Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Lo straniero

Di

Editore: Bompiani (I Grandi Tascabili Opere di Camus, 285)

4.2
(9282)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 161 | Formato: Paperback | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Francese , Portoghese , Chi tradizionale , Chi semplificata , Tedesco , Spagnolo , Catalano , Finlandese , Turco , Svedese , Giapponese , Olandese , Greco , Polacco , Ceco

Isbn-10: 8845203239 | Isbn-13: 9788845203237 | Data di pubblicazione:  | Edizione 10

Traduttore: Alberto Zevi

Disponibile anche come: Altri , Copertina rigida , Tascabile economico

Genere: Crime , Fiction & Literature , Philosophy

Ti piace Lo straniero?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Pubblicato nel 1942, "Lo straniero", un classico della letteratura contemporanea, sembra tradurre in immagini quel concetto dell'assurdo che Albert Camus andava allora delineando e che troverà teorizzazione nel coevo "Il mito di Sisifo". Protagonista è Meursault, un modesto impiegato che vive ad Algeri in uno stato di indifferenza, di estraneità a se stesso e al mondo. Un giorno, dopo un litigio, inesplicabilmente Meursault uccide un arabo. Viene arrestato e si consegna, del tutto impassibile, alle inevitabili consegenze del fatto - il processo e la condanna a morte - senza cercare giustificazioni, difese o menzogne. Come Sisifo, Meursault è un eroe "assurdo": la sua lucida coscienza del reale gli permette di giungere attraverso una logica esasperata alla verità di essere e sentire. "E' una verità ancora negativa", ebbe a scrivere Camus in una prefazione per un'edizione americana dello "Straniero", "senza la quale però nessuna conquista di sé e del mondo sarà mai possibile"
Ordina per
  • 5

    Come se quella grande ira mi avesse purgato dal male, liberato dalla speranza, davanti a quella notte carica di segni e di stelle, mi aprivo per la prima volta alla dolce indifferenza del mondo.

    Nel t

    ...continua

    Come se quella grande ira mi avesse purgato dal male, liberato dalla speranza, davanti a quella notte carica di segni e di stelle, mi aprivo per la prima volta alla dolce indifferenza del mondo.

    Nel trovarlo così simile a me, finalmente così fraterno, ho sentito che ero stato felice, e che lo ero ancora.

    Perché tutto sia consumato, perché io sia meno solo, mi resta da augurarmi che ci siano molti spettatori il giorno della mia esecuzione e che mi accolgano con grida di odio.

    ha scritto il 

  • 0

    記得國中時期,時常受「氣質」二字的驅動,狼吞虎嚥地翻了幾本經典名著,結果根本消化不良,僅依稀記得幾個片段。

    重讀《異鄉人》時,才發現我將莫梭在家中向窗外看的場景,記成了咖啡廳。也不記得後半段的故事,但我記得當初拾起這本世界名著,是因為在一排桂冠出版的圖書中,《異》是最薄的一本。

    如今再看,才開始讀懂卡繆的安排,開始能體會小說中的「荒謬」,而不再只是強記故事情節,便迫不及待宣告我讀過此書。

    或許是昨 ...continua

    記得國中時期,時常受「氣質」二字的驅動,狼吞虎嚥地翻了幾本經典名著,結果根本消化不良,僅依稀記得幾個片段。

    重讀《異鄉人》時,才發現我將莫梭在家中向窗外看的場景,記成了咖啡廳。也不記得後半段的故事,但我記得當初拾起這本世界名著,是因為在一排桂冠出版的圖書中,《異》是最薄的一本。

    如今再看,才開始讀懂卡繆的安排,開始能體會小說中的「荒謬」,而不再只是強記故事情節,便迫不及待宣告我讀過此書。

    或許是昨天看完《異鄉人》的影響,

    讓我深深覺得,我們沒有權利去評價別人。

    真的,我們憑什麼去評價別人,在我們聽取片段之後?

    剛買入手的《異鄉人》有著卡繆封面當書衣,由麥田出版。

    書衣上方寫著:

    我知道這世界我無處容身。

    只是,你憑什麼審判我的靈魂?

