Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Liar's Poker

Playing the Money Markets

By

Publisher: Hodder & Stoughton General Division

4.2
(228)

Language:English | Number of Pages: 304 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) Chi traditional

Isbn-10: 0340534699 | Isbn-13: 9780340534694 | Publish date: 

Also available as: Hardcover , Audio Cassette , School & Library Binding , eBook , Others

Category: Business & Economics , Fiction & Literature , History

Do you like Liar's Poker ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
Recounts the author's experiences as a money dealer for one of the world's most powerful merchant banks. This book tells of the money markets on both sides of the Atlantic and covers the decline of his employers at the end of the 1980s.
Sorting by
  • 3

    在本書的〈前言〉最後一段,作者寫道︰「許多公司高層人士經常對我說,總有一天我會晉升到經營階層……。不過,讀者應該了解,我和原先的老闆之間既沒有不愉快,更沒有交惡。我之所以發表本書,唯一的原因是我寧願說出這個故事,也不願繼續過著這種日子。」


    彷彿本書作者站在相當客觀的制高點。


    然而本書第九章〈爭奪的藝術〉中,作者卻花了半章篇幅,詳細地描述他與公司一位高層「大滑頭」的恩怨始末;雖然用了化名,但相信圈內人全都知道作者所痛罵的人是誰。此外,本書處處表露出他對所羅門公司管理階層、與整個公司文化的嚴重不滿、憤懣之氣。凡是人都有立場,主觀不是罪過,只要明白表達即可。因此開頭 ...continue

    在本書的〈前言〉最後一段,作者寫道︰「許多公司高層人士經常對我說,總有一天我會晉升到經營階層……。不過,讀者應該了解,我和原先的老闆之間既沒有不愉快,更沒有交惡。我之所以發表本書,唯一的原因是我寧願說出這個故事,也不願繼續過著這種日子。」

    彷彿本書作者站在相當客觀的制高點。

    然而本書第九章〈爭奪的藝術〉中,作者卻花了半章篇幅,詳細地描述他與公司一位高層「大滑頭」的恩怨始末;雖然用了化名,但相信圈內人全都知道作者所痛罵的人是誰。此外,本書處處表露出他對所羅門公司管理階層、與整個公司文化的嚴重不滿、憤懣之氣。凡是人都有立場,主觀不是罪過,只要明白表達即可。因此開頭那一小段話,看來便成了沒有必要的蛇足之言……

    said on 

  • 5

    投資菁英的賭徒生涯

    對華爾街的印象是什麼—光鮮亮麗的俊男美女,用訓練後略帶冷酷的口吻,給予客戶明確的理財建議—當然也會順帶告知,你得到的專業服務是需要付費的。
    作者最初也懷著「服務客戶」的崇高信念—當然,薪水單上的分紅數字也是重要的考量條件—而踏入華爾街的大門;卻從受訓的第一天起,被迫重新打造屬於華爾街圈內人的邏輯!
    「老千騙局」是華爾街的入門遊戲,一群人(通常5~15人)圍成一圈,利用美元上的鈔票號碼來喊牌;賭注則視參與者的階級是學員、後台管理員、交易員、頂尖交易員及合夥人的身份而有著等比級數般的重大差異(入門款為1美金);圈內人都說,這是訓練交易員交易天分與直覺的重要管道;所以華 ...continue

