Lolita

洛丽塔(英文版)

By

Publisher: 外语教学与研究出版社

4.1
(9539)

Language: English | Number of Pages: 335 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) Spanish , French , Chi simplified , Portuguese , Italian , Chi traditional , German , Catalan , Dutch , Finnish , Galego , Japanese , Slovenian , Russian , Swedish , Greek , Hungarian , Czech

Isbn-10: 7560020232 | Isbn-13: 9787560020235 | Publish date: 

Also available as: Audio Cassette , Hardcover , Audio CD , Others , eBook

Category: Family, Sex & Relationships , Fiction & Literature , Romance

Do you like Lolita ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
《洛丽塔》是作者流传最广的作品,绝大部分篇幅是死囚亨伯特的自白,叙述了一个中年男子与一个未成年少女的畸恋故事。小说最初未获准在美国发行,于1955年首次被欧洲巴黎奥林匹亚出版社出版。1958年终于出版了美国版,作品一路蹿升至《纽约时报》畅销书单的第一位。《洛丽塔》已被改编成电影。

内容简介本书的出版为作者赢了空前的声名,也引起了巨大的争议。该书叙述了一个中年男子与一个未成年少女的畸恋故事,小说始终笼罩在洛丽塔那种对人世淡然的态度之中,我们可以跟随着亨伯特穿越美国大陆的欲望之旅去深入一个少女迷茫的生活。一段罪恶的人生,一场绮丽的春梦,一个焦躁的欲望,一个狂妄的梦想,一场揪心的苦难。洛丽塔——一片凝聚男人所有梦想的雪花……本书通篇都是亨伯特滔滔不绝的第一人称独白。但第一人称叙述通常就象无未能佐证的一面之辞。读者一方面没有理由完全信任“我”的诚实,另一方面却又找不到更为可靠的客观依据。《洛丽塔》所关注的也绝不仅仅是恋少女癖。亨伯特的确说过“要一劳永逸地确定小仙女危险的魔力何在”的话,但我们似乎也没有什么理由怀疑他最后的一段话不是认真的。在想永不褪色的秘密,预言家的十四行诗,艺术的避难所。这便是你与我能共享的惟一的永恒,我的洛丽塔。

作者简介纳博科夫(Vladimir Nabokov)1899年生于圣彼得堡。1940年他移居美国,成为著名的小说家、诗人、批评家和翻译家。 其代表作《洛丽塔》、《微暗之火》进入现代经典之列,被誉为二十世纪最伟大的艺术作品之一。他曾在威斯利、斯坦福、康奈尔和哈佛教授文学。1961年起侨居瑞士,1977年在那儿去世。

Sorting by
  • 5

    Lolita. Lolita ovunque.

    Un libro che seguivo da anni o forse era lui a seguirmi. Non ho avuto il coraggio di leggerlo per un pò (essendo stata influenzata da diversi commenti), poi, ho deciso che era giunto il momento. Mi h ...continue

    Un libro che seguivo da anni o forse era lui a seguirmi. Non ho avuto il coraggio di leggerlo per un pò (essendo stata influenzata da diversi commenti), poi, ho deciso che era giunto il momento. Mi ha vista pronta, mi ha chiamata e io ho risposto. Così, dal mercatino dell' usato, ho portato con me questa storia e sono io stessa diventata quella storia. Il linguaggio di Nabokov, si sa, è straordinario. I particolari, i luoghi, le strade, il profumo di Lolita, li sento ancora accanto a me, come l'ombra di un lampo nel cielo.
    La psicologia di Humbert è così intricata e spaventosamente inconcepibile. E poi lei, Lolita, Dolores, Dolly, nei suoi pensieri, in ogni dove, in ogni tempo.
    Lo consiglio, mi par ovvio, pur avvisando che può non piacere, che può sembrare antipatico, pesante, petulante, ma a mio avviso, mai banale. E' qualcosa in più di ciò che immaginiamo possa essere.
    E' Lolita. Ed è un capolavoro.

