After 30 or more years of currently reading English and American literature, this is the one book I am not able to read. I realized from the start I just do not possess the linguistic ability. Too many idiomatic sentences. Plus, the story is set in the country and I am a town-dweller unable to go beyond a given point. Besides, the Author inflates language for stilistic reasons (one of the many adjectives on the cover is "Rabelaisian"). No amount of "Slang Dictionaries" can help me.
This is not, of course, a comment on the novel -- just a way to voice frustration.
Finally finished this book. It was ridiculously slow going. It is written intentionally obtuse for some effect but it mostly misses the point.
The characters are caricatural, the story lacks depth or meaning and pewters out into a nothing. There's not much good to say about this book. Colourful stuff happens, but most of it is grossly unbelievable even in the mock universe of the book.
If you want this level of absurd in a decent story, read “Perdido Street Station”....Continua