    對華爾街的印象是什麼—光鮮亮麗的俊男美女,用訓練後略帶冷酷的口吻,給予客戶明確的理財建議—當然也會順帶告知,你得到的專業服務是需要付費的。
    作者最初也懷著「服務客戶」的崇高信念—當然,薪水單上的分紅數字也是重要的考量條件—而踏入華爾街的大門;卻從受訓的第一天起,被迫重新打造屬於華爾街圈內人的邏輯!
    「老千騙局」是華爾街的入門遊戲,一群人(通常5~15人)圍成一圈,利用美元上的鈔票號碼來喊牌;賭注則視參與者的階級是學員、後台管理員、交易員、頂尖交易員及合夥人的身份而有著等比級數般的重大差異(入門款為1美金);圈內人都說,這是訓練交易員交易天分與直覺的重要管道;所以華爾街的交易,多是倚靠交易員的直覺與天分—聽起來好像猴子射飛鏢;唯一的區別,猴子只需要香蕉,而交易員則偏好收美金。
    交易員幾乎不看分析報告(誰會看那些當不成交易員後台寫的垃圾);最重要的任務,就是不斷鼓動客戶買賣交易(不然為什麼叫交易員),於是區分頂尖交易員最容易的方式,就是看他同時拿起的話筒數量;而另一種區分方式,則是聽聽他們的報價單位(如果你耳朵夠尖),這跟「老千騙局」裡的賭注一樣,有著天與地般的差異。
    同時說3通以上的電話需要天份及訓練,而連續10小時這樣做而不發瘋,就需要適時且合宜的疏壓管道;由於受到交易室狹小、擁擠的先天限制,吃東西及惡作劇就成了交易員唯二可行的消遣。身為交易員,如果沒遇過出差行李被掉包成10磅浸水的衛生紙,表示你還要加把勁來融入這團體;至於暴飲暴食所造成的後遺症—相信想減肥的人們都能感同身受—交易員的身形噸位與資歷成絕對正比的關係。
    華爾街圈內人的另一個禁忌是—彷彿說了,靈魂就會被撒旦所收買—千萬不可以談錢,無論是求職面談(說喜歡這工作的挑戰才是標準答案)或年終的分紅數字(奇怪的是,一小時候全辦公室都會知道);對此,圈內人的制式回應為:世界上許多事情都是只能做不能說的秘密—至少自己不能說出口!
    在標榜不誠實的環境中(例如華爾街說自己不愛錢)工作是辛苦的,薪資單上的高額數字成了唯一慰藉;當生命窮到只剩錢時(或許有肥胖、口臭及壞脾氣等副作用),是否該思考人生的其他可能。十賭九輸,就看賭徒們輸掉的是金錢、時間,還是其他生命中更珍貴的事物!

    said on 

  • 4

    喜歡這樣子的翻譯
    句子和用字都很順暢很白話

    一直覺得翻譯的書籍就已經讀不到最原始的感覺
    所以不如翻譯的以實用為第一目地
    尤其是非文學類書籍
    如果真要看文筆那應該就要讀原典比較準確

    和大債時代相比 這一本我比較喜歡
    像一個故事一樣想一次讀完

    故事以第一人稱角度描述他的經歷
    而在故事中就把一些觀念講得很清楚(放到故事脈絡裡 而且放的不著痕跡)

    相較於大債時代比較是解說式的書籍
    各個部分比較不連貫

    大致上
    覺得這兩本的翻譯都還不 ...continue

    喜歡這樣子的翻譯
    句子和用字都很順暢很白話

    一直覺得翻譯的書籍就已經讀不到最原始的感覺
    所以不如翻譯的以實用為第一目地
    尤其是非文學類書籍
    如果真要看文筆那應該就要讀原典比較準確

    和大債時代相比 這一本我比較喜歡
    像一個故事一樣想一次讀完

    故事以第一人稱角度描述他的經歷
    而在故事中就把一些觀念講得很清楚(放到故事脈絡裡 而且放的不著痕跡)

    相較於大債時代比較是解說式的書籍
    各個部分比較不連貫

    大致上
    覺得這兩本的翻譯都還不錯
    (可能最近被一些翻得不好的搞得有點敏感阿~~)

    said on 

  • 4

    地獄裡最炙熱的火焰是用來燒偽君子的

    啊哈,如果真是如此,這倒頗吸引人,可惜這世道充滿偽君子。不想成為肥羊,多懷疑他們,多充實自己,讓自己變成一頭黑羊吧。

    順道推薦一部電影,http://www.imdb.com/title/tt0779982/

    作者有段話說的不錯:「要說我在華爾街學到了什麼,那就是投資銀行家開始大談原則時,通常也是在捍衛自己的權益。除非他看到裡面蘊藏了利益,否則他鮮少搬出道德仁義。」

    said on 

  • 4

    Spookily prescient

    This book is about Wall Street in the 1980s, but at many points reading this book I had to stop and remind myself of that fact. The parallels with the events that led to the credit crunch of 2008 are uncanny. It's depressing that nothing much appeared to be learned after that crash, and how the s ...continue

    This book is about Wall Street in the 1980s, but at many points reading this book I had to stop and remind myself of that fact. The parallels with the events that led to the credit crunch of 2008 are uncanny. It's depressing that nothing much appeared to be learned after that crash, and how the same greed and hubris caused the same sorts of problems.

