Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Maggie: una chica de la calle

By

Publisher: Navona

3.2
(190)

Language:Español | Number of Pages: 128 | Format: Mass Market Paperback | In other languages: (other languages) English , Italian

Isbn-10: 8492840080 | Isbn-13: 9788492840083 | Publish date: 

Also available as: Others

Category: Fiction & Literature

Do you like Maggie: una chica de la calle ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
En las arterias del desdichado barrio de Bowery en Nueva York, escenario de revueltas y vilezas perpetradas por las bandas de gángsteres, transcurre la historia de la joven Maggie, de su familia y de un entorno hipócrita y hostil, que ignora la compasión. Stephen Crane se erige por derecho propio como un autor al que conviene leer y revisar en estos momentos: su crítica del sistema, no de las personas, señala con el dedo la hipocresía más incrustada de nuestras estructuras sociales. Todo lo que no queremos ver, lo que nos duele escuchar y lo que nos resistimos a creer forma parte del paisaje literario de Crane. Una lectura atenta nos convence de que es un escritor con un plan: sumergirse en las entrañas de su amada América para expurgar de ellas todo su profundo malestar.
Sorting by
  • 2

    Opera di denuncia sugli ambienti malfamati e corrotti della New York di fine 800 scritta di getto da un giovanissimo Crane. E si vede, purtroppo. L'opera è acerba e la bella e ingenua protagonista ...continue

    Opera di denuncia sugli ambienti malfamati e corrotti della New York di fine 800 scritta di getto da un giovanissimo Crane. E si vede, purtroppo. L'opera è acerba e la bella e ingenua protagonista resta figura di sfondo dall'inizio alla fine.

    said on 

  • 4

    Novela breve que recoge la vida en los barrios bajos y marginales de Nueva York. Los personajes son víctimas del entorno en el que les ha tocado nacer, crecer y vivir. Un mundo oscuro, en el que ...continue

    Novela breve que recoge la vida en los barrios bajos y marginales de Nueva York. Los personajes son víctimas del entorno en el que les ha tocado nacer, crecer y vivir. Un mundo oscuro, en el que nada más que abunda la miseria, la hipocresía, el alcohol y la violencia tanto física como verbal. La narración, con el paso de las páginas, se convierte en una crítica social penosa, angustiosa y sin salida. En un canto amargo que resalta lo más sucio de la Norteamérica de finales del siglo XIX.

    said on 

  • 4

    Condizionato dalla recente lettura del Faust, la suggesione di vedere in Maggie l'elaborata costruzione di una piccola Gretchen di periferia ha reso - forse a torto - tutto più interessante.

    said on 

  • 0

    i cerchi e i galeoni

    di una galera infame i nostri dì si involano meglio morir tra i flutti sul biancheggiar del mare l'onda gorgoglia e sale

    remiam finché la nave si schianti tuoni baleni e fulmini

    _____

    mi pare che ...continue

    di una galera infame i nostri dì si involano meglio morir tra i flutti sul biancheggiar del mare l'onda gorgoglia e sale

    remiam finché la nave si schianti tuoni baleni e fulmini

    _____

    mi pare che negli anni trenta una figura leggendaria della filosofia tedesca abbia scritto qualcosa sulle olimpiadi, qualcosa come che le olimpiadi sono reazionarie qualcosa così devono sempre esagerare

    said on 

  • 0

    la dolce vita

    ecco, dice, Melville e subito dopo Crane. oppure Crane e vicino vicino Melville.

    (questo io ce l'ho, per questo non l'hai mai visto, dice, a casa mia - perché ce l'ho, non so se si capisce)

    (sì ...continue

    ecco, dice, Melville e subito dopo Crane. oppure Crane e vicino vicino Melville.

    (questo io ce l'ho, per questo non l'hai mai visto, dice, a casa mia - perché ce l'ho, non so se si capisce)

    (sì sì, si capisce ma adesso finiscila)

    said on 

  • 4

    Me esperaba algo más y finalmente me ha quedado una sensación de insatisfacción, de que he leído un primer borrador de algo más grande. No es que tenga nada en contra del género del relato y la ...continue

    Me esperaba algo más y finalmente me ha quedado una sensación de insatisfacción, de que he leído un primer borrador de algo más grande. No es que tenga nada en contra del género del relato y la novela corta (no es el caso, me gusta mucho y me parece uno de los más complicados de dominar); no, es que la novela está algo deslavazada. Entiendo que en parte ésa era la intención del autor, pero a mí no me ha terminado de convencer el invento. Los personajes y las situaciones son muy extremas, quizás tan “exageradas” que llegan a deshumanizarse y cuesta entender algunos de sus motivos. En realidad esto se soluciona con solvencia con el final, pero me han faltado datos, un contrapunto, a lo largo de la historia. Maggie es enternecedora, y su historia es espeluznante, pero me ha faltado algo más que las cortinas con los lacitos azules (precioso detalle) para empatizar con ella. Eso sí, las elipsis están muy conseguidas, el vecindario jugando a ser un coro en una tragedia griega, y el principio y el final son cautivadores. Pero me ha dejado con ganas de más.

    said on 

  • 4

    La vicenda tremenda di una ragazza nata in un quartiere miserabile di New York. Pubblicato a fine Ottocento è uno dei migliori esempi di naturalismo americano. L'autore definisce Maggie un fiore che ...continue

    La vicenda tremenda di una ragazza nata in un quartiere miserabile di New York. Pubblicato a fine Ottocento è uno dei migliori esempi di naturalismo americano. L'autore definisce Maggie un fiore che germoglia in una pozzanghera, anticipando il famoso verso di De Andre, "Dai diamanti non nasce nulla, dal letame può nascere un fiore".

    said on 

  • 4

    Stephen Crane lo ha scritto a 22anni e avrebbe potuto darci qualcosa di più, oltre il secondo romanzo Il segno rosso del coraggio ed alcuni racconti, se non fosse morto a 29 anni. Storia di strada, ...continue

    Stephen Crane lo ha scritto a 22anni e avrebbe potuto darci qualcosa di più, oltre il secondo romanzo Il segno rosso del coraggio ed alcuni racconti, se non fosse morto a 29 anni. Storia di strada, quartiere Bowery, ancora oggi una schifezza, e questa ragazza che pur di non prostituirsi si suicida. Non dico reazioni di nonna e madre perchè sono raggelanti.

    said on