    said on 

  • 5

    «Era Lo, semplicemente Lo al mattino, ritta nel suo metro e quarantasette con un calzino solo. Era Lola in pantaloni. Era Dolly a scuola. Era Dolores sulla linea tratteggiata dei documenti. Ma tra le ...continue

    «Era Lo, semplicemente Lo al mattino, ritta nel suo metro e quarantasette con un calzino solo. Era Lola in pantaloni. Era Dolly a scuola. Era Dolores sulla linea tratteggiata dei documenti. Ma tra le mie braccia era sempre Lolita.»
    La voce narrante è quella del professor Humbert Humbert. E Lolita è la confessione disperatamente sincera e malinconica della sua ossessione per una dodicenne ribelle e maliziosamente spregiudicata, la ninfetta Dolores Haze.
    Per una serie di bizzarre scelte del destino, le strade dei due si incrociano durante un'estate del 1947 e comincia un lungo viaggio. Quello di entrambi a bordo di una vecchia auto, in giro per gli States, dentro e fuori squallidi motel. E quello di H.H. attraverso la sua ossessione per Lolita.
    È un enigma, questa ragazzina, così teneramente infantile e infinitamente adescante, distratta e sfacciata, dannatamente irresistibile. E dannato è lui, questo professore di mezza età, finito in un paradiso i cui cieli avevano il colore delle fiamme dell'inferno, prigioniero di un amore che non è amore o forse sì, patetica vittima della sua stessa vittima.
    Nabokov incanta con il suo linguaggio, elegante e ricercato, di una bellezza senza pari; incanta coi discorsi che mette in bocca ad H.H.; incanta fin dall'incipit, quando invita il lettore a scandire con lui quel nome, Lo-li-ta, a sentire come la punta della lingua compie un percorso di tre passi sul palato per battere, al terzo, contro i denti. Lo. Li. Ta.
    Lolita non è un romanzo erotico, né un elogio della pedofilia. E Nabokov non era uno scrittore a caccia del successo dato dallo scandalo. Da scaltro provocatore e audace sperimentatore, fa raccontare la storia ad un protagonista col quale è arduo immedesimarsi, ma non esprime alcun giudizio morale. Ha fiducia nel lettore, gli fornisce tutti gli elementi necessari e poi gli lascia libertà di scelta: starà a lui decidere se indignarsi e ripugnare l'opera o apprezzarne la vera essenza di capolavoro.
    "Lolita non si porta dietro nessuna morale. Per me un'opera di narrativa esiste solo se mi procura quella che chiamerò francamente voluttà estetica", spiega l'autore nella postfazione. E prosegue rivelando al lettore il suo personale modo d'intendere l'arte della scrittura: non laboriosa ricerca bensì liberazione di un'idea già viva e pulsante. Ed è qui che sta la differenza abissale tra gli abili artigiani della parola, di cui la letteratura è piena, e gli autentici fuoriclasse come Nabokov, di cui tutti avremmo più bisogno. Decisamente.

    said on 

  • 3

    Un sano "disprezzo"

    «Lolita» è stata certamente una lettura controversa e complicata. La scrittura di Nabokov è, di sicuro, qualcosa di meraviglioso, il suo stile è incredibilmente elegante e sublime, a volte anche tropp ...continue

    «Lolita» è stata certamente una lettura controversa e complicata. La scrittura di Nabokov è, di sicuro, qualcosa di meraviglioso, il suo stile è incredibilmente elegante e sublime, a volte anche troppo, ma quello che rende complicata la lettura di questo libro è il personaggio perverso e profondo di Humbert. Nabokov attraverso le parole di Humbert - narratore del libro - ci racconta la storia d'amore di quest'ultimo per Dolores Haze, ragazza di soli 12 anni, figlia di una donna vedova che si risposa con Humbert. L'innamoramento del protagonista per Dolores ci viene presentato in tutte le fasi più amare di questo rapporto così complicato e che non lascia certamente indifferenti.
    Pagina dopo pagina non potevo ignorare quello che era il rapporto malato che si creava tra Humbert e Lolita, e allo stesso modo non potevo accettarlo.
    Nel complesso è stata una lettura affascinante, ma il decorso degli eventi mi ha un po' delusa sopratutto l'ultima parte che mi è parsa dilungarsi troppo in descrizioni molto lunghe e un seguirsi di fatti che mi hanno lasciato al quanto perplessa.

    said on 

  • 2

    No, no!