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    4

    https://docs.google.com/document/d/1KKtpOqMt7vmAuKrYi_A6oSmUJruj2J8nS5DW0AfxCmE/edit

    跳出框架
    讓自己跳出原先的目標一分鐘,然後抓住市場的脈動。
    如果市場煩燥不安,如果大家都像驚慌失措的羊群,或者陷入恐慌的情緒,交易員會引導「羊群」到角落,同時也要求他們付出代價。他只是耐著性子等候,市場自然會給予豐厚的報酬,然後他再追求原先的目標。p105

    第一、反向操作。所有投資人一窩蜂搶進時,要背道而馳。
    (基因中的群聚心理,從眾心理)
    大家 ...continue

    https://docs.google.com/document/d/1KKtpOqMt7vmAuKrYi_A6oSmUJruj2J8nS5DW0AfxCmE/edit

    跳出框架
    讓自己跳出原先的目標一分鐘,然後抓住市場的脈動。
    如果市場煩燥不安,如果大家都像驚慌失措的羊群,或者陷入恐慌的情緒,交易員會引導「羊群」到角落,同時也要求他們付出代價。他只是耐著性子等候,市場自然會給予豐厚的報酬,然後他再追求原先的目標。p105

    第一、反向操作。所有投資人一窩蜂搶進時,要背道而馳。
    (基因中的群聚心理,從眾心理)
    大家都想反向操作,但沒有人做得到,理由很簡單,大部份投資人都怕被當成傻瓜。
    如果全市場只有一個人賠錢,一定是他的錯,沒有任何藉口;如果全市場的投資人都賠錢了,那大家都沒有錯,是市場的錯。
    (害怕不確定性)
    投資人怕賠錢,但是他們更怕千山我獨行,也就是承擔別人不敢承擔的風險。 p215

    第二、重大事件背後代表的意義。重大消息傳出後,避開投資人最初的焦點,設法了解第二層、甚至更深層的意義。
    例如:車諾比之後,買進原油,又買進馬鈴薯。 p216
    重要的是,投資人對重大事件的反應,而非重大事件本身。 一個投機者的告白

    我們玩的遊戲是「萬一……怎麼辦?」
    所有事情都可以化繁為簡,套入這個公式。
    例如你是十億美元的機構投資人,萬一東京發生大地震,怎麼辦?東京化為一片廢墟,日本投資人人心惶惶,他們拋出日圓,希望把資金撤出東京股市,你該怎麼辦?

    套用公式一,所有人都想離開時,一定有便宜貨可撿,因為他反而會把資金轉入日本,買別人棄若敝屣的股票。
    套用公式二,金融市場短期雖有恐慌,長期來看,日本資金會從海外回流,重建日本。所以他會買進日圓。p216

    ====================================

    垃圾債券
    垃圾債券是企業發行的債券,這些企業被穆迪公司和標準普爾評定為難以償債。p262
    投資人會規避「墮落天使」的公司債,以免落得識人不明的名聲,所以垃圾債券常有高額的風險溢酬。p263
    購買垃圾債券的投資人承擔偏高的風險,為了彌補可能的損失,垃圾債券的利率通常較高。p268
    交易員銷售垃圾債券的理由是:建立起龐大的垃圾債券投資組合,縱使少數債券跳票也無所謂,因為可以抓長補短,靠著其他債券來彌補前者的損失。p270

    只注重過去的企業評等的制度
    許多大型企業表面信譽卓著,也以低利向銀行借錢,但是他們的債信只有向下沉淪一條路可走。上檔空間有限,下檔空間卻無限。許多公司曾經活蹦亂跳,是企業的典範,後來也都一蹶不振。天底下沒有所謂的零風險放款。縱使是龍頭級的企業,也會因整個產業不景氣而走下坡。看看美國鋼鐵業就了解。p267
    債信評等級度有瑕疵。這套制度理應著眼企業的未來,實際上卻只注重企業的過去。p268

    said on 

  • 5

    暢銷作者的第一本書,看得出來書寫的內容有不連貫性、青澀的感覺,不過也是那個年代難得揭發內幕的作品,與《異常流行幻象與群眾瘋狂》一樣,都是你必須盡早接觸的書,看清那群吃人不吐骨頭的金融敗類....

    said on 

  • 4

    雖然這曾經是本暢銷書,不過讀完大賣空後,個人感覺這本倒是平淡無奇,這是作者由學生進入職場,也就是他的第一份工作,由平淡無息的學生,轉變成華爾街的一份子,在所羅門當交易員的日子。老實說,有興趣的自己在好好閱讀吧,總之就是他當交易員的所見所聞,看著公司由盛轉衰,到最後倒閉的所見所聞,高層和員工如何結黨私仇等等的總總誇張情結,我想這是我無法想像的。

    said on 

Sorting by