Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Поиск Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Master I Margarita

(Russian Version)

By

Издатель: Terra, Izdatel'skij centr - Izdatel'stvo Azbu

4.4
(14467)

Language:РУССКИЙ | Number of Pages: 413 | Format: Hardcover | In other languages: (other languages) English , Italian , Spanish , French , German , Swedish , Hungarian , Slovenian , Portuguese , Farsi , Greek , Polish

Isbn-10: 5768403175 | Isbn-13: 9785768403171 | Publish date:  | Edition 10th

Also available as: Others , Mass Market Paperback

Category: Fiction & Literature , Religion & Spirituality , Science Fiction & Fantasy

Do you like Master I Margarita ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
Mikhail Bulgakov's devastating satire of Soviet life was written during the darkest period of Stalin's regime. Combining two distinct yet interwoven parts-one set in ancient Jerusalem, one in contemporary Moscow-the novel veers from moods of wild theatricality with violent storms, vampire attacks, and a Satanic ball; to such somber scenes as the meeting of Pilate and Yeshua, and the murder of Judas in the moonlit garden of Gethsemane; to the substanceless, circus-like reality of Moscow. Its central characters, Woland (Satan) and his retinue-including the vodka-drinking, black cat, Behemoth; the poet, Ivan Homeless; Pontius Pilate; and a writer known only as The Master, and his passionate companion, Margarita-exist in a world that blends fantasy and chilling realism, an artful collage of grostesqueries, dark comedy, and timeless ethical questions.

Although completed in 1940, The Master and Margarita was not published in Moscow until 1966, when the first part appeared in the magazine Moskva. It was an immediate and enduring success: Audiences responded with great enthusiasm to its expression of artistic and spiritual freedom. This new translation has been created from the complete and unabridged Russian texts.
Sorting by
  • 5

    Ho amato questo libro, per le atmosfere surreali e la rappresentazione di personaggi piuttosto grotteschi (ad esempio Azazello, dai capelli rossi e con una zanna) e per la storia d'amore che vi viene ...продолжить

    Ho amato questo libro, per le atmosfere surreali e la rappresentazione di personaggi piuttosto grotteschi (ad esempio Azazello, dai capelli rossi e con una zanna) e per la storia d'amore che vi viene raccontata; non è una storia che rispetta i canoni delle storie d'amore, è una storia diversa, immersa in quest'atmosfera surreale. Personalmente ho anche apprezzato molto la storia di Ponzio Pilato, davvero interessante. Consiglio a tutti di leggerlo!

    said on 

  • 5

    Il Maestro e Margherita

    ad oggi ancora il romanzo d'amore per me più bello. il libro che più amo e ho amato, fin dalla prima lettura avvenuta a 12 anni. un libro che continuo ad acquistare e a regalare.

    said on 

  • 4

    "E' interessante notare che l'animo di Margherita era perfettamente normale. I suoi pensieri non erano scompigliati, non era per nulla scossa per aver trascorso la notte in modo sovrannaturale. Non ...продолжить

    "E' interessante notare che l'animo di Margherita era perfettamente normale. I suoi pensieri non erano scompigliati, non era per nulla scossa per aver trascorso la notte in modo sovrannaturale. Non l'emozionava il ricordo della sua presenza al ballo di Satana, né che per un miracolo il Maestro le fosse stato restituito, che dalla cenere fosse risorto il romanzo, che tutto fosse di nuovo al proprio posto nello scantinato nel vicolo, da dove era stato scacciato il delatore Aloizj Mogaryc. Insomma, la conoscenza con Woland non le aveva recato alcun danno psichico. tutto era andato come se così dovesse andare."

    said on 

  • 5

    Non è facile saperne una più del diavolo

    La lettura di questo libro è davvero stata una sorpresa per me. Era da tempo che ne sentivo parlare e appena l’ho trovato in mezzo a dei libri vecchi che ho scovato ho pensato bene di leggerlo ...продолжить

    La lettura di questo libro è davvero stata una sorpresa per me. Era da tempo che ne sentivo parlare e appena l’ho trovato in mezzo a dei libri vecchi che ho scovato ho pensato bene di leggerlo subito. E’ grottesco, stravagante e visionario soprattutto se si considera che è stato scritto nell’Unione Sovietica degli anni 30.. ma forse è così proprio per questo. In pratica sono due storie che si intrecciano e, se il diavolo ci mette lo zampino, l’intreccio è gustoso.

    said on 

  • 4

    Mi è piaciuto un sacco! È grottesco, visionario e molto surreale! Mi è venuta voglia di vedere Mosca! Ah, e voglio un gatto nero !!

    said on 

  • 5

    Non posso dire che l'ho amato dalla prima all'ultima riga, ma nel complesso l'ho adorato. Alla follia. Finalmente un libro russo che mi piace! E ora voglio un gatto nero.

    said on 

  • 2

    Il Maestro della Noia

    L'ho acquistato e iniziato a leggere nel 2012, dopo aver ascoltato un paio di pareri positivi: l'ho abbandonato a metà. Forse ci vuole una preparazione personale specifica... forse non ho ben ...продолжить

    L'ho acquistato e iniziato a leggere nel 2012, dopo aver ascoltato un paio di pareri positivi: l'ho abbandonato a metà. Forse ci vuole una preparazione personale specifica... forse non ho ben compreso il messaggio satirico... forse è stata la traduzione ad aver appesantito la lettura... sta di fatto che non l'ho apprezzato. Non credo che ritenterò di leggerlo in futuro.

    said on 

Sorting by