteen minutes after that, Stephanie filed for divorce, hoping never to see either one of them again.

MISTAKE #2
Doing favors for super bounty hunter Carlos Manoso (aka Ranger)
Ranger needs Stephanie to meet with Dickie and find out if he’s doing something shady. Turns out, he is. Turns out, Dickie’s also back to doing Joyce Barnhardt. And it turns out Ranger’s favors always come with a price. . . .

MISTAKE #3
Going completely nutso while doing the favor for Ranger, and trying to apply bodily injury to Dickie in front of the entire office
Now Dickie has disappeared, and Stephanie is the natural suspect in his disappearance. Is Dickie dead? Can he be found? And can Stephanie Plum stay one step ahead in this new, dangerous game? Joe Morelli, the hottest cop in Trenton, New Jersey, is also keeping Stephanie on her toes---and he may know more than he’s saying about many things in Stephanie’s life. It’s a cat-and-mouse game for Stephanie Plum wherein the ultimate prize might be her life.

Sorting by
  • 4

    Dopo che Stephanie ha aggredito il suo ex marito, lui scompare. Molti, compresa Joyce, credono che lei lo abbia ucciso, e Morelli sparisce per un lavoro di sorveglianza. Per fortuna rimane Ranger a fa ...continue

    Dopo che Stephanie ha aggredito il suo ex marito, lui scompare. Molti, compresa Joyce, credono che lei lo abbia ucciso, e Morelli sparisce per un lavoro di sorveglianza. Per fortuna rimane Ranger a farle da babysitter e ad aiutarla a scoprire la verità!

    Credo che ormai i boys abbiano capito che possono avere Stephanie solo se acconsentono a dividersela, lei li vuole entrambi! Sempre spassosissimo.

    * It isn't diamonds that's a girl's best friend. It's a 9mm Glock.
    * Ranger plays by his own set of rules, and I don't have a complete copy.
    * Do you think I killed Dickie?" I asked Morelli.
    "No. You were naked and satisfied when I left. I can't see you leaving that mellow state and going off to Dickie's house."
    "Let me analyze this a little," I said to Morelli. "Your expertise in bed is my alibi."
    "Pretty much."
    "Do you think that will hold up in a court of law?"
    "No, but it'll look good for me in the tabloids."
    "And if it wasn't for all that good sex and spaghetti, you'd think I was capable of killing Dickie?"
    "Cupcake, I think you're capable of most anything."
    Morelli was grinning, and I knew he was playing with me, but there was some truth in what he was saying as well.
    "I have limits," I told him.
    He slipped an arm around my waist and kissed my neck. "Fortunately, not too many."
    * There was a time when I considered Ranger's surveillance an invasion of privacy, but that time was long gone. There's not much point to worrying about things you can't control, and I had no control over Ranger.
    * "Morelli's worried I'll be involved in Dickie's disappearance. He said I should ask you for help."
    "He's a good man," Ranger said.
    "And you?"
    "I'm better."
    * Ranger was still mysterious and scary at times-just not today, just not compared to my mother and grandmother.
    * Don't expect miracles. She's an accident waiting to happen.
    * "Morelli should mind his own business."
    "That's exactly what he's doing. You're a couple. You are his business."
    "I don't feel like his business. I feel like my own business."
    "No shit," Ranger said.
    * "Do you think Morelli and I are a couple?"
    "He has his clothes in your closet."
    "Only socks and underwear."
    Ranger parked in my parents' driveway and turned to face me. "You want to be careful what you tell me. My moral code stops short of 'Do not covet someone else's woman.' You've been holding me at arm's length, and I respect that, but I'll move in if I feel that barrier relax."
    I already knew this, but having it said out loud was disconcerting. I didn't want to make more of it than was necessary, so I tried being playful. "Are you telling me socks and underwear are borderline in terms of couple qualifications?"
    "I'm telling you to be careful."
    When Ranger issued a warning, he didn't do playful.
    "That's just great," I said. "I'm so not good at being careful."
    "I've noticed," Ranger said.
    * Morelli's house was a destination for him. Ranger's apartment felt like part of his journey.
    * We got into the turbo and Ranger drove out of the garage. I had my coffee in the turbo's cup holder, the bagel in one hand and a mascara wand in the other. "Don't jerk around," I said to Ranger. "I could go blind doing this."
    "Wouldn't it be safer to do without?"
    "Yeah, but I hide behind it. I put it on when I need to feel brave."
    * I gave him what looked like a menthol cough drop in a paper wrapper.
    "This is good," Ranger said, examining the cough drop. "Super small. Well disguised. How did you discover it?"
    "I tried to eat it."
    * I cleaned my plate and looked over at the tray. No dessert. Ranger never ate dessert. Another reason I couldn't marry Ranger. That and the fact he didn't see marriage as an option.
    * He didn't have to badge Jean. She was from the neighborhood. She knew Morelli and his entire family. She knew he was a cop. And even if Morelli hadn't been a cop, she probably would have answered his questions because the Burg doesn't have a sense of secret. The Burg is gossip central. And more important, women seldom said no to Morelli... for anything.
    * I almost never kill people.
    * "If you'll take over my Stephanie watch, I can visit Dave," Ranger said to Morelli.
    "Done," Morelli said.
    I felt my blood pressure raise just a tic. "Excuse me. Time out. Nice to know you're concerned about my welfare, but I'm not excited about getting passed around like luggage."
    * Sharing you with Ranger doesn't even rate high on my 'hate this' list compared to being beamed into his control room while I make a sandwich.
    * "You're getting too good at this," he said. "You've been scared and threatened so many times, you're starting to think it's normal. You were so cool with that guy. And he was insane. Genuine psychopath. And you played him."
    "Isn't that what I was supposed to do?"
    "Yes, but that isn't what I want the woman I love to do. You should have freaked. You should be shaking and crying. Look at you. You're smiling."
    "I did a good job."
    Morelli pulled me into him and wrapped his arms around me. "You did a great job. I'm proud of you, but I wish your life was different. I don't want you involved in this garbage."
    * Sometimes, I wanted to marry Morelli so I'd have a kitchen like my mom's. Then, other times, I worried that I couldn't pull it off, and I'd have a husband and three kids, and we'd all be eating take-out standing over the sink. I guess there are worse things in the world than take-out, but in my mother's kitchen, take-out feels a little like failure.
    * Morelli's phone buzzed, and he excused himself to take the call.
    I grabbed his shirt when he stood. "If you don't come back, I'll find you, and it won't be pretty."
    * "What do you want to do about Stephanie?" Ranger asked Morelli. "She can't go back to her apartment. Do you want to leave her here, or do you want her with you?"
    "I don't see her living in the same house as Dickie," Morelli said to Ranger. "Can you be trusted with her?"
    "No," Ranger said. "Not for a second."
    *  "I swear, you're a crazy person. You go around up to your eyeballs in snakes and dead people and exploding beavers. It's just not normal. Even when I was a 'ho, my life wasn't that freaky. Only thing normal about you is your hot boyfriend, and you don't know what the heck to do with him. To make matters worse, you got that spook Ranger sniffing after you. Not that anyone wouldn't want him sniffing after them. I mean, he is finer than fine. But he's not normal."

