Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Manuale di traduzione

Teorie e figure professionali

Di ,

Editore: Carocci

3.7
(3)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 211 | Formato: Altri

Isbn-10: 8843039687 | Isbn-13: 9788843039685 | Data di pubblicazione: 

Ti piace Manuale di traduzione?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
"Interpres", una delle parole utilizzate nella latinità per designare untraduttore, ha origine incerta: può provenire da "inter partes" oppure da"inter pretium". Nel primo caso si pensa alla possibilità di un dialogo; nelsecondo a una transazione commerciale. Questo manuale non intende sceglierefra le alternative, anzi, presuppone che i due termini siano complementari. Latraduzione è infatti vista come un'attività che consente di trovare un terrenodi intesa o magari di scontro fra gruppi e individui. La traduzione è poiletta come mestiere e attività economica e il volume offre indicazionipratiche per preparare i lettori all'incontro con la professione.
Ordina per
  • 0

    La traduzione come spazio di intesa fra gruppi e individui: una mediazione linguistica e culturale tra parti. Questo volume si rivolge agli [aspiranti] traduttori e dopo aver presentato una panoramica delle principali teorie della traduzione, nella seconda parte illustra il mestiere del traduttor ...continua

    La traduzione come spazio di intesa fra gruppi e individui: una mediazione linguistica e culturale tra parti. Questo volume si rivolge agli [aspiranti] traduttori e dopo aver presentato una panoramica delle principali teorie della traduzione, nella seconda parte illustra il mestiere del traduttore e le applicazioni professionali del "mediatore linguistico"; chiude poi con una carrellata sui nuovi strumenti informatici che hanno rivoluzionato e stanno rivoluzionando il lavoro dei traduttori.

    ha scritto il