    Mi dispiace, ma più di due stelline non riesco a dare, e forse sono anche troppe. Non sono riuscita ad andare oltre il tema trattato e godermi questo libro. Ho fatto fatica a finirlo. E' scritto in ma ...continue

    Mi dispiace, ma più di due stelline non riesco a dare, e forse sono anche troppe. Non sono riuscita ad andare oltre il tema trattato e godermi questo libro. Ho fatto fatica a finirlo. E' scritto in maniera egregia, assolutamente non disquisisco sulla bravura di Nabokov, ma il tema è insopportabile, e a tratti mi ha disgustato profondamente!

    said on 

  • 5

    Finis, amici miei; finis, demoni miei

    La perfezione di una prosa variopinta, tragica e dagli spazi enormi che crea un contrasto così forte con la malattia della passione. Un dipinto vero, ingiusto, che forse neanche vorremmo vivere; ma ch ...continue

    La perfezione di una prosa variopinta, tragica e dagli spazi enormi che crea un contrasto così forte con la malattia della passione. Un dipinto vero, ingiusto, che forse neanche vorremmo vivere; ma che, proprio nel momento in cui viviamo, ci avvolge, inebria, esalta, e ci fa chiedere: è malattia questa, malattia lo è, ma è malattia anche questa sofferenza, questo dolore?
    E il solo fatto che ci porti a chiedercelo - il solo fatto è pure forza letteraria. Capolavoro.

    said on 

  • 0

    La primera mitad de este libro es muy ágil y nos mantiene atentos, sin embargo después se vuelve un poco lento pudiendo ocasionar pérdida del interés en el mismo. Sin duda un libro que en su época deb ...continue

    La primera mitad de este libro es muy ágil y nos mantiene atentos, sin embargo después se vuelve un poco lento pudiendo ocasionar pérdida del interés en el mismo. Sin duda un libro que en su época debió causar mucha controversia.

    said on 

  • 5

    Un libro memorabile.

    Un altro libro come questo non esiste. Scorre talmente leggero che non ti accorgi neppure di essere arrivato alle ultime pagine. Trama originale e senza tempo. Scritto talmente bene che non si riesce ...continue

    Un altro libro come questo non esiste. Scorre talmente leggero che non ti accorgi neppure di essere arrivato alle ultime pagine. Trama originale e senza tempo. Scritto talmente bene che non si riesce a non "giustificare" il punto di vista, seppur assai perverso, del protagonista. Geniale!

    said on 

  • 4

    Odi et amo

    Ho letto questo libro con grande fatica e tra me e lui si è instaurato un rapporto di odio-amore. Il modo di scrivere di Nabokov è elevato, dotto, elegante, ho apprezzato ogni singola parola di quel l ...continue

    Ho letto questo libro con grande fatica e tra me e lui si è instaurato un rapporto di odio-amore. Il modo di scrivere di Nabokov è elevato, dotto, elegante, ho apprezzato ogni singola parola di quel libro, nonostante alcune frasi risuonassero un po' oscure. A volte mi sono completamente immersa nelle digressioni del protagonista e penso di essermi persa qualche pezzo della storia. Eppure per me è stato così difficile leggerlo - ho impiegato più di un mese per terminarlo - che a volte ho dovuto abbandonare la sua lettura per sfogliare libri molto più frivoli.
    Di sicuro non è un romanzo da leggere a cuor leggero e consiglio la sua lettura a chi magari ha già un'idea di chi sia Nabokov.

    said on 

Sorting by
Sorting by