    *  If I put you down, do you promise not to go after him again?"
    "Forever?"
    "No. Just in the next ten minutes."
    "Sure."
    * Sometimes it's better to be lucky than good.

    said on 

  • 4

    La definizione "letteratura acqua levissima" non è certo mia, in questo caso calza a pennello e la uso volentieri.

    Questa piccola storia chick-poliziesca è fresca, frizzante e leggera.
    L'intrigo regge ...continue

    La definizione "letteratura acqua levissima" non è certo mia, in questo caso calza a pennello e la uso volentieri.

    Questa piccola storia chick-poliziesca è fresca, frizzante e leggera.
    L'intrigo regge quel che basta a fare da contorno alla storia vera, che è l'intreccio di umanità della cittadina di Trenton, dove, tra presenze fisse e nuove apparizioni, si respira un calore confortante.
    Il mio personaggio preferito è Lula, una devastante esplosione di suoni, colori e ironia. Subito dopo Nonna Mazour con la sua eccentricità (metterei la firma per essere così alla sua età).
    Mi accorgo che gli uomini in questo capitolo hanno un ruolo molto ridotto: i due maschi alfa che si contendono Stephanie in realtà stanno a guardare, l'ex marito entra nell'intreccio suo malgrado, il padre è ammutolito spettatore delle bizzarrie che avvengono nella sua sala da pranzo... Qui sono le donne a tirare le fila.

    Cmq, mi sono divertita ancora una volta e sono già pronta per il quattordicesimo capitolo.

    said on 

  • 4

    so di averlo già detto, ma questa è DAVVERO una delle mie serie preferite, e la prossima volta che mi ammalo, metto tutte le trame sul blog. Come dice il titolo è il 13^ libro della serie ed è diverte ...continue

    so di averlo già detto, ma questa è DAVVERO una delle mie serie preferite, e la prossima volta che mi ammalo, metto tutte le trame sul blog. Come dice il titolo è il 13^ libro della serie ed è divertentissimo, come gli altri.
    La parte gialla è divertentissima, quella rosa pure, il contorno da scompisciarsi. GrandMama Mazur ha una nuova fiamma (Zio Elmer) e questa è la conversazione del loro primo incontro:

    “Uncle Elmer grinned at Grandma. "Who's this sexy young thing?"
    "Aren't you the one," Grandma said to Elmer.
    Elmer winked at her. "The boys at the home would love you. You look hot."
    "It's the coat," Grandma said. "It's wool."”

    Vi lascio immaginare come prosegue. Anzi no:

    “"When I was young, I got a lot of tattoos, and now they don't look so good. One time, I got drunk and got Eisenhower tattooed on my balls, but now he looks like Orville Redenbacher."
    "He makes good popcorn," Grandma said.
    "You bet. And don't worry, I still got it where it counts."
    "Where s that?" Grandma asked.
    "In the sack. Hangs a little lower than it used to, but the equipment still works, if you know what I mean."
    "Uncle Elmer poops in a bag," Jeremy said.
    "It's temporary," Elmer said.”

    E così via… Stephanie e Morelli stanno ancora insieme, anche se Ranger è in grandissimo spolvero e mette in difficoltà la Susina non poco.
    Comunque, se proprio devo trovare un difetto è che il libro è troppo corto, semplicemente non vorresti che finisse mai.
    E poi, perché la Evanovich scrive così poco? La Roberts ci sforna cinque libri l’anno, non potrebbe darsi anche la Janet un po’ più da fare?!?
    Anyway, soldi davvero ben spesi: un bel 9 (dieci non posso, è la perfezione, dieci è riservato!)

    http://librietuttaltro.splinder.com/1184327102#13062563

    said on