    閱讀完此書後,感受到一種「荒謬」。

    莫梭到底愛不愛母親,無關緊要,愛或不愛,又如何?

    他該受審的,是他開槍殺了一位阿拉伯人。

    他唯一解釋不清的,是他在開了第一槍後,停頓片刻,才又連發四槍。他說,是因為太陽的緣故。沒有人相信。

    (後來想起,因為夏日陽光的緣故,而殺了人,也有一種難以言喻的荒謬感)

    一度想從字裡行間析解出莫梭和母親的情感,但讀到故事尾聲,發現如此一來,我與檢察官和陪審團有何不同。

    我想做的,無異是想反駁檢察官的言論,希望藉由論述莫梭即使行為未有世俗常規表現,他仍是愛著母親的,不能因此行為表徵來斷定莫梭「精神上弒母」。

    後來我突然頓悟:愛不愛母親,究竟有什麼要緊?

    他今天之所以受審判,是他殺了一個人。

    可是判他死刑的關鍵,竟是扣上他不愛母親的罪名。

    瑪麗愛問莫梭愛不愛她,他說不知道,但應該是不愛。

    我不知道莫梭懂不懂得愛,但這真的重要嗎?

    另一點則是宗教,世俗的觀點。

    在法官和牧師的場景裡,我感受到卡繆所營造出的壓迫和枷鎖,強迫地同化。

    這也是種迫害吧。

    對於莫梭的態度,感到敬佩。因為他的思想是自由的。

    或做一般人,或許會在心裡感到罪惡,在十字架面前懺悔他曾否認上帝或是不信上帝。

    但是莫梭沒有。他並沒有受到社會輿論的壓力,而感到罪惡,他知道自己是無罪,沒有犯法。

    他是真正自由的人。

    ---

    《異鄉人》中,莫梭的媽媽曾說:「人到最後什麼事都會習以為常。」

    ha scritto il 

  • 3

    più che un romanzo un libro a tesi; sull'inutilità del mondo e della vita, sull'inutilità degli affanni. Quello che ne viene fuori è una lettura straniante (specie l'inizio, quando ancora non si ha ch ...continua

    più che un romanzo un libro a tesi; sull'inutilità del mondo e della vita, sull'inutilità degli affanni. Quello che ne viene fuori è una lettura straniante (specie l'inizio, quando ancora non si ha chiaro il piano di Camus) che tende rapidamente a sfiorire nell'interesse privo di gusto e in un finale inutilmente esagitato (e tutto sommato fuori luogo)

    ha scritto il 

  • 2

    Essendo molto interessata alla filosofia di Camus, ho letto questo libro verso il quale nutrivo grandi aspettative: aspettative che, però, sono state deluse del tutto. Premesso che sono il tipo di let ...continua

    Essendo molto interessata alla filosofia di Camus, ho letto questo libro verso il quale nutrivo grandi aspettative: aspettative che, però, sono state deluse del tutto. Premesso che sono il tipo di lettrice alla quale piace leggere fra le righe, mi sembra che si voglia tirar fuori da "Lo straniero" più di quanto ci sia realmente, e che siano di gran lunga più interessanti le interpretazioni date del libro piuttosto che il libro stesso. Insomma, va bene che Meursault è "straniero" (nel senso di estraneo) alla vita, va bene che quindi lo stile sia piatto per evidenziare questo distacco, ma da un classico tanto (abbastanza, diciamo) osannato ci aspetta di più.

    ha scritto il 

  • 3

    Questo libro presenta un netto stacco tra la prima e la seconda parte. La prima parte pur essendo funzionale alla trama la ho trovata veramente piatta, vuota e troppo veloce nel passare sui vari episo ...continua

    Questo libro presenta un netto stacco tra la prima e la seconda parte. La prima parte pur essendo funzionale alla trama la ho trovata veramente piatta, vuota e troppo veloce nel passare sui vari episodi. Di tutt'altro interesse invece la seconda parte, più profonda nelle riflessioni e la ho decisamente apprezzata. Peccato davvero per la prima parte altrimenti lo avrei ritenuto un ottimo libro.

    ha scritto il 

  • 1

    Una vida inapreciable

    Frio y sin sentimientos, suena muy real o todo lo contrario. Favorece a la vida que en un momento vivimos.
    Está claro que Meursault es un zombie literario o un simple multiorganismo creado por el azár ...continua

    Frio y sin sentimientos, suena muy real o todo lo contrario. Favorece a la vida que en un momento vivimos.
    Está claro que Meursault es un zombie literario o un simple multiorganismo creado por el azár de Camus.

    ha scritto il 

  • 3

    作者以男主角莫梭短暫的一生,反諷世間荒誕的邏輯審判推論,人們總是要追根究底一個殺人犯為何殺人,殊不知真相永遠不是殺人犯的口述,而是命案發生的事實,本書起訴律師拼命找和莫梭有關的人與母親過世,而莫梭種種不合常理的反應加以誇大指責其無法教化應判以重刑,而辯護律師以莫梭並非重大惡極的人,且對母親過世表現過於冷靜並不是他的罪,宗教家、心理學家、哲學家...種種專家想知道殺人犯的心路歷程,但以能否教化來判刑 ...continua

    作者以男主角莫梭短暫的一生,反諷世間荒誕的邏輯審判推論,人們總是要追根究底一個殺人犯為何殺人,殊不知真相永遠不是殺人犯的口述,而是命案發生的事實,本書起訴律師拼命找和莫梭有關的人與母親過世,而莫梭種種不合常理的反應加以誇大指責其無法教化應判以重刑,而辯護律師以莫梭並非重大惡極的人,且對母親過世表現過於冷靜並不是他的罪,宗教家、心理學家、哲學家...種種專家想知道殺人犯的心路歷程,但以能否教化來判刑,是否公平、公正呢?法律的存在,是要保障良善人民的生命財產安全,是審判殺人犯所犯下的罪行因果量刑,而不是挖掘犯人過去的種種事蹟加以評量,能否教化不應是量刑的指標因素,畢竟死者慘死在他手中,作者以主角莫梭,被以無法教化,處以極刑,諷刺社會不願去正視發生的一切真相卻以自己扒糞的想像因果來判案。

    ha scritto il 

  • 4

    Un urlo selvaggio

    "Ho pensato spesso, allora, che se avessi dovuto vivere dentro un tronco d'albero morto, senz'altra occupazione che guardare il fiore del cielo sopra il mio capo, a poco a poco mi sarei abituato. Avre ...continua

    "Ho pensato spesso, allora, che se avessi dovuto vivere dentro un tronco d'albero morto, senz'altra occupazione che guardare il fiore del cielo sopra il mio capo, a poco a poco mi sarei abituato. Avrei atteso passaggi di uccelli o incontri di nubi come, lì, attendevo le strane cravatte dell'avvocato e come, in un altro mondo, aspettavo pazientemente il sabato per avere il corpo di Maria. In realtà, a pensarci bene, non ero dentro un albero morto. C'erano persone più infelici di me".

    La dolce indifferenza del mondo coglie il protagonista di questo romanzo come la scoperta di una consapevolezza: mortalità e felicità ci appartengono come realtà inconciliabili, categorie contraddittorie sulle spalle di un'esistenza epica e fatale. Per Camus sono rilevanti solo l'essere e il sentire; le apparenze sono così silenziose che per essere percepite richiedono un gesto assurdo e folle come la fredda violenza che uccide. Cosa faccia il cuore mentre il nostro destino viene deciso non è dato sapere, nemmeno nella più irrevocabile condanna.

    ha scritto il 

  • 3

    mi aprivo per la prima volta alla dolce indifferenza del mondo

    Finalmente un guizzo. Il signor giudice si rivolge al protagonista "è finito per oggi, signor Anticristo".
    Del resto era un'idea della mamma che si finisce per abituarsi a tutto.
    Altro guizzo dopo die ...continua

    Finalmente un guizzo. Il signor giudice si rivolge al protagonista "è finito per oggi, signor Anticristo".
    Del resto era un'idea della mamma che si finisce per abituarsi a tutto.
    Altro guizzo dopo dieci paginette dieci
    : la storia del cecoslovacco
    Le ultime pagine. ..mein gott...

    ha scritto il 

